Translation of "are a reality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are a reality - translation : Reality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Racism, discrimination and xenophobia are a reality in Japanese society.
فالعنصرية والتمييز وكراهية الأجانب تشكل واقعا داخل المجتمع الياباني.
You are now a knight in name and in reality.
لا لدية مايقوم بـه
Official negotiations are removed from reality.
فالمفاوضات الرسمية منفصلة عن الواقع.
Baha'is are bad people they are Jews in reality!
البهائيين ناس مش كويسة، دول يهود أصلا .
We are trapped in an alternative reality.
نحن عالقون في واقع بديل.
And now we are back to reality.
فلقد عدنا الآن إلى الواقع على أية حال.
In reality, both factors are at work.
وكل من هذين العاملين مؤثر على أرض الواقع.
And secondly, they are the smallest reality.
وثانيا ، إنهم أصغر جزء من واقعنا.
We are counting on everyone's support to make that initiative a reality.
إننا نعول على دعم الجميع لتحويل هذه المبادرة إلى واقع.
That is your perceptual reality. The physical reality is that those two tiles are the same.
هذا هو إداركك الحسي .. ولكن إداركك المادي يقول أن هذين المربعين متشابهين
Statistics are not only a reflection of reality they help to shape it.
إن الإحصائيات لا تعكس الواقع فحسب، بل إنها تساعد في صياغة هذا الواقع.
As a result, many of these programmes are no longer adapted to reality.
ونتيجة لذلك، لم يعد كثير من هذه البرامج متمشيا مع الحقيقة.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال.
The reality is that we are all interconnected.
الحقيقه هي اننا متصلون جميعا بشكل ما , المجتمعات الكاريبيه في المراكز الحضريه الكبيره في كندا , و المقيمين في الوطن .
This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality.
وتتصاعد هذه العاصفة إالى واقع قاتم، حقيقة قاتمة على نحو متزايد،
And in reality, if you're driving a car, you are always at a variable velocity.
وفي الواقع، إن كنت تقود سيارة فإن السرعة ستكون دائم ا متنوعة
It is a reality.
فهذا هو ما يمليه الواقع.
There is a tough road ahead if we are to turn optimism into reality.
وإذا كنا راغبين في تحويل التفاؤل إلى واقع فإن الطريق أمامنا لا يزال صعبا.
Clearly, enormous efforts are still needed to make human rights a reality for all.
ومن الواضح أن الأمر لا يزال يتطلب بذل جهود ضخمة حتى يصبح تمتع الجميع بحقوق الإنسان أمرا واقعا.
But declarations are one thing and reality is another.
ولكن التصريحات شيء والواقع شيء آخر.
Today, yesterday apos s hopes and illusions are confronted by a reality with which we are all familiar.
واليوم تواجه آمال وأوهام اﻷمس الواقع الذي نعرفه جميعا.
Making European Defense a Reality
تحويل الدفاع الأوروبي إلى حقيقة واقعة
In reality, take a guess.
خمنوا ما هو الواقع !
We need a reality check.
نحن بحاجة إلى التحقق من الواقع.
We need a reality check.
يجب أن نعود الى الواقع
A Guernica transfigured into reality.
رأيت جثامين عديدة في لباس موح د في كثير من المشافي التي زرتها، واعلم أن العديد منها يعود لأطفال.
Reality itself needed a designer.
الواقع نفسه احتاج إلى مصمم،
It is a terrible reality.
إنها حقيقة مريعة
A desire to evade reality.
رغبة فى التهرب من الواقع
For women around the world, domestic violence and discrimination in employment are a daily reality.
وبالنسبة للنساء في مختلف أنحاء العالم فإن العنف المنزلي والتمييز في العمل يشكلان واقعا يوميا .
Headline inflation numbers are the only indication that rising inflation is a problem, or even a reality.
إذ أن مؤشرات التضخم الشامل هي الوحيدة التي تشير إلى التضخم باعتباره مشكلة، أو حتى باعتباره أمرا واقعا .
In reality, many choices are between things that are not that much different.
في الواقع معظم الخيارات بين الاشياء لا تختلف كثيرا عن بعضها البعض
There's no reality at all. Reality.
لا توجد واقعيا على الاطلاق واقعيا
And now that I'd returned, that dream had become reality, though a fragile reality.
وها الآن ربما أعود، ليتحقق ذلك الحلم على أرض الواقع، برغم ضعف الواقع
If these comments are harsh, reality is even more so.
فإذا كانت هذه التعقيبات قاسية، فإن الواقع أشد قساوة منها.
Because in reality, our biggest challenge are the solid organs.
لأنه في الواقع، التحدي الأكبر أمامنا هي الأعضاء المصمتة.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare.
في الواقع .. هذه القضايا الجنونية هي نادرة .. وهي عادة لا تربح
Most of the time, feeling and reality are the same.
في معظم الوقت، الاحساس بالأمن و حقيقة الأمن هما الشىء نفسه.
Now if your perception is much worse than your reality, what on earth are you doing trying to change the reality?
الان اذا كان توقعك اسوأ بكثير عن الحقيقة ما الذي بربك يدفعك لمحاولة تغيير الواقع
The reality of the problem and the urgent need to find a solution are universally acknowledged.
إن واقع المشكلة والحاجة الملحة إلى إيجاد حل، أمر مسلم به عموما.
Method acting is nothing but a mixture of multiple personalities, believing your own lies are reality,
طريقة التمثيل ليست سوى خليط من شخصيات متعددة تؤمن بأن كذباتك هي حقيقة
The Palestinians confront a harsh reality.
إن الفلسطينيين يواجهون واقعا قاسيا .
Inequality and oppression remain a reality.
ولا يزال عدم المساواة والقهر حقيقة واقعة.
Southern Africa Making Hope a Reality
بالجنوب اﻻفريقي جعل اﻷمل واقعا

 

Related searches : Are In Reality - A Reality Check - As A Reality - Still A Reality - Become A Reality - Make A Reality - Becomes A Reality - Making A Reality - Became A Reality - Becoming A Reality - Into A Reality - A Daily Reality - Stark Reality