Translation of "are still done" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But there are still many things to be done. | لكن ثمة الكثير من اﻷمور التي ينبغي القيام بها. |
Much still remained to be done. | 29 ومضت قائلة إن هناك الكثير لا يزال يتعي ن القيام به. |
Much still needs to be done. | وﻻ يزال هناك الكثير مما يتعين عمله. |
But France is still not done. | لكن فرنسا لم تنته بعد. |
Maybe something can still be done | ربما لا يزال من الممكن فعل شيء |
Much has been done, but there is still much to be done. | ولقد تم تحقيق الكثير، ولكن ﻻ يزال هناك المزيد مما ينبغي القيام به. |
Little Dog and American Horse are still my friends. I've done nothing to change that. | لايزال ليتل دوغ وامريكان هورس صديقان لي ولم افعل شيئا ليغير ذلك |
Still, considerable work remains to be done. | ومع ذلك، ما زالت أمامنا أعمال كثيرة يجب إنجازها. |
Nevertheless, much still remains to be done. | ومع ذلك، ما زال يتعين القيام بالكثير. |
Much still needs to be done, however. | غير أن الكثير ما زال ينبغي عمله. |
So, there's still work to be done. | فلا يزال هناك عمل ينبغي علينا القيام به |
Hey, still not done with the preparations? | ألن تنتهى التحضيرات بعد |
The threshing's done, and still no bandits. | انتهى دراس المحصول, ولا أثر لقطاع الطرق |
We still need to ask hard questions about whether all that has been done traditionally still needs to be done. | ونحن ﻻ نزال بحاجة إلى أن نسأل أنفسنا أسئلة صعبة عما إذا كان كل ما درجنا على عمله بصورة تقليدية مما ﻻ يزال يتعين علينا اﻻستمرار فيه. |
Much still needs to be done, and the African countries are the first to recognize that. | ولكن ما زال هناك الكثير الذي يتعين علينا أن نفعله، والبلدان الأفريقية هي أول من ي درك ذلك. |
We are done! We are done! | لقد انتهينا، لقد انتهينا |
Nevertheless, there is still much to be done. | ومع ذلك، يبقى هناك الكثير مما يتعين القيام به. |
Nevertheless, much work still had to be done. | ومع ذلك ﻻ يزال ينبغي عمل الكثير. |
Four countries have done so. The others are still at the stage of drafting this reference document | وقد أكملت أربعة بلدان برامجها بينما لا تزال بلدان أخرى في مرحلة صياغة هذه الوثيقة المرجعية |
However, a great deal still remains to be done. | ومع ذلك، ثمة عمل كثير ﻻ يزال يتعين انجازه. |
Still what could she have done with the body? | ولكن, ماذا يمكن ان تكون قد فعلت بالجثة |
Still no Caesar. Caesar's done it first and better. | ان ظل القيصر سيغطيك انت و الكون طوال الوقت |
Globally, there is certainly much work still to be done. | وعلى المستوى العالمي، لا يزال هناك الكثير من العمل الواجب. |
But, if size is still the problem, more could be done. | ولكن إذا كان الحجم لا يزال يمثل مشكلة، فمن الممكن القيام بالمزيد. |
Notwithstanding these encouraging examples, there is still much to be done. | ولكن إلى جانب هذه الأمثلة المشجعة، لا يزال هناك الكثير مما يتعين إنجازه. |
Everything said and done, Old Maple Farms still has more apples. | كل شيئ تم قوله وفعله، مزارع القيقب القديمة لا زالت تمتلك تفاح اكثر |
Are you done? | هل انتهيت .. ! |
We are done. | الأن إنتهينا |
We are done. | وانتهينا |
Are you done? | هل أنتهيت . |
They are done! | يا له من حظ! |
Are they done? | هل اكتملت |
With respect to the third question, much remains still to be done. | أما المسألة الثالثة فلا يزال يتعين إنجاز الكثير بشأنها. |
Nevertheless, there is still much to be done in Bosnia and Herzegovina. | ومع ذلك ثمة قدر كبير مما ينبغي القيام به في البوسنة والهرسك. |
Much has been achieved. But much more still needs to be done. | لقد تم إنجاز الكثير من العمل، ولكن مازال هناك أيضا الكثير مما ينبغي القيام به. |
They still do what they've done for ages, their enemies long gone. | إنها لا تزال تفعل ما كانو بفعلوة منذ زمن طويل، وأعدائهم قد ذهبوا منذ فترة طويلة. |
He's still ahead of some of the stuff that's being done now. | لا يزال متقدما على بعض الأشياء التي نعملها الآن |
However, initial reductions are generally the easiest to put into effect, and it is clear that much still remains to be done. | بيد أن التخفيضات اﻷولية هي عموما أسهل التخفيضات تنفيذا، ومن الواضح أنه ﻻ يزال ينبغي القيام بالكثير. |
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable. | لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
And we are done. | (k 3)، وانتهينا |
And, we are done. | نصف القطر , ولقد فعلناها . |
Are you guys done? | هل انتهيتم يا أصدقاء |
And we are done. | 50 ها قد انتهينا |
Related searches : Are Done - Still Not Done - Are Still - Tasks Are Done - Are Not Done - Payments Are Done - Investigations Are Done - Tests Are Done - Are Done With - Settings Are Done - Changes Are Done - Are Being Done - Are Already Done - They Are Done