Translation of "are instituted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are instituted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED . 57.55 | ٥٧,٤٤ فـي المائة |
Police reforms are also being instituted as part of Access to Justice Programme. | 527 وتجري إصلاحات في مجال الشرطة كجزء من برنامج الوصول إلى العدالة. |
24. The measures described above are being instituted over the course of 1993. | ٢٤ ـ ويجري العمل بالتدابير المبينة أعﻻه على مدار عام ١٩٩٣. |
They've just instituted dynamic pricing. | لقد وضعوا نظام تسعيرة ديناميكي |
Normally civil proceedings are instituted by writ of summons, petition or notice of motion. | وتبدأ إجراءات الدعوى المدنية عادة بإصدار أمر حضور، أو بتوجيه استدعاء، أو إعلان طلب. |
(a) itself instituted the proceeding or | (أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى |
that a quest be instituted throughout... | طلب لا يرفض |
Conservancies are legally instituted institutions by the government, and these are run by the communities themselves, for their benefit. | الح ماة مؤسسات معترف بها قانونيا من قبل الحكومة، وهذه ت دار من قبل المجتمعات أنفسهم، لفائدتهم. |
... quot so that legal proceedings may be instituted if there are grounds under its national law. | ... quot ليتسنى اتخاذ اﻻجراءات القانونية ضده إذا كانت هناك أسس لذلك بموجب قانونها الوطني. |
51. Reaffirms the importance of the general principle of exhausting administrative remedies before formal proceedings are instituted | 51 تؤكد من جديد أهمية المبدأ العام الذي يقضي باستنفاد جميع سبل الانتصاف الإدارية قبل الشروع في اتخاذ الإجراءات الرسمية |
In 13 cases, criminal proceedings had been instituted. | وفي ١٣ حالة، تم اتخاذ اﻹجراءات الجنائية. |
which is an honorable estate instituted of God. | (ديفيد)، هل تتخـذ هذه المرأة زوجة لك |
Two other trials were instituted for the same attack. | وأجريت محاكمتان أخريان بشأن الهجوم نفسه. |
Review is required of how existing resources are being invested, and changes need to be instituted to ensure that they are being used optimally. | وهناك حاجة الى إجراء استعراض لكيفية استخدام الموارد المتاحة وإجراء تغييرات لضمان استخدامها بالطريقة الم ثلى. |
Annual subscriptions have recently been instituted and are available to individuals for US 20 and to institutions for US 35. | وتقرر أخيرا طرح اشتراكات سنوية وهي متاحة لﻷفراد مقابل ٢٠ دوﻻرا وللمؤسسات مقابل ٣٥ دوﻻرا. |
This makes little sense, and is indeed a mockery of the preventive measures that are often mentioned but seldom instituted. | هذا أمر ﻻ يمكن فهمه، وهو يناقض في الواقع التدابير الوقائية التي يتكرر ذكرها كثيرا ولكنها نادرا ما تنفذ. |
A service to benefit large families had also been instituted. | وأخيرا، فقد أنشئ أيضا مرفقا لخدمة اﻷسرة الكثيرة العدد. |
His Government had instituted a tight system of export controls. | ولقد وضعـــت حكومته نظاما صارما لمراقبة التصدير. |
Stiffer penalties have also been instituted for other violent acts against women. | وتقررت أيضا عقوبات أغلظ على أفعال العنف الأخرى ضد المرأة. |
The Board would like effective monitoring of expenditures and project performance instituted. | ٧١ ويود المجلس أن يتوفر رصد فعال للنفقات وأداء المشاريع. |
Financial control and accountability for all United Nations property should be instituted. | وينبغي وضع الضوابط المالية ومعايير المساءلة فيما يتعلق بجميع ممتلكات اﻷمم المتحدة. |
And to ensure that parents can be confident in the quality of care their children are receiving we have instituted a national accreditation system. | ولضمان أن يثق اﻵباء في نوعية الرعاية التي يحصل عليها أطفالهم، وضعنا نظاما للتقييم والمصادقة على الصعيد الوطني. |
The Canadian Minister of Health instituted National Nursing Week in Canada in 1985. | فيما قرر وزير الصحة في كندا الاحتفال بأسبوع التمريض الوطني عام 1985. |
Accordingly, the Secretariat has not instituted a formal procedure for submitting project proposals. | وبناء عليه، لم تضع الأمانة إجراء نظاميا لتقديم مقترحات المشروعات. |
Several bilateral donors and international financial institutions have instituted regular, rigorous evaluation practices. | وقد أقامت عدة جهات مانحة ثنائية ومؤسسات مالية دولية عمليات تقييم منتظمة وصارمة. |
System enhancements will be instituted to improve the overview of inventory and sales. | وسيتم إدخال تحسينات في النظام لتعزيز الإشراف على الموجودات والمبيعات. |
A coordination mechanism for data collection will be instituted, involving all relevant Ministries. | وسيجري وضع آلية لتنسيق جمع البيانات تشترك فيها الوزارات المعنية كافة. |
Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers. | استكمال الإجراءات التشغيلية الموحدة لـ 47 عملية لوجستية |
In September, the anti drug division of the civilian national police was instituted. | وفي أيلول سبتمبر، أقيمت شعبة مكافحة المخدرات التابعة للشرطة المدنية الوطنية. |
The police investigation was never completed, and no criminal proceedings were ever instituted. | ولم يجر أبدا اكمال تحقيق الشرطة أو اتخاذ أية اجراءات جنائية. |
However, criminal proceedings were never instituted in these cases nor was anyone punished. | بيد أنه لم يتم إقامة إجراءات جنائية بالمرة في هذه القضايا وﻻ معاقبة أي شخص عن اقترافها. |
They got lucky, and the G 20, as well as the governments that instituted stimulus packages, are currently in a honeymoon period of apparent success. | والحقيقة أن مجموعة العشرين، إلى جانب الحكومات التي أسست برامج التحفيز، أصبحت حاليا وكأنها تعيش فترة شهر عسل تتسم بنجاح واضح. |
It is unclear what mechanisms have been instituted to ensure that such officers, and their men, are not redeployed to Ituri district as initially agreed. | وليس من الواضح نوعية الآليات التي تم إقرارها لكفالة ألا يعود هؤلاء الضباط أو أفرادهم إلى الانتشار في مقاطعة إيتوري على النحو الذي تم الاتفاق عليه مبدئيا. |
However, it is important that countries establish certain safeguards to ensure that these newly instituted or amended crimes are not used as a political tool. | يجب أن نستمر في الاهتمام بهذه الأنظمة بالإضافة إلى غسيل الأموال القائم على التجارة والذي يلجأ إليه الإرهابيون كحل في حال صادفتهم مشاكل في تخبئة أموال في النظام المالي الرسمي. |
Disciplinary steps shall be instituted which may lead to the dismissal of the teacher. | ويجب اتخاذ إجراءات تأديبية بحقه من شأنها أن تؤدي إلى فصل المعلم. |
A self insurance scheme should be instituted to provide compensation in case of accidents. | وينبغي إنشاء نظام للتأمين على الذات لتوفير تعويض في حالة الحوادث. |
So, the party instituted Term Limits with mandatory retirement age of 68 to 70. | لذلك، وضع الحزب حدود لمدة الحكم مع سن تقاعد إلزامي من 68 إلى 70. |
The purpose for which the veto was instituted and the grounds on which it was assigned 60 years ago are no longer valid in today's world. | والغرض الذي أسس من أجله النقض والأساس الذي خصص عليه قبل 60 عاما لم يعودا صالحين في عالم اليوم. |
It will also need to ensure that appropriate disciplinary actions are instituted against government officials who obstruct audits and resist institutional reforms aimed at fighting corruption. | كما ستحتاج إلى أن تكفل اتخاذ إجراءات تأديبية ملائمة ضد الموظفين الحكوميين الذين يعيقون مراجعة الحسابات ويقاومون الإصلاحات المؤسسية الهادفة إلى مكافحة الفساد. |
It is imperative that proper procedures for reviewing such losses and recording the outcome of the Headquarters Property Survey Board deliberations are instituted for 1994 1995. | ولذا يتحتم إرساء اجراءات مناسبة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ﻻستعراض مثل تلك الخسائـــر وتسجيل نتيجـــة مــداوﻻت مجلس حصر الممتلكات في المقر. |
But Karimov has never condemned torture, and he has instituted no measures to prevent it. | ولكن كريموف لم يفكر قط في إدانة عمليات التعذيب ولم يحرك ساكنا لمنعها. |
The workload in 2006 2007 will thus be affected by proceedings instituted in previous years. | وعليه سيتأثر حجم العمل في فترة السنتين 2006 2007 بما جرى تحريكه من إجراءات في السنوات السابقة. |
The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims. | وإن التدابير الاحتياطية التي وضعها مكتب المدعي العام ترمي إلى حماية الضحايا المحتملين. |
Some States have instituted rehabilitation or reconciliation programmes to encourage terrorists to reintegrate with society. | وأنشأت بعض الدول برامج إعادة تأهيل أو مصالحة لتشجيع العناصر الإرهابية على الاندماج مجددا في المجتمع. |
Under the Code, the Government had established family courts and instituted training programmes for officials. | وبموجب هذا القانون أنشأت الحكومة محاكم للأسرة ووضعت برامج لتدريب الموظفين. |
Related searches : Was Instituted - Proceedings Instituted - Is Instituted - Instituted Against - Has Instituted - May Be Instituted - Has Been Instituted - Insolvency Proceedings Instituted - To Be Instituted - Have Been Instituted - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written