Translation of "appropriate substantiation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriate - translation : Appropriate substantiation - translation : Substantiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The authors regard this as sufficient substantiation. | ويعتبر أصحاب البلاغ ذلك دليلا كافيا . |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation | المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ادعاءات غير مدعمة |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | المسائل الإجرائية استنفاد سبل التظلم المحلية ودعم الشكوى بأدلة. |
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility | المسائل الإجرائية عدم إثبات صحة الشكوى لأغراض المقبولية |
Procedural issues Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae | المسائل الإجرائية إثبات صاحب البلاغ للادعاءات المقبولية على أساس الاختصاص الموضوعي |
Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae | المسائل الإجرائية إثبات صاحب البلاغ للادعاء المقبولية بحكم الاختصاص الموضوعي |
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية دعم ادعاء الانتهاك بما يكفي من الأدلة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية |
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية الإثبات الكافي للانتهاك المزعوم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية مقبولية البلاغ من حيث الاختصاص الزماني والاختصاص الموضوعي إثبات صحة ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل الانتصاف |
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. | )ج( أصدر المقرر الخاص عدة أحكام دون أن يكون لديه دليل أو برهان تستند إليه. |
Furthermore, it notes the State party's statement that the complaint should be declared inadmissible for lack of substantiation. | وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة ما ذكرته الدولة الطرف من أن الشكوى ينبغي أن تعتبر غير مقبولة لعدم توفر الأدلة. |
5.4 The State party dismisses the allegations relating to access to lawyers as inadmissible for lack of substantiation. | 5 4 وترفض الدولة الطرف الادعاءات المتعلقة بعدم تمكين صاحب البلاغ من الاستعانة بمحام بوصفها ادعاءات غير مقبولة لانعدام الأدلة. |
The judges reportedly based their decision on the following grounds (a) lack of substantiation of the claim that L. | وورد أن القضاة استندوا في حكمهم إلى الأسباب التالية (أ) الافتقار إلى أدلة تثبت الادعاء بأن ل. ف. |
Procedural issues State party's failure to cooperate Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae Exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية عدم تعاون الدولة الطرف إثبات صحة الادعاءات المقدمـة مـن جانب صاحب البلاغ المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
In any event, the claim under article 16 lacks the minimum substantiation to make it compatible with provisions of the Convention. | وفي جميع الأحوال تفتقر الشكوى بموجب المادة 16 للحد الأدنى من الأدلة التي تجعلها متفقة مع أحكام الاتفاقية. |
Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations | القضايا الموضوعية محاكمة غير منصفة، وإنكار حق الاستئناف، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وانعدام الأدلة المثبتة فيما يتعلق بادعاءات معينة. |
Accordingly, these claims are inadmissible, for lack of sufficient substantiation for purposes of admissibility, under article 2 of the Optional Protocol. | وبالتالي فإن هذه الادعاءات غير مقبولة لافتقارها إلى براهين كافية لأغراض المقبولية في إطار المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant | المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية قابلية تطبيق تحفظ الدولة الطرف على المادة 22 من العهد |
It was further indicated that cost estimates for budget purposes required clearer explanation and substantiation, including full justification for senior level posts. | وأشير كذلك الى أن تقديرات التكلفة ﻷغراض الميزانية تحتاج الى شرح وإثبات أوضح، بما في ذلك التبرير الكامل للوظائف من الرتب العليا. |
One featuring a perfectly strange hitchhiker, the second an equally strange cousin Jim without a question of substantiation for either of them. | عن راكب غريب يصحبك ثم عن ابن عم غريب اسمه جيم دون ان يكون لديك دليل قوى |
(k) Substantiation The OP to CEDAW also determines the inadmissibility of a communication when it is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated . | (ك) الإثبات ينص البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أيضا على عدم مقبولية البلاغ متى كان واضحا أنه بلا أساس أو غير مدعوم ببراهين كافية(). |
The decision requires no substantiation and the cadi may either accept it or reject it and appoint two other arbiters as a final resort. | ويكون التقرير غير معلل و للقاضي أن يأخذ به أو يرفضه ويعين حكمين آخرين وكمرة أخيرة. |
Furthermore, the claim lacks the substantiation that is necessary in order to render the complaint compatible with article 22, and should therefore be declared inadmissible. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الشكوى ينقصها الدليل اللازم الذي يجعلها متوافقة مع المادة 22، وعليه ينبغي أن تعتبر غير مقبولة. |
It contends that the extracts from newspapers referred to in the author's comments cannot be viewed as a substantiation of his claims about his innocence. | وتؤكد أن مقتطفات المقالات الصحفية التي ي شير إليها صاحب البلاغ في تعليقاته لا يمكن اعتبارها دليلا مثبتا لادعاءاته بشأن براءته. |
It submits that the claim under article 3 should be declared inadmissible, since it lacks the minimum of substantiation to make it compatible with provisions of the Convention. | وتؤكد الدولة الطرف أنه يجب اعتبار الشكوى المقدمة بموجب المادة 3 غير مقبولة، لافتقارها إلى الحد الأدنى من الأدلة التي تجعلها متفقة مع أحكام الاتفاقية. |
A specific form of lack of substantiation is represented by cases where the author invites the Committee to re evaluate issues of fact and evidence addressed by domestic courts. | 126 تمثل القضايا شكلا محددا من أشكال عدم الإثبات حينما يدعو أصحابها اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتت فيها المحاكم المحلية. |
4.1 By a submission dated 7 October 1991, the State party argues that the communication is inadmissible on the grounds of non substantiation and incompatibility with the provisions of the Covenant. | ٤ ١ تقول الدولة الطرف، في رسالتها المؤرخة ٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١، إن البلاغ غير مقبول شكﻻ بسبب افتقاره إلى اﻷدلة وعدم اتساقه مع أحكام العهد الدولي. |
(a) Appropriate housing | (أ) السكن اللائق |
An appropriate recompense . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations | (أ) أن تتخذ التدابير التشريعية والإدارية المناسبة وغيرها من التدابير الملائمة لمنع وقوع الانتهاكات |
It maintains, however, that the complaint should be considered inadmissible in accordance with article 22, paragraph 2, of the Convention, as it lacks the minimum substantiation that would render it compatible with article 22. | وتؤكد أن الشكوى ينبغي أن تعتبر غير مقبولة وفقا للفقرة 2 من المادة 22 من الاتفاقية، نظرا لعدم توفر الحد الأدنى من الأدلة التي تجعلها متوافقة مع المادة 22. |
Appropriate policies can help. | والواقع أن السياسات الملائمة من الممكن أن تساعد في هذا السياق. |
The price is appropriate. | نستطيع أن نقول إن الثمن ملائم. |
ensures appropriate health care | كفالة العناية الصحية المناسبة |
(g) Initiating appropriate processes | )ز( استهﻻل العمليات المﻻئمة |
) consultations (with appropriate conference | المرحلة الثالثة)ب( |
Appropriate Technology International (ATI) | المنظمة الدولية للتكنولوجيا المﻻئمة |
2. An appropriate framework | ٢ إطار مﻻئم |
(vii) Appropriate media representatives. | apos ٧ apos ممثلو وسائط اﻹعﻻم المﻻئمة. |
They are more appropriate. | فهي أكثر ملائمة . |
It just isn't appropriate. | ذلك غير صحيح بالمرة. |
That's pretty appropriate. Applause | (تصفيق) |
Not appropriate. No. No. | صوت ليس صحيحا . لا لا. |
Perhaps this is appropriate. | ربـ مـا هـذا مـ لائـم. |
Related searches : Claim Substantiation - Balance Substantiation - Substantiation For - Scientific Substantiation - Factual Substantiation - Claims Substantiation - Legal Substantiation - Substantiation Data - Substantiation Of Appeal - Capable Of Substantiation - Balance Sheet Substantiation - Lack Of Substantiation - Substantiation Of Claim