Translation of "are a variety" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There are a variety of ways you could automate. | وهناك مجموعة متنوعة من الطرق التي يمكنك بها تحقيق ذلك. يمكنك |
There are a variety of different producers on a television show. | وهناك مجموعة متنوعة من مختلف المنتجين في برنامج تلفزيوني. |
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges. | ثم هناك مجموعة متنوعة من الامتيازات، والإعفاءات، والضرائب الإضافية. |
Files are transmitted through a variety of routes that are not necessarily secure. | ويجري تناقل الملفات فيها عبر مجموعة متنوعة من المسارات، ﻻ يتوفر فيها بالضرورة عنصر اﻷمن. |
A variety of trends are coming together to make this happen. | ولتيسير هذا الانتقال فإن الأمر يتطلب التقاء مجموعة من الاتجاهات والميول. |
In addition to sports, a wide variety of games are played. | بالإضافة إلى الألعاب الرياضية، لعبت مجموعة واسعة من الألعاب. |
Today, 3D models are used in a wide variety of fields. | اليوم، يتم استخدام نماذج 3D في طائفة واسعة من المجالات. |
44. Needs assessment missions are useful from a variety of perspectives. | ٤٤ وبعثات تقييم اﻻحتياجات مفيدة من نواح مختلفة. |
There are a variety of courses from diplomas through to master's degrees. | وهناك مجموعة متنوعة من الدورات الدراسية من الدبلوما إلي درجات الماجستير. |
There are a wide variety in types of wool used for weaving. | وهناك مجموعة متنوعة واسعة من أنواع الصوف المستخدمة في النسيج. |
They are now sold in a vast variety of sizes and designs. | وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم. |
Interventions are required at many different levels by a variety of actors. | وهناك حاجة لتدخلات من جهات فاعلة متنوعة وعلى مستويات كثيرة ومختلفة. |
There are a variety of demographics. I won't bore you with these. | هناك العديد من العوامل الديموغرافية. لن أزعجكم بسردها. |
There are a variety of other factors contributing to the frogs' decline. | هناك العديد من العوامل الأخرى التي تساهم في تناقص الضفادع. |
The organizers of these sound demos are a variety of loose collectives. | منظمي تلك المظاهرات الصوتية هم مجموعة متنوعة من التجمعات الأهلية. |
Over a hundred such complaints are received annually, concerning a wide variety of subjects. | ويرد كل عام ما يزيد عن مائة أو أكثر من هذه الشكاوى، وهي تغطي مجموعة واسعة النطاق من المواضيع. |
The implications of this linguistic variety are profound. | إن الآثار المترتبة على هذا التنوع اللغوي عميقة. |
Type glyphs (characters) are created and modified using a variety of illustration techniques. | حيث يتم إنشاء تلك الرموز (الحروف) وتعديلها باستخدام مجموعة متنوعة من تقنيات التوضيح. |
Along with a variety of comments and suggestions, people are sharing useful tips, like | وإلى جانب مجموعة متنوعة من التعليقات والاقتراحات، يتشارك الناس نصائح مفيدة مثل |
A variety of methods are employed to enter the nest of the host ant. | مجموعة متنوعة من الأساليب المستخدمة لدخول عش النمل المضيفة. |
Professors are chosen from a variety of disciplines, in both science and the humanities. | ويجري اختيار أساتذة الكلية من بين الأفضل في مجالاتهم العلمية والإنسانية. |
Sports in IraqThere are a wide variety of sports played and followed in Iraq. | الرياضة في العراق لديه مجموعة واسعة من الألعاب الرياضية، لعبت واتباعها في العراق. |
There are plenty of coral dive sites and a wide variety of marine life. | وهناك أيضا الكثير من مواقع الغوص المرجانية ومجموعة واسعة ومتنوعة من الحياة البحرية. |
There are a variety of possibilities for improving the dialogue with member Member States. | 21 وثمة مجموعة احتمالات للارتقاء بمستوى الحوار مع الدول الأعضاء. |
Since most parts of many animals are edible, there is a vast variety of meats. | وبما أن أغلب أجزاء العديد من الحيوانات صالحة للأكل، فهناك تشكيلة واسعة من اللحوم. |
little instructions that, that refers to. So there are, there's obviously a, a big variety of instructions. | من هذه الاوامر الصغيرة وهذه معناه ان هناك مجموعة كبيرة من الأوامر |
Quickly preview a variety of files | عاين مختلف الملفات بسرعةName |
There is also the convenience factor dollars are widely used in a variety of other transactions. | وهناك عامل مريح آخر يتلخص في استخدام الدولار على نطاق واسع في مجموعة متنوعة من المعاملات المالية الأخرى. |
Wrappers allowing the use of the OpenSSL library in a variety of computer languages are available. | يمكنك استخدام مكتبة أوبن أس أ س أل في مجموعة متنوعة من لغات الكمبيوتر المتاحة. |
34. Commercial information service providers are available using a variety of access methods, including the Internet. | ٣٤ وهناك طرق متنوعة للوصول الى الموردين التجاريين لخدمات المعلومات، منها استخدام شبكة Internet. |
People reacted in a variety of ways. | تنوعت ردود الأفعال بين الناس. |
The NCBs take a variety of forms. | 32 وتتخذ هيئات التنسيق الوطنية أشكالا شتى. |
I heard a wide variety of tones. | سمعت مجموعه كبيره من النغمات. |
A wide variety of oriental medicine are available, attracting people all over Korea to visit the city. | بالمدينة مجموعة واسعة من الطب الشرقي الذي يجذب الناس من جميع أنحاء كوريا لزيارة المدينة. |
There are a variety of procedural problems with regard to the existing investor State dispute settlement system. | 33 هناك مجموعة متنوعة من المشاكل الإجرائية المتعلقة بالنظام الحالي لتسوية المنازعات بين المستثمرين والدول. |
Although natural molecules are used by a variety of industries, they are mostly known for their application in the health sector. | 89 وتعرف الجزيئات الطبيعية أكثر ما تعرف في التطبيقات التي تجرى عليها في القطاع الصحي بالرغم من أن هناك عدة قطاعات أخرى تستعين بها. |
A variety of dialects of Oirat and Buryat are spoken across the country, and there are also some speakers of Mongolic Khamnigan. | ويتحدث مجموعة متنوعة من اللهجات Oirat و بوريات في جميع أنحاء البلاد ، و هناك أيضا بعض المتكلمين من Mongolic Khamnigan . |
The world has a variety of special relationships. | إن العالم يحتوي على مجموعة متنوعة من العلاقات الخاصة . |
Countries can overspend for a variety of reasons. | وأي بلد قد يسرف في الإنفاق لمجموعة متنوعة من الأسباب. |
Learning leadership occurs in a variety of ways. | ويتسنى تعل م الزعامة أو القيادة بمجموعة متنوعة من الأساليب. |
He was active in a variety of activities. | وكان ناشطا في مجموعة متنوعة من الأنشطة. |
This problem arises from a variety of reasons. | وهذه المشكلة ناتجة عن أسباب شتى. |
Climatically, Pakistan enjoys a considerable measure of variety. | وفي المعاملة وفقا للقانون. |
It led to a whole variety of ideas. | وكما قلت، قادتنا إلى أفكار عديدة جديدة. |
They dreamed up a variety of horrifying scenarios. | أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة. |
Related searches : A Variety - From A Variety - Offer A Variety - A Huge Variety - A Whole Variety - A Greater Variety - Among A Variety - A Great Variety - A Large Variety - Across A Variety - A Broad Variety - On A Variety - A Wide Variety