Translation of "are in compliance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are in compliance - translation : Compliance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who are not in compliance will receive a letter of reprimand that underscores the implications of non compliance.
وسيتلقى الذين لا يمتثلون رسالة توبيخ تشدد على عواقب عدم الامتثال.
Tax compliance indicators are under development.
52 ويجري تطوير مؤشرات مدى الامتثال لدفع الضرائب.
Key words are compliance, implementation and verification.
والكلمات الأساسية في هذا الصدد هي الامتثال والتنفيذ والتحقق.
Targeted sanctions are an important instrument for achieving compliance with decisions of the Security Council and for compliance with international law in general.
والجزاءات المستهدفة أداة هامة لتحقيق الامتثال لقرارات مجلس الأمن، والامتثال للقانون الدولي بصفة عامة.
These measures are useful in engendering confidence in compliance and in helping minimize violations of the Convention.
وهذه التدابير نافعة في مجال توليد الثقة واﻻمتثال وفي المساعدة على اﻹقﻻل من اﻻنتهاكات لﻻتفاقية.
Under the Montreal Protocol, States parties in non compliance are requested to provide an explanation for non compliance, as well as a plan of action with time specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance.
104 وبموجب بروتوكول مونتريال، ي طلب من الدول الأطراف في حالة عدم الامتثال بتقديم تفسير لعدم امتثالها، فضلا عن خطة عمل ذات نقاط مرجعية محدد زمنيا لضمان رجوع سريع إلى الامتثال.
Traditional notions of management are great if you want compliance.
المفاهيم التقليدية للإدارة ممتازة إن كنتم تريدون الإذعان.
But such systems are burdened by large administration and compliance costs.
بيد أن مثل هذه الأنظمة تتحمل قدرا كبيرا من التكاليف المالية المترتبة على الإدارة والرقابة.
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
واﻻمتثال لكل من هذه اﻻتفاقات ضروري في إطار اﻻمتثال لﻻتفاقات اﻷخرى.
The UNCTAD secretariat has put in place procedures that are in compliance with the Staff Rules and Regulations.
وبدأت أمانة الأونكتاد تطبيق إجراءات تتماشى مع النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
The Tribunal wishes to emphasize that systems are in place to ensure compliance with the administrative instructions.
461 وتود المحكمة أن تؤكد أن هناك نظما منفذة لكفالة الامتثال للأوامر الإدارية.
Noting that verification and compliance, and enforcement in a manner consistent with the Charter, are integrally related,
وإذ تلاحظ أن التحقق والامتثال والإنفاذ على نحو يتسق مع الميثاق مسائل مترابطة على نحو لا ينفصم،
Guatemala and Honduras are implementing MLF projects designed to bring compliance rapidly.
تنفذ غواتيمالا وهندوراس مشروعات للصندوق متعدد الأطراف تستهدف تحقيق الامتثال بسرعة.
Compliance Committee
ثانيا لجنة الامتثال
B. Compliance
باء اﻻمتثال
like compliance.
كالامتثال
There are delays in the implementation of, and tardiness in compliance with, the undoubtedly complex agreements that have been reached.
فهناك تباطؤ في تنفيذ اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها، وهي بﻻ شك اتفاقات معقدة، وبطء في اﻻمتثال لها.
And near above them are its shades , and its fruit to be picked will be lowered in compliance .
ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع .
These are clearly required before any determination is made that Iraq is in compliance with its reporting requirements.
وواضح أنه يتعين تقديم تلك اﻹعﻻنات قبل تحديد ما إذا كان العراق ملتزما بمتطلبات تقديم التقارير.
Guatemala, Honduras and Lebanon are implementing MLF projects designed to bring compliance rapidly.
وتنفذ غواتيمالا وهندوراس ولبنان مشاريع للصندوق متعدد الأطراف تستهدف تحقيق الامتثال على وجه السرعة.
Guatemala, Honduras and Lebanon are implementing MLF projects designed to bring compliance rapidly.
وتنفذ غواتيمالا وهندوراس ولبنان مشاريع للصندوق متعدد الأطراف وضعت تحديدا للتمكين من الامتثال على وجه السرعة.
States Parties are at all times accountable for compliance with their Treaty obligations.
والدول الأطراف مسؤولة في جميع الأوقات عن الامتثال لالتزاماتها بموجب المعاهدة.
States Parties are individually and collectively responsible for ensuring compliance with the Convention.
119 تتولى الدول الأطراف مسؤولية فردية وجماعية عن ضمان الامتثال لأحكام الاتفاقية.
Of the 12 Parties that reported they did not meet the freeze, 5 are now implementing MLF projects that will bring them into compliance, and a further 3 or more are in the process of preparing compliance project proposals.
(3) ومن بين 12 طرفا أبلغت بأنها لم تف بمستوى التجميد، تقوم الآن 5 أطراف بتنفيذ مشروعات للصندوق متعدد الأطراف ستؤهلها للامتثال، كما أن هناك ثلاثة أطراف أخرى أو أكثر في مرحلة إعداد مقترحات بمشروعات امتثال.
Of the 12 Parties that reported they did not meet the freeze, 5 are now implementing MLF projects that will bring them into compliance, and a further 3 or more are in the process of preparing compliance project proposals.
ومن بين الـ 12 طرفا التي أبلغت أنها لم تفي بمستوى التجميد، تقوم الآن 5 أطراف بتنفيذ مشروعات للصندوق متعدد الأطراف ستؤهلها للامتثال، كما أن هناك ثلاثة أطراف أخرى أو أكثر في مرحلة إعداد مقترحات بمشروعات امتثال.
Non compliance Procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance
عدم الامتثال إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
In addition, programme managers are required, in compliance with regulation 5.6, to list outputs that are proposed for discontinuation, including those which are deemed obsolete, marginally useful or ineffective.
إضافة إلى ذلك، ي طلب إلى مديري البرامج، امتثالا للقاعدة 5 6، أن يحددوا النواتج المقترح إلغاؤها، بما في ذلك تلك النواتج التي تعتبر قديمة أو ذات أهمية هامشية أو عديمة الفعالية.
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer.
191 من المطلوب من شركات الاستثمار المسجلة ومن المستشارين الاستثماريين اعتماد نظم امتثال صارمة يشرف عليها كبير موظفي المخاطر ويديرها كبير موظفي الامتثال.
The Conference urges States parties to limit such cooperation to States that are in compliance with their obligations in this respect.
ويحث المؤتمر الدول الأطراف على ق صر هذا التعاون على الدول الممتثلة لالتزاماتها في هذا المجال.
Sub item included in compliance with rule 11.1.
(1) بند فرعي أضيف عملا بالمادة 11 1.
Policies and compliance
السياسات العامة والامتثال
Legal and compliance
ثانيا القانون والامتثال
Evaluation compliance, 2004
تقييم الامتثال، 2004
MEASURES FOR COMPLIANCE
تدابير اﻻمتثال
B. Technical compliance
باء اﻻمتثال التقني
Mechanism for compliance
آلية اﻻمتثال
compliance with Guidelines
اﻻمتثال للمبادئ التوجيهية
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
(د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال
IAEA had done much over the years in stemming proliferation by gathering information on compliance or non compliance by States.
وقد فعلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية الكثير خلال السنوات الماضية للحد من الانتشار، بجمع معلومات تتعلق بامتثال الدول أو عدم امتثالها.
Urges those States not currently in compliance with their obligations to make the strategic decision to come back into compliance
4 تحث الدول غير الممتثلة حاليا لالتـزاماتها أن تتخذ القرار الاستراتيجي بالعودة إلى الامتثال
Our task is to see to it that all commitments are carried out in good faith and in compliance with the treaties.
ومهمتنا هي أن نعمل على الوفاء بكل التعهدات بحسن نية وامتثاﻻ للمعاهدات.
These compliance matters resulted in between 8 20 requests for Parties to submit a plan of action to address non compliance and return the Party to compliance as soon as possible.
وقد نتج عن مسائل الامتثال تلك ما يتراوح بين 8 20 طلبا للأطراف لكي تقدم خطة عمل للتصدي لعدم الامتثال وعودة الطرف إلى الامتثال بأسرع ما يمكن.
Many corrections facilities have been renovated since the end of the conflict and are in compliance with minimum international standards.
34 وتم تجديد كثير من المرافق الإصلاحية منذ نهاية الصراع، وهي تتقيد بالمعايــير الدوليــة الدنيا.
The Convention entered into force for our country on 1 October 1999, and we are in compliance with its provisions.
ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لبلدنا في 1 تشرين الأول أكتوبر 1999، ونحن ممتثلون لأحكامها.
The mission concluded that HDI IV projects had been designed, and are being implemented, in full compliance with these decisions.
وخلصت البعثة إلى أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة صممت ويجري تنفيذها بما يتفق تماما مع هذه المقررات.

 

Related searches : In Compliance - Conducted In Compliance - In Use Compliance - In Compliance Therewith - In Total Compliance - Work In Compliance - In Due Compliance - Was In Compliance - Not In Compliance - Is In Compliance - Stay In Compliance - Remain In Compliance - Act In Compliance - Being In Compliance