Translation of "are poured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are poured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When the seas are poured forth ,
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح .
When the seas are poured forth ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
into the boiling water , then into the Fire they are poured
في الحميم أي جهنم ثم في النار يسجرون يوقدون .
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
يتم تفريغها وتصنيفها ثم عد الأصوات.
And water poured out
وماء مسكوب جار دائما .
And water poured out
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Knoweth he not that , when the contents of the graves are poured forth
أفلا يعلم إذا ب عثر أثير وأخرج ما في القبور من الموتى ، أي بعثوا .
Knoweth he not that , when the contents of the graves are poured forth
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء
We poured down rain abundantly ,
أنا صببنا الماء من السحاب صبا .
We poured down rain abundantly ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
Then acid was poured in.
ثم تم سكب حامض في.
For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.
لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي
We poured out the rains abundantly ,
أنا صببنا الماء من السحاب صبا .
We poured out the rains abundantly ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
Water was poured into her nose.
وكان الماء ي صب في أنفها.
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي
even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.
فيخرج سائر الثور الى خارج المحل ة الى مكان طاهر الى مرمى الرماد ويحرقها على حطب بالنار. على مرمى الرماد تحرق
She poured me a cup of tea.
صب ت لي كأسا من الشاي.
Reactions poured in from across the region.
لماذا تخلفنا وتقدم غيرنا
How We poured down water in torrents ,
أنا صببنا الماء من السحاب صبا .
How We poured down water in torrents ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
I kinda poured it on, didn't I?
وأنا كذلك . (أريدك أن تقابلي (بوبي دورفمان.
And still men poured into police headquarters.
وظل الرجال يتدفقون على مراكز الشرطة
Have you poured any good drunks lately?
هل وجدت أى سكارى جيدون مؤخرا
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire where the ashes are poured out shall he be burnt.
فيخرج سائر الثور الى خارج المحل ة الى مكان طاهر الى مرمى الرماد ويحرقها على حطب بالنار. على مرمى الرماد تحرق
She poured a cup of tea for me.
صبت لي كأسا من الشاي.
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
دخل العديد من السياح الى كارويزاوا خلال عطلة الصيف .
We poured water , pouring it in great abundance ,
أنا صببنا الماء من السحاب صبا .
We poured water , pouring it in great abundance ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
I'm sorry I poured that gin out, Charlie.
انا اسفه انني سكبت ذاك الجن ،تشارلي .
His coffee's water poured over the old grounds.
سأسكب الماء والبن على الارض
so your Lord poured on them lashes of punishment .
فصب عليهم ربك سوط نوع عذاب .
so your Lord poured on them lashes of punishment .
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
When the story was published, unsolicited donations poured in.
عندما تم نشر القصة، تدفقت تبرعات بلا دعوة.
Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth ( all mankind is resurrected ) .
أفلا يعلم إذا ب عثر أثير وأخرج ما في القبور من الموتى ، أي بعثوا .
Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth ( all mankind is resurrected ) .
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء
So your Lord poured a scourge of punishment over them .
فصب عليهم ربك سوط نوع عذاب .
From a drop ( of seed ) when it is poured forth
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
So your Lord poured upon them a scourge of punishment .
فصب عليهم ربك سوط نوع عذاب .
So your Lord poured a scourge of punishment over them .
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
From a drop ( of seed ) when it is poured forth
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم .
So your Lord poured upon them a scourge of punishment .
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
While we poured water out all day, Ho jin said,
بينما تدفقت المياه من نحن كل يوم، هو جين قال
You can see the chai being poured in the background.
تستطيع أن ترى الشاي ي صب في الخلفية.
And then we poured a big foundation for passive solar.
ومن ثم نصب أساسات كبيرة لاستخدام الطاقة الشمسية بصورة غير مباشرة للتدفئة

 

Related searches : Poured Concrete - Poured Over - Poured Forth - Poured Density - Was Poured - Hand Poured - Poured Out - As Poured - Poured Back - Is Poured - Poured Weight - Poured Glass - Poured Plate - Poured Over With