Translation of "are set apart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's what helps set us apart as a nation. | هذا ما يساعد على تميزنا كأمة. |
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise | حينئذ افرز موسى ثلاث مدن في عبر الاردن نحو شروق الشمس |
By its own actions, it set itself apart from the international community. | وبأفعالها عزلت نفسها عن المجتمع الدولي. |
You are a breed apart. | أنت مبعدا |
Those are two questions apart. | كان هناك سؤالان مبتعدان |
Police are ripping buildings apart. | وتقوم شرطة الولاية بتفتيش جميع منازل المقاطعة |
Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for yourselves. | لاجل ذلك انا آمرك قائلا ثلاث مدن تفرز لنفسك. |
5 and 9 are 4 apart. | 5 و 9 الفرق بينهما 4 |
Stolen bikes are always taken apart. | إذا يمكننا أن نقسم العمل فإن الدراجات المسروقة تفكك دائما |
What set this decade apart from her earlier career was the widespread appearance of television. | الأمر الذي اختلف فيه هذا العقد عن بداية حياتها المهنية هو انتشار التلفزيون. |
They set up deities apart from Allah , hoping that they will receive help from them . | واتخذوا من دون الله أي غيره آلهة أصناما يعبدونها لعلهم ي نصرون يمنعون من عذاب الله تعالى بشفاعة آلهتهم بزعمهم . |
They set up deities apart from Allah , hoping that they will receive help from them . | واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها طمع ا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله . |
1 and 60 are too far apart. | تساوي 4، لذا دعونا ننظر الى عوامل العدد 60، وهي |
While the two of us are apart, | نحن نقف في مفترق الطريق مره اخرى |
My hips are rounded and well apart. | و اردافى مستديرة و جميلة |
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand. | بين الاموات فراشي مثل القتلى المضطجعين في القبر الذين لا تذكرهم بعد وهم من يدك انقطعوا . |
So this area seems to be sort of set apart from this denser, urban part of the city, and these are the baths of Trajan. | تبدو هذه المنطقه وكانها مفصوله نوعا ما عن المنطقه الحيويه,الحضاريه في المدينه, وهنا حمامات تراجان |
The two issues are dated 23 years apart. | ولكن الفارق بين تاريخي العددين 23 عاما. |
2 and negative 1 are 3 apart, right? | 2 و 1 المسافة بينهما 3، صحيح |
J And how far apart are they coming? | جاك و ما المدة بين الطلقة والأخري |
And highways, bridges, hospitals, and schools are falling apart. | وبدأت الطرق والجسور والمستشفيات والمدارس تتهاوى. |
Apart from the question of urgency, there are priorities. | وبصرف النظر عن مسألة اﻹلحاح، هناك أولويات. |
These two nuclei, when they're far apart, are charged. | هذان النوعان للنواة، حينما يكونان بعيدين عن بعضهما، يتم شحنهم. |
We're forced to apart. To be apart. | عندما ننام ي كتب علينا الفراق. |
Apart from the assurances and indications, there are the facts. | 6 وإلى جانب التأكيدات والمؤشرات، هناك الحقائق. |
These molecules are constantly being combined, broken apart, and recombined. | هذه الجزيئات تندمج باستمرار ، تتفكك ، ثم يعاد دمجها. |
All the walls we've build around us are falling apart... | كل الجدران التي بنيناها حول انفسنا تنهار وتتحطم |
Verily the first House set apart unto mankind was that at Bakka , blest , and a guidance unto the worlds . | إن أول بيت ب ني لعبادة الله في الأرض لهو بيت الله الحرام الذي في مكة ، وهذا البيت مبارك تضاعف فيه الحسنات ، وتتنزل فيه الرحمات ، وفي استقباله في الصلاة ، وقصده لأداء الحج والعمرة ، صلاح وهداية للناس أجمعين . |
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God, | بولس عبد ليسوع المسيح المدعو رسولا المفرز لانجيل الله |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Apart | أن نفترق |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
In thee have they discovered their fathers' nakedness in thee have they humbled her that was set apart for pollution. | فيك كشف الانسان عورة ابيه. فيك أذلوا المتنجسة بطمثها. |
To set these two realms of inner and outer experience apart, a different animation technique was used to illustrate each. | لتحديد هاذين العالمين للتجربة الداخلية والخارجية كل على حدى، تم استخدام تقنية تحريك مختلفة |
I want to explain to you that there were six killer apps that set the West apart from the rest. | أريد أن أشرح لكم أنه كان هناك ستة أسباب قتل التى جعلت الغرب متفرد عن بقية الدول. |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
But if you desire God , His Apostle , and the joys of life to come , then God has verily set apart for those of you who are good , a great reward . | وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة أي الجنة فإن الله أعد للمحسنات منكن بإرادة الآخرة أجرا عظيما أي الجنة فاخترن الآخرة على الدنيا . |
But if you desire God , His Apostle , and the joys of life to come , then God has verily set apart for those of you who are good , a great reward . | وإن كنتن ترد ن رضا الله ورضا رسوله وما أعد الله لك ن في الدار الآخرة ، فاصبر ن على ما أنت ن عليه ، وأطعن الله ورسوله ، فإن الله أعد للمحسنات منكن ثواب ا عظيم ا . ( وقد اخترن الله ورسوله ، وما أعد الله لهن في الدار الآخرة ) . |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them, | وافرزت من رؤساء الكهنة اثني عشر شربيا وحشبيا ومعهما من اخوتهما عشرة. |
But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly Yahweh will hear when I call to him. | فاعلموا ان الرب قد مي ز تقي ه. الرب يسمع عندما ادعوه . |
All Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, as every day required and they set apart that which was for the Levites and the Levites set apart that which was for the sons of Aaron. | وكان كل اسرائيل في ايام زربابل وايام نحميا يؤدون انصبة المغنين والبوابين امر كل يوم في يومه وكانوا يقدسون للاويين وكان اللاويون يقدسون لبني هرون |
Worlds Apart | عوالم متباعدة |
Fall Apart | سقوط حادComment |
Stand apart. | قفن على حدة |
Related searches : Set-apart - Set Apart - Set Sth Apart - Set Something Apart - Set Sb Apart - Set Apart For - Set Ourselves Apart - Set It Apart - Set Me Apart - Set You Apart - Set Itself Apart - Set Yourself Apart - Set Them Apart - Set Themselves Apart