Translation of "are opting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are opting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many are opting for the first, more reassuring view of the world. | يبدو أن العديد من الناس يختارون الركون إلى الرؤية العالمية الأولى الأكثر بثا للطمأنينة. |
(g) Whether the objectives pursued through opting in or opting out could be achieved by the entry of reservations to the optional protocol. | (ز) النظر في إمكانية تحقيق الأهداف المنشودة بواسطة نهجي الإدراج الانتقائي أو الاستبعاد الانتقائي عن طريق إدراج تحفظات في البروتوكول الاختياري. |
They discourage non nuclear weapon States from opting for nuclear weapons. | فهي تثني الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية عن الأخذ بخيار الأسلحة النووية. |
As the ongoing recession exhausts the traditional instruments of monetary policy, central banks are opting for new rounds of quantitative easing (QE). | وفي ظل الركود المستمر الذي استنفد قدرة المؤسسات التقليدية على توظيف السياسات النقدية، اختارت البنوك المركزية تنفيذ جولات جديدة من التيسير الكمي. |
Its policy of opting out keeps Britain on the sidelines of the EU. | ذلك أن سياستها القائمة على ampquot اختيار عدم المشاركةampquot تجعل بريطانيا على هامش الاتحاد الأوروبي دوما . |
Doubting the multi year sustainability of current economic policy, they are holding back on long term investments and, instead, opting for higher self insurance. | فبسبب تشككها في استدامة السياسة الاقتصادية الحالية لسنوات عديدة، تحج م هذه الأطراف عن الدخول في استثمارات طويلة الأجل، فتختار بدلا من ذلك التأمين الذاتي الأعلى. |
Ms. Ngoma (Gabon) said that couples had the choice of opting for monogamous or polygamous marriages. | 28 السيدة نغوما (غابون) قالت إن للزوجين إمكانية اختيار الزواج الأحادي أو الزواج التعددي. |
And the reason so many people are opting out of education is because it doesn't feed their spirit, it doesn't feed their energy or their passion. | والسبب وراء انسحاب الكثير من الناس من التعليم هو لأنه لا يقوم بتغذية أرواحهم، إنه لا يغذي طاقاتهم أو شغفهم. |
Faced with the trade off between economic growth in the short run and over the medium to long term, these central banks are opting for the latter. | وفي مواجهة المفاضلة بين النمو الاقتصادي في الأمد القريب وعلى المدى المتوسط إلى المدى البعيد، اختارت هذه البنوك المركزية الأخير. |
Ten years after opting out of the Nuclear Non Proliferation Treaty, North Korea clearly possesses nuclear weapons. | بعد عشر سنوات من اختيار الخروج من معاهدة منع الانتشار النووي، بات من الواضح أن كوريا الشمالية تمتلك أسلحة نووية. |
There is a hidden agenda not only for co opting the African majority, but also for rigging elections. | وهناك جدول أعمال خفي ليس فقط ﻹيقاع اﻷغلبية اﻻفريقية في أحابيله، بل كذلـــك للتﻻعب باﻻنتخابات. |
Opting for an armed solution can lead only to desolation, economic ruin and the death of countless hapless individuals. | أما اختيار الحــل المسلح فليس مــن شأنه إﻻ أن يؤدي الــى الدمــار والخراب اﻻقتصادي ومــوت أعداد ﻻ تحصى من منكودي الحظ. |
Yet it may also represent the regime s success at co opting dissatisfaction with a quarter century of radical Islamist rule. | إلا أنها أيضا قد تعبر عن نجاح النظام في الانتفاع بربع قرن مـن السخط على الحكم الإسلامي المتطرف. |
To act responsibly, Europeans should be working to enhance international security standards for nuclear power, not opting out of the game. | ولكي نتصرف بما تمليه علينا المسؤولية فيتعين علينا في أوروبا أن نعمل على تعزيز معايير الآمان الدولية في التعامل مع الطاقة النووية، لا أن نختار الخروج من اللعبة بالكامل. |
There has been little change, however, in the small proportion of women opting to study the exact sciences or technical courses. | ولم يكن هناك تغير ي ذكر، مع هذا، في تلك النسبة الضئيلة من النساء التي تعمد إلى اختيار العلوم المنضبطة أو الدراسات التقنية. |
The number opting to benefit from the repatriation assistance package remains limited, owing in part to the continued instability in Afghanistan. | وﻻ يزال عدد الذين يختارون اﻻستفادة من مجموعة مساعدات العودة الى الوطن محدودا ويعزى ذلك، جزئيا، الى استمرار الوضع غير المستقر في أفغانستان. |
I hope that the Republican establishment does not succeed in co opting the Tea Party and that the Democratic establishment does not, either. | إنني لأرجو ألا تتمكن المؤسسة الجمهورية من استقطاب حركة حفل الشاي ـ وألا تتمكن المؤسسة الديمقراطية من ذلك أيضا . |
So far, King Abdullah has shown no sign of opting for a policy of inclusion not even a token gesture, such as a Shia minister. | حتى الآن لم ي ـظهر الملك عبد الله أي علامة تدل على اختياره لسياسة الإدماج ـ وليس حتى مجرد لفتة رمزية، كتعيين وزير شيعي على سبيل المثال. |
46. With regard to the acceptance of jurisdiction, Sri Lanka favoured retaining alternative A which incorporated an quot opting in quot procedure in article 23. | ٤٦ وفيما يتعلق بقبول اﻻختصاص، قال إن سري ﻻنكا تؤيد اﻻبقاء على الصيغة ألف التي تتضمن إجراء quot لﻻختيار quot في متن المادة ٢٣. |
Many are opting for the first, more reassuring view of the world. Having overcome the worst of the global financial crisis, including a high risk of a worldwide depression, they are heartened by a widely shared sense that composure, if not confidence, has been restored. | يبدو أن العديد من الناس يختارون الركون إلى الرؤية العالمية الأولى الأكثر بثا للطمأنينة. فبعد التغلب على أسوأ ما في الأزمة المالية العالمية، بما في ذلك التهديد بانزلاق العالم أجمع إلى حالة من الكساد، تشجع الناس بفعل شعور واسع النطاق باستعادة التوازن، إن لم يكن الثقة. |
It is widely believed that such a strategy would be useless if the only effect is to allow others to get rich faster by opting out. | يرى أغلب المحللين أن هذه الإستراتيجية بلا جدوى إذا كان مفعولها الوحيد يتلخص في السماح للآخرين بإصابة الثراء السريع بأن يختاروا عدم الالتزام. |
Opting for this variant would make the Secretariat the only organization in the United Nations common system that included staff in language posts in geographic status. | واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة ألهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة التي تعتبر موظفي اللغات ذوي مركز جغرافي. |
Supporting the opposite could not mean anything else but opting for a military instead of a peaceful solution for the civil war in Bosnia and Herzegovina. | وتأييد عكس ذلك ﻻ يمكن أن يعني إﻻ اختيار الحل العسكري، ﻻ الحل السلمي، للحرب اﻷهلية الدائرة في البوسنة والهرسك. |
However, suppliers have largely ignored the challenges of designing scaleable, institutionally sustainable delivery models in poor, rural areas, often opting for parallel and supposedly more expeditious approaches. | بيد أن الموردين تجاهلوا إلى حد كبير التحديات التي تنطوي عليها عملية تصميم نماذج تنفيذ قابلة للتطويع حسب مقتضيات الحال وصالحة للاستدامة من الناحية المؤسسية وذلك ليؤخذ بها في المناطق الريفية التي غالبا ما تنحو إلى اتباع نهج موازية يفترض أنها سريعة الإنجاز. |
And I see that opting out that happens in childhood, and it moves in and becomes more ingrained, even by the time you get to adult life. | وألاحظ أن هذا التراجع الحاصل في الطفولة يستمر ويتجذر شيئا فشيئا ليمتد حتى إلى مرحلة الرشد |
Its policy of opting out keeps Britain on the sidelines of the EU. This will further reduce the importance of Britain, both in Europe and in the world. | ثالثا ، عمدت المملكة المتحدة إلى إضعاف موقفها مرة أخرى داخل الاتحاد الأوروبي. ذلك أن سياستها القائمة على ampquot اختيار عدم المشاركةampquot تجعل بريطانيا على هامش الاتحاد الأوروبي دوما . وهذا من شأنه أن يقلل من أهمية بريطانيا، سواء بالنسبة لأوروبا أو على الصعيد العالمي. |
In fact, only the UK is visibly opting for a more coordinated and direct way to counter the persistent shortfalls stemming from the private part of the credit crisis. | الواقع أن المملكة المتحدة هي الدولة الوحيدة التي اختارت بوضوح طريقا أفضل تنسيقا وأكثر مباشرة في مواجهة القصور المستمر الناجم عن الجزء الخاص من الأزمة الائتمانية. |
By opting for the Tiananmen Square massacre in 1989, the Chinese Communist leadership set their country on a road starkly different from the one on which Russia subsequently embarked. | وحين اختارت الزعامة الشيوعية الصينية تنفيذ مذبحة ميدان السلام السماوي في عام 1989 فإنها بذلك وضعت بلادها على مسار مختلف تمام الاختلاف عن المسار الذي سلكته روسيا لاحقا . |
Rather, it means opting for a controlled transition to a post revolutionary phase in which economic modernization and international integration might usher in greater political change in the future. | بل إن هذا التحرك قد يعني اختيار تلك الدول لعملية انتقال موجه نحو مرحلة ما بعد الثورية، حيث قد يؤدي التحديث الاقتصادي والاندماج في المجتمع الدولي إلى تحول سياسي أعظم حجما في المستقبل. |
In opting to become President Medvedev s prime minister, Putin sees himself as coming closer to the machine of power, because he will obtain minute by minute control of the government. | وفي حال كان توصيف الوضع صحيحا ، سيجد بوتين بوصوله لمركز رئيس وزراء ميدفيديف أقرب إلى آلة السلطة لتماسه المباشر ومتابعته اللحظية لضوابط ومحركات الحكم في الحكومة. |
However, a day after the announcement at CES Nintendo announced that it would be breaking its partnership with Sony, opting to go with Philips instead but using the same technology. | بعد يوم من الإعلان في المعرض، أعلنت نينتندو عن فك الشراكة مع سوني، مختارة أن تذهب مع شركة فيليبس لكن باستخدام النظام التكنولوجي نفسه. |
He alienated his Social Democratic Party (SDP) allies by opting after months of dithering to honor an agreement with the United States ensuring the future of the Futenma Airbase on Okinawa. | فقد عمل على تنفير حلفائه في الحزب الديمقراطي الاجتماعي حين قرر ـ بعد أشهر من التردد ـ احترام اتفاق مع الولايات المتحدة يقضي بضمان مستقبل قاعدة فوتينما الجوية في أوكيناوا. |
And finally, what every true geek wants to know Global Voices Authors prefer PCs (41 ) slightly over Macs (35 ), with some opting for Linux Unix (10 ) or another operating system (3 ). | و أخيرا، ما يود معرفته كل التقنيون كتاب الأصوات العالمية يفضلون نظام الويندوز (41 ) بفارق بسيط عن الماك (35 ) وهذا لا يمنع وجود البعض ممن يفضل اللينكس (10 ) أو من يهوى أنظمة التشغيل الأخرى (3 ) |
Opting for this variant would make the Secretariat the only organization in the United Nations common system that included staff in posts in the General Service and related categories in geographic status. | واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة التي تعتبر موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ذوي مركز جغرافي. |
At home, Putin has focused over the past year on dealing with his opponents co opting some and intimidating others by turning the Russian legal and penal systems into blunt instruments of repression. | وفي الداخل، ركز بوتن على مدى العام الماضي على التعامل مع خصومه ومعارضية ــ باستمالة بعضهم وترهيب آخرين بتحويل الأنظمة القانونية والجزائية الروسية إلى أدوات كليلة للقمع. |
Opting for this variant would make the Secretariat the only organization in the United Nations common system, besides the World Health Organization, that included staff in posts financed by extrabudgetary resources in geographic status. | واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة، إلى جانب منظمة الصحة العالمية، التي تعتبر شاغلي الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية ذوي مركز جغرافي. |
Although Clinton and Obama have been insistent that North America Free Trade Agreement (NAFTA) will be renegotiated around labor and environmental concerns even threatening to opt out of that trade deal opting out is highly unlikely. | ورغم إصرار هيلاري كلينتون و باراك أوباما على إعادة النظر في اتفاقية التجارة الحرة لشمال أميركا ( NAFTA ) فيما يتصل بالعمالة والمخاوف البيئية ـ بل وحتى التهديد بالانسحاب من هذه الاتفاقية التجارية ـ إلا أن الانسحاب منها ليس بالأمر المرجح على الإطلاق. |
Until the United Nations backed Libyan intervention, Europe seemed increasingly a bystander in international affairs, and even its participation in Libya is largely a Franco British affair, with Germany opting out and choosing a quiet life. | فقبل بداية التدخل المدعوم من الأمم المتحدة في ليبيا، كانت أوروبا تبدو وكأنها متفرج على الشئون العالمية، وحتى مشاركتها في المسألة الليبية تشكل شأنا فرنسيا بريطانيا إلى حد كبير، حيث اختارت ألمانيا الخروج من الأمر والحياة الهادئة. |
Mr. Dedenis (Asociación de Amigos del Pueblo Saharaui) said that Morocco had launched its colonialist enterprise in Western Sahara in 1975 by opting for a policy of fait accompli which ignored the right of peoples to self determination. | 74 السيد ديدينيس (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية) قال إن المغرب، استفاد من سياسة فرض الأمر الواقع على حساب حق الشعوب فى تقرير مصيرها، بمواصلة مهمته الاستعمارية التى بدأها عام 1975 فى الصحراء الغربية. |
Alternative A could be categorized as an quot opting in quot system under which participation in the Statute was not sufficient to confer jurisdiction on the Court over certain crimes, but required a special declaration to that effect. | ويمكن تصنيف البديل ألف كنظام quot اختيار القبول quot الذي ﻻتكفي في اطاره المشاركة في النظام اﻷساسي لمنح المحكمة اختصاصا فيما يتعلق ببعض الجرائم، بل ان ذلك يتطلب اعﻻنا خاصا. |
40. With reference to article 23, his delegation had a clear preference for alternative B providing for an opting out system whereby, in principle, States would automatically confer on the court jurisdiction over the crimes listed in article 22. | ٤٠ وفيما يتعلق بالمادة ٢٣ فإن وفد النمسا يفضل صراحة الصيغة باء التي تنص مبدئيا على أن تخول الدول تلقائيا للمحكمة اﻻختصاص فيما يتعلق بالجرائم المنصوص عليها في المادة ٢٢. |
Opting for this variant would also make the Secretariat the only organization in the United Nations common system that included staff in posts in the General Service and related categories and staff in posts financed by extrabudgetary resources in geographic status. | واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة التي تعتبر موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية ذوي مركز جغرافي. |
Our success in opting for democracy on the basis of pluralism and the multiparty system clearly demonstrates that the seeds of democracy can germinate in any soil once it is planted and is not the preserve of any special soil. | ولعلنا بنجاحنا في تطبيق الديمقراطية على أساس من التعددية السياسية والحزبية، قد أثبتنا بالدليل العملي القاطع أن الديمقراطية بذرة قابلة للنمو في أية تربة إذا ما تم غرسها، وليس بالضرورة في تربات معينة دون غيرها. |
The Committee concludes that the teaching of CKREE cannot be said to meet the requirement of being delivered in a neutral and objective way, unless the system of exemption in fact leads to a situation where the teaching provided to those children and families opting for such exemption will be neutral and objective. | وتخلص اللجنة إلى أن تعليم موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية لا يمكن وصفه بأنه يستوفي شرط تدريسه بطريقة حيادية وموضوعية، ما لم يسفر نظام الإعفاء في الواقع عن حالات يكون فيها التعليم المقدم للتلاميذ والأسر التي تختار هذا الإعفاء حياديا وموضوعيا . |
Presenteeism was an important issue, particularly for men, but all workers were being actively encouraged by the National Framework Committee not to regard work as the only factor in their lives, and some were opting to work four days a week and engage in social or recreational activities on the fifth day. | فالحضور إلى العمل مسألة هامة، ولكن اللجنة الإطارية الوطنية تشجع بقوة جميع العاملين على ألا ينظروا إلى عملهم بوصفه العامل الوحيد في حياتهم، وقد اختار بعضهم العمل أربعة أيام في الأسبوع، والمشاركة في أنشطة اجتماعية وترفيهية في اليوم الخامس. |
Related searches : Opting Out - Opting For - When Opting For - Opting Out Clause - By Opting For - Opting For This - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written - Are Doing - Are Prohibited - Are Separated - Are Tracked