Translation of "aquaculture species" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aquaculture - translation : Aquaculture species - translation : Species - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clarias gariepinus is recognized as one of the most promising aquaculture species in Africa. | ومعروف أن Clarias gariepinus هي واحدة من أكثر الأنواع الواعدة الصالحة للزراعة المائية في إفريقيا. |
Experts thought that aquaculture should be carried out only with native species in order to limit environmental degradation. | ورأى الخبراء أن الزراعة المائية ينبغي أن تقتصر على الأنواع الأصلية بغية الحد من التدهور البيئي. |
C. Aquaculture | جيم الزراعة المائية |
(c) Promoting aquaculture (mariculture) | (ج) الترويج لتربية الأحياء المائية (تربية الأحياء البحرية) |
(d) Enhance aquaculture (mariculture) activities | (د) تعزيز أنشطة تربية الأحياء المائية (تربية الأحياء البحرية) |
(f) Ministry of Fisheries and Aquaculture | وزارة الثروة السمكية والزراعة المائية |
Mr. Lahsen Ababouch, expert in aquaculture, FAO | السيد لحسن أبابوش، خبير في الزراعة المائية، الفاو |
Aquaculture (mariculture) is almost absent in Pakistan. | وتربية الأحياء المائية (تربية الأحياء البحريـــة) شبه معدومة فــي باكستان. |
It also used in the aquaculture industry for bioremediation. | كما يستخدم كوسط إلكتروليتي في صناعة البطارية الجافة. |
67. Guam participates in the Pacific Aquaculture Association (PAA). | ٦٧ وتشترك غوام في مؤسسة تربية اﻷحياء المائية في المحيط الهادئ )PAA(. |
Small scale aquaculture was also recognized as a development tool. | 39 وس ل م أيضا بأن الزراعة المائية الصغيرة الحجم يمكن أن تمثل أداة للتنمية. |
Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture. | فإنتاج الوقود الحيوي سيكون متكاملا مع الطاقات البديلة التي بدورها ستكون متكاملة مع الزراعة المائية. |
In its publication The State of World Fisheries and Aquaculture 2004,76 the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) reported that catches of oceanic species occurring principally in the high seas continued to increase. | فقد بلغت حصة الكميات المصيدة من الأنواع الحية في المحيطات إلى نسبة 11 في المائة عام 2002 من الكميات المصيدة من الكائنات البحرية على الصعيد العالمي(76). |
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago. | في مجال استزراع سمك السالمون ، نجحنا في عقد مؤتمر منذ تقريبا ست سنوات مضت. |
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago. | في مجال استزراع سمك السالمون (مهدد بالانقراض)، نجحنا في عقد مؤتمر منذ تقريبا ست سنوات مضت. |
In that country, the ratio between incomes and costs of aquaculture in ponds was almost 33 per cent higher than that of a double crop system combining aquaculture and rice cultivation. | وفي هذا البلد، تزيد نسبة الدخل إلى تكاليف الزراعة المائية في البرك() بنحو 33 في المائة على نفس النسبة في نظام الزراعة المزدوجة الذي يجمع بين الزراعة المائية وزراعة الأرز. |
The First National Conference on Aquaculture and Fishing was held in November 2003. | وعقد أول مؤتمر وطني لتربية المائيات وصيد السمك في تشرين الثاني نوفمبر 2003. |
It was mentioned that industrial aquaculture could have negative impacts on artisanal fishermen. | 38 وأ شير إلى أن الزراعة المائية الصناعية يمكن أن تسبب آثارا سلبية للصيادين التقليديين. |
(l) The exchange of information and coordination of activities for the development of aquaculture should be continued, particularly between the OAS Subregional Aquaculture Project for the Caribbean and the FAO Aquila II Project | )ل( مواصلة تبادل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة لتطوير تربية اﻷحياء المائية، ﻻ سيما فيما بين مشروع تربية اﻷحياء المائية دون اﻻقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية ومشروع أكيﻻ الثاني التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة |
How can agricultural yields be raised? What is the best way to develop aquaculture? | فكيف يتسنى للعالم أن ينتج المزيد من الغذاء لإطعام المليار شخص التالين وكيف يمكن زيادة إنتاجية المحاصيل الزراعية وما هي أفضل طريقة لتطوير الزراعة المائية |
The Meeting brought together around 400 workers from the fishing, aquaculture and similar industries. | وجمع هذا الاجتماع معا حوالي 400 من العاملين في صيد السمك وتربية المائيات والصناعات المماثلة. |
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. | يشتمل قطاع مصائد الأسماك على الصيد الصناعي والساحلي والتجاري والتقليدي والكفافي ولأغراض الزينة، فضلا عن الزراعة المائية. |
(c) A study on the health aspects of wastewater reuse for agriculture and aquaculture | )ج( دراسة عن الجوانب الصحية ﻹعادة استخدام صبيب المياه ﻷغراض الزراعة واﻻستزراع المائي |
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture. | ومع هذا، في الأسبوع اللاحق للإتفاق، أطلقنا معايير فحص وتحقق مصرح بها للزراعة للسلمون. |
The implications were numerous, in particular a necessary switch to vegetable based feed for aquaculture. | ومن الآثار المتعددة لذلك، ضرورة التحول إلى الأعلاف النباتية في الزراعة المائية. |
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture. | ومع هذا، في الأسبوع اللاحق للإتفاق، أطلقنا معايير فحص وتحقق مصرح بها للزراعة (المائية) للسلمون. |
The Special Secretariat for Aquaculture and Fishing of the Presidency of the Republic (SEA PR), has also undertaken actions to ensure better standard of living for women who make a living out of aquaculture and fishing. | والأمانة الخاصة لتربية المائيات وصيد السمك، التابعة لرئاسة الجمهورية، تضطلع أيضا بالأعمال اللازمة لضمان مستويات معيشة أفضل للنساء اللاتي يرتزقن من تربية المائيات وصيد السمك. |
More than 1,000 species of vascular plants, dozens of species of mammals, 300 species of birds, more than a dozen fish species and a few species of reptiles and amphibians exist. | يقطن الحديقة الآن أكثر من 1,000 نوع من النباتات الوعائية، و300 نوع من الطيور، وعشرات الثدييات، وأكثر من عشرة أسماك، وبضعة أنواع من الزواحف والبرمائيات. |
It includes at present 107 species, among which are nine species of whale, one species of seal, several species of seabirds, six species of marine turtle and one species of shark that occur predominantly or occasionally in the high seas. | وهو يشمل حاليا 107 أنواع، من بينها 9 أنواع من الحيتان ونوع واحد من الفقمة وأنواع عديدة من الطيور البحرية و 6 أنواع من السلاحف البحرية ونوع واحد من سمك القرش يوجد أساسا أو أحيانا في أعالي البحار. |
About 35 million people rely on the fisheries sector and aquaculture as a source of income. | يعتمد زهاء 35 مليون نسمة على قطاع مصائد الأسماك والزراعة المائية كمصدر للدخل. |
Aquaculture could then supply 60 per cent of human consumption, compared with 30 per cent today. | ويمكن للزراعة المائية إذن أن تزود 60 في المائة من الاستهلاك البشري مقارنة بنسبة 30 في المائة فقط اليوم. |
In Bangladesh, for example, aquaculture contributed to poverty reduction, employment, food security and increasing rural incomes. | ففي بنغلاديش، على سبيل المثال، ساهمت الزراعة المائية في الحد من الفقر واستحداث فرص العمل وتحقيق الأمن الغذائي وزيادة دخل سكان الريف. |
The second phase of the FAO Pacific Region Aquaculture Programme, based in Suva, started in 1993. | أما المرحلة الثانية من برنامج المنظمة لتربية المائيات في منطقة المحيط الهادئ، ومقره سوفا، فقد بدأت في عام ١٩٩٣. |
So we would have under this system a shellfish aquaculture where we're growing mussels or scallops. | عندها سيكون لدينا تحت النظام مزارع لتربية المحار حيث سنربي بلح البحر والأسقلوب. |
About 30,000 species of algae are included, of which the Rhodophyta (6000 species), marine Chlorophyta (1500 species), and Phaeophyceae (1755 species) are the most complete. | وتتضمن قاعدة البيانات حوالي 30,000 صنف من الطحالب وقد اكتملت من بين هذه الأصناف تمام ا شعبة رودوفياتا (Rhodophyta) البحرية (6000 صنف ا) وكلوروفيتا (Chlorophyta) (1500 صنف) وفيوفيسيا (Phaeophyceae) (1755 صنف ا). |
Dana is home to about 600 species of plants, 37 species of mammals and 190 species of birds. | تبلغ مساحتها 220 كيلومترا مربعا ، وتعيش فيها أنواع مختلفة من الحيوانات والنباتات البرية والطيور. |
The list includes 9 species of tuna, 12 species of billfish, 2 tuna like species, 4 species of sauries, pomfrets, dolphin fish, oceanic sharks and cetaceans. | وهذه القائمة تشمل ١٢ نوعا من أسماك الحرفان ونوعية من اﻷسماك الشبيهة بالتون و ٤ أنواع من أسماك الصوري واﻷسماك المسماة (pomfrets) وأسماك الدلفين وأسماك القرش المحيطية والحيتان. |
ISBN 0 7432 2220 2 Dushkina, L.A. Farming of Salmonids in Russia, Aquaculture Fisheries Management Jan1994, Vol. | ISBN 0 7432 2220 2، Dushkina, L.A. Farming of Salmonids in Russia, Aquaculture Fisheries Management Jan1994, Vol. |
One delegation noted that small scale fisheries were at times in conflict with industrial fishing and aquaculture. | 57 ولاحظ أحد الوفود أن مصائد الأسماك الضيقة النطاق تتعارض أحيانا مع الصيد الصناعي وتربية المائيات. |
Research has revealed that on the comparatively small area of the mountain there are 1,500 species of higher plants, 500 species of fungi, 500 species of algae, 326 species of mosses, and 200 species of lichens. | وقذ كش ف ت الأبحاث على م ساحات صغيرة نسبي ا من الجبل عن وجود 1,500 نوع نبات، 500 نوع من الفطريات، و500 نوع من الطحالب، 326 نوع من الحزازيات، و200 نوع من الأشنيات. |
One species, the whiskered treeswift, is a species of primary forest. | فصيلة واحدة، سمامة الشجر ذات السوالف (Whiskered Treeswift)، هو فصيلة من الغابات البدائية. |
Somitogenesis in different species Different species have different numbers of somites. | لدى مختلف الأنواع أعداد مختلفة من الجسيدات. |
A species range is often represented with a species range map. | توزع الأنواع هو مفهوم مشابه لنطاق الأنواع الذي يمثل غالبا بخريطة نطاق الأنواع. |
Animal species number about two hundred, and plant species about a thousand. | يبلغ عدد عدد الأنواع الحيوانية حوالي 200، والأنواع النباتية حوالي ألف. |
There's six million species of insects on this planet, six million species. | هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع. |
Related searches : Aquaculture System - Aquaculture Farm - Aquaculture Sector - Aquaculture Production - Aquaculture Industry - Marine Aquaculture - Aquaculture Animals - Fishing And Aquaculture - Aquaculture Stewardship Council - Species Composition - Key Species - Species Level