Translation of "are borne out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are borne out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our experience has borne out this relationship. | وقد دللــت تجربتنــا علــى وجــود هذه العﻻقة. |
That has also been borne out by Croatia's experience. | وهذا أيضا ما أثبتته تجربة كرواتيا. |
These are facts, borne out by history and solidly based on objective international observations and internationally documented evidence. | وتلك حقائق يثبتها التاريخ وتستند استنادا راسخا إلى المﻻحظات الدولية الموضوعية وإلى اﻷدلة الموثقة دوليا. |
This seems to be borne out in the case descriptions above. | 41 ويبدو أن القضايا المعروضة أعلاه تؤكد هذا. |
These fears are not borne out by the regular budgets or the numbers of staff members engaged in peace and in development. | وهذه المخاوف ﻻ تؤيدها الميزانيات العادية وﻻ عدد الموظفين العاملين في كل من مجالي السﻻم والتنمية. |
and upon them , and on the ships , you are borne . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And on them and on the ship ye are borne . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And on them and on the ships you are borne . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
and upon them , and on the ships , you are borne . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
And on them and on the ship ye are borne . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
And on them and on the ships you are borne . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
And you can show, just by looking at data from literature, that vector borne diseases are more harmful than non vector borne diseases. | و تستطيع أن تتبين, فقط من الأدب, أن الأمراض التى تنتقل بواسطة النواقل تكون أكثر ضررا من التى تنتقل بدون نواقل. |
The European experience has borne out the serious threat these potential organizational conflicts may pose. | انظر Yukins C. R. Conduct of electronic reverse auctions a comparative report on experience in the U.S. |
Our fathers sinned, and are no more We have borne their iniquities. | آباؤنا اخطأوا وليسوا بموجودين ونحن نحمل آثامهم. |
All costs for printing and distribution are borne by the external publisher. | وجميع تكاليف الطباعة والتوزيع يتحملها الناشر الخارجي. |
Our fathers have sinned, and are not and we have borne their iniquities. | آباؤنا اخطأوا وليسوا بموجودين ونحن نحمل آثامهم. |
Unfortunately, these headline grabbing numbers are not likely to be borne out in reality indeed, even the CBO does not believe that they represent what will occur. | ولكن من المؤسف أن هذه الأرقام الجذابة من غير المرجح أن تتحقق في الواقع بل إن حتى مكتب الموازنة في الكونجرس لا يعتقد أنها تمثل ما سيحدث بالفعل. |
It has been borne out by facts that China is a staunch force for world peace and stability. | ويتأكد ذلك بحقيقة أن الصين تسعى بقوة الى تحقيق السلم واﻻستقرار في العالم. |
The importance of skilled human resources was borne out by the new patterns of industrial development and competition. | ومضى قائﻻ إن اﻷهمية التي تنطوي عليها الموارد البشرية ذات الكفاءة تتمثل في أشكال التنمية الجديدة وفي المنافسة الصناعية. |
Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes. | الشباعى آجروا انفسهم بالخبز والجياع كف وا. حتى ان العاقر ولدت سبعة وكثيرة البنين ذبلت. |
That these are high risk operations is tragically borne out by the fact that hundreds of peace keepers have made the supreme sacrifice in their service to humanity. | وكون هذه العمليات تنطوي على مخاطر كبيرة أمر يشهد به شهادة مفجعة كون مئات من حفاظ السﻻم قد بذلوا أرواحهم فعﻻ في خدمتهم لﻹنسانية. |
Perhaps, if the risks were borne solely by its own people, but they are not. | ربما يصح هذا لو كانت المخاطر لا يتحملها سوى من يقرر أن يخوضها، لكن الأمر ليس كذلك. |
And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing . | وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . |
The expenses incurred when IMS staff service the meetings are borne by the Pension Fund. | ويتحمل صندوق المعاشات التقاعدية النفقات عندما يخدم موظفو الدائرة هذه اﻻجتماعات. |
This was borne out in the 1995 court case of John Noel and Ors v Obed Toto involving land. | وقد تم هذا في قضية جون نويل وآخرون ضد أوبيد توتو بشأن بعض الأراضي في عام 1995. |
Their fitness for creating pandemics we are unaware of, but we are ripe for zoonotic borne, emerging communicable diseases. | ان لياقتهم البدنية لانتاج اوبئة ليس لدينا معرفة عنها ولكننا نعلم انها امراض معدية مهاجرة |
Perhaps the next crisis will not turn out so well, and the losses borne by the public will be staggering. | وقد لا تنتهي الأزمة القادمة إلى نفس النتيجة الطيبة الحالية، والخسائر التي ربما يتحملها عامة الناس قد تكون مهولة. |
This is a fact that is being borne out today in conflict and post conflict situations all around the world. | وتلك حقيقة تثبتها اليوم حالات الصراع وما بعد الصراع في جميع أنحاء العالم. |
Private risks must be privately borne. | إن المخاطر الخاصة لابد أن تتحملها جهات خاصة. |
borne by the hands of scribes , | بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ . |
Which is ...? Water borne diseases? Diarrhea? | والذي هو.. أمراض تنتقل عبر المياه. إسهال. نقص الغذية. |
I've never borne him any grudge. | لم أكن له أي ضغينة |
The red, orange, yellow, white or occasionally blue flowers are borne on a loose terminal raceme. | وأزهارها الملونة (حمراء أو برتقالية أو صفراء أو بيضاء أو زرقاء في بعض الأحيان) تحمل على شمراخ فضفاض. |
If all these factors are borne in mind, any kind of rigid coordinating structure is impossible. | وإذا أخذت كل هذه العوامل في اﻻعتبار، يصبح من المستحيل ايجاد هيكل تنسيقي صلب. |
The efforts to strengthen Colombia apos s judicial system has borne fruit. We are defeating impunity. | ولقد أتت الجهود الرامية إلى تعزيز النظام القضائي في كولومبيا ثمارها فأصبحنا نتغلب على إفﻻت المسيئين من العقاب. |
(d) That, if such belief is borne out, all the perpetrators of enforced or involuntary disappearances must be brought to justice | (د) أن عليها مقاضاة جميع من يعتقد أنهم ارتكبوا أعمال اختفاء قسري أو غير طوعي، إذا ثبتت صحة ذلك الاعتقاد |
(d) That, if such belief is borne out, all the perpetrators of enforced or involuntary disappearances must be brought to justice | (د) إذا ثبت هذا الاعتقاد، عليها تقديم جميع مرتكبي أعمال اختفاء قسري أو غير طوعي أمام العدالة |
(d) That, if such belief is borne out, all the perpetrators of enforced or involuntary disappearances must be brought to justice | (د) إذا ثبت هذا الاعتقاد، عليها تقديم جميع مرتكبي أعمال الاختفاء القسري أو غير الطوعي أمام العدالة |
The importance of municipal treaties was borne out by the Secretariat memorandum which referred to a number of such important decisions. | وأهمية المعاهدات المحلية تؤيدها مذكرة الأمانة التي تشير إلى عدد من مثل هذه القرارات الهامة. |
They have borne the brunt of 40 years of war, and are well aware that international forces are planning their departure. | فقد تحملوا العبء الأكبر لأربعين عاما من الحرب، وهم يدركون تمام الإدراك أن القوات الدولية تخطط للرحيل. |
There are also many obstacles impeding the combination of employment and other family responsibilities, responsibilities that are largely borne by women. | وثمة عقبات أخرى كثيرة تعوق الجمع بين العمالة وسائر المسؤوليات الأسرية، وهي مسؤوليات تتحملها المرأة إلى حد كبير. |
As a result, water borne diarrhoeal diseases and guinea worm infection are widespread among children under five. | ولهذا، فإن أمراض اﻹسهال المحمولة بالمياه والتهابات دودة غينيا منتشرة في أوساط اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة. |
Here we are, Dr. Manette, safe in England and you've borne the voyage like a seasoned traveler. | ها نحن، دكتور (مانيت) بأمان في (إنكلترا). وقد تغلبت على الرحلة كمسافر متمرس. |
Slowly and solemnly he was borne into | ببطء وكان يغيب رسميا انه في |
Conflicts are much more likely to arise or persist when those with the means to prevent or end them cannot or will not do so. Unfortunately, this will be borne out in 2013. | ان من المحتمل جدا ان تنشأ الصراعات او تستمر عندما تنعدم الارادة او الرغبة عند اولئك الذين لديهم الوسائل لمنعها او انهائها للقيام بذلك وللاسف هذا سيظهر جليا سنة 2013 . |
Related searches : Borne Out - Are Borne - Not Borne Out - Was Borne Out - Is Borne Out - Are Not Borne - Costs Are Borne - Fees Are Borne - Are Out - Risk Borne - Cost Borne - Tax Borne - Vehicle Borne - Fuel Borne