Translation of "are valid until" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are valid until - translation : Until - translation : Valid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Valid until
صالحة لغاية
Valid Until
صد قصد ق
Valid until
صد قصد ق
Valid Until
صد قصد ق
The certificate is valid until this date.
الشهادة صالح لغاية هذا التاريخ.
The measure was valid from 1 4 2001 until 31 12 2003.
القانونان 2639 98 و 2874 2000
Those recommendations are still valid.
ولا تزال تلك التوصيات وجيهة.
So what x's are valid?
اذا ما هي مجموعة x الصالحة
Are the premises warranted? Are the inferences valid?
هل المقدمات المنطقية مكفولة هل التدخلات صالحة
obtained under duress are not valid
يحصل عليها باﻻكراه أقوال باطلة
These passes are valid for any time.
هذه الأذونات تصلح لأي وقت.
However, the indictment remains valid until evidence of his death may be available to the Prosecutor.
ولكن الاتهام لا يزال ساري المفعول حتى يتوفر الدليل على موته لدى المدعي العام.
Until the studies are redone with adoptive children, who provide an environment but not genes to their kids, we have no way of knowing whether these conclusions are valid.
إلى أن أعيدت الدراسات على الأطفال المتبنون، الذين و فرت لهم بيئة مناسبة لكن ليس بتوريث الجينات إلى أبنائهم , لا يمكن معرفة أو تأكيد أن هذه الإستنتاجات سليمة علميا أو لا .
Until the studies are redone with adoptive children, who provide an environment but not genes to their kids, we have no way of knowing whether these conclusions are valid.
إلى أن أعيدت الدراسات على الأطفال المتبنون، الذين و فرت لهم بيئة مناسبة لكن ليس بتوريث الجينات إلى أبنائهم ,
Those assertions are still relevant and valid today.
وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا.
Timestamp since when the view properties are valid
الوقت الذي كانت فيه الخصائص صحيحة
Are your assumptions valid and supported by facts?
هل افتراضاتك صحيحة ومدعمة بوقائع
There are valid arguments to made for either course.
هناك حجج صالحة لتبرير تبني أي من المسارين.
The goals that we established then are still valid.
وما زالت الأهداف التي حددناها آنذاك صالحة.
All of these are valid ways of doing it.
كلها طرق صحيحه للقيام بها
Valid
صد قصد ق
The goals of the United Nations Charter are still valid.
إن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ما زالت صالحة.
I mean these guys are extrapolating in realms that are not necessarily valid.
أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم ليست بالضرورة صالحة.
Its methodology is largely sound, its purposes are valid, and its findings are useful.
فمنهجيته سليمة إلى حد كبير، ومقاصده صالحة، ونتائجه مفيدة.
Playback failed because no valid audio or video outputs are available
فشل التشغيل بسبب عدم وجود خرج فيديو أو صوتي صالح.
It is perfectly valid, and there are no problems for anybody.
إنه سليم تماما، وليست هناك مشاكل بالنسبة ﻷي عضو إزاءه.
Valid from
صالحة من
Days valid
عدد أيام الصلاحية
Valid users
صالح مستخدمون
Valid chars
صالح
Valid From
صالح
Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community.
إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي.
For this reason, we believe that the following verities are still valid.
ولهذا السبب، نعتقد أن المبادئ اﻷساسية التالية ﻻ تزال سليمة.
And these are x, y, and z's that define a valid b.
وهذه x, y, و z التي تعرف b الصالحة
That remains valid.
وما زال هذا ساريا .
File not valid
ملف ليس سليمTotal displayed lines
Valid date formats
صيغ التاريخ الموجودة
no valid card
كرت غير صالح
Signature is valid.
ملف التوقيع غير ساري المفعول
Signature is valid.
لديه ملحق
Name Not Valid
الاسم لا صالح
Dates valid for
تواريخ سليم لـ
No valid netmask
قناع الشبكة
That's completely valid.
وهذا صحيح تماما.
(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised
'3' أن بيانات إنشاء التوقيع صحيحة ولم تتعر ض لما يثير الشبهة

 

Related searches : Valid Until - Remain Valid Until - Valid Until Revoked - Remains Valid Until - Offer Valid Until - Valid Until Date - Valid Until Recalled - Prices Valid Until - Not Valid Until - Are Valid - Rates Are Valid - Which Are Valid - Are Valid From