Translation of "approach is applied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The second approach is applied research or a contract research approach.
والنهج الثاني هو البحث التطبيقي أو نهج البحوث العقدي.
Decision support systems an applied managerial approach.
نظم دعم القرارات نهج يطبق الإدارية.
Also, a bottom up approach was being applied.
ويجري أيضا تطبيق نهج التدرج من القاعدة نحو القمة.
Since 2002, the US has applied a multi pronged approach.
ومنذ عام 2002 وظفت الولايات المتحدة نهجا متعدد الجوانب.
This approach has been applied to the Yasuní ITT Initiative.
وقد طبقت هذه الطريقة على مبادرة ياسوني آي تي.
And the same approach can be applied to technology as well.
لتصبح أقوى. ونفس الأسلوب يمكن تطبيقه على التكنلوجيا كذلك.
This dual approach has already been applied in Rwanda, with encouraging results.
إن هذا النهج المزدوج طبق بالفعل في رواندا، مرتبا نتائج مشجعة.
Few Parties used only the reference approach for estimating their fuel combustion emissions, and some applied only the sectoral approach.
ولم يستخدم النهج المرجعي في تقدير الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود سوى عدد قليل من الأطراف، ولم يطبق البعض سوى النهج القطاعي.
This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information.
وهذا التمييز هو نتاج ثانوي للنهج الصارم المطبق على نوعية المعلومات ومدى اكتمالها وإمكانية التحقق منها.
This new approach was applied to Libya, where it was characterized as leading from behind.
ولقد تم تطبيق هذا النهج الجديد على ليبيا، حيث كان الطابع المميز له القيادة من الخلف .
The World Bank calls for such an approach to be applied to its SILIC group
ويدعو البنك الدولي الى تطبيق مثل هذا النهج على مجموعة البلدان المنخفضة الدخل الشديدة المديونية، إذ يرى
A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided.
وقد طبق في هذا القطاع نهج موجه برنامجيا، مما أدى إلى تعزيز فعالية المساعدة المقدمة.
That is why I applied.
هذا هو السبب في أنني هنآ للتطبيقية.
Another delegation suggested that the precautionary approach to fisheries management be applied in the absence of conclusive scientific information.
فيما اقترح وفد آخر أن يطبق النهج الوقائي لإدارة مصائد الأسماك في حال غياب معلومات علمية ثابتة.
4.3 The State party submits that the Tribunal's approach in this case to the question of credibility is consistent with the principles applied by the Committee.
4 3 تدعي الدولة الطرف أن النهج الذي اتبعته المحكمة في هذه القضية إزاء مسألة المصداقية يتمشى مع المبادئ التي تطبقها اللجنة.
This approach, the Copenhagen Consensus process, is the same one that has been applied every four years to global challenges, and will next take place in 2012.
وهذا النهج، أو عملية إجماع كوبنهاجن ، هو نفس النهج الذي تم تطبيقه كل أربعة أعوام في تناول التحديات العالمية، ومن المقرر أن يتم تطبيقه المرة المقبلة في عام 2012.
Recently, the logical framework approach has been consistently applied to the design, monitoring and evaluation of the activities of the Account.
ومؤخرا، استخدم نهج الإطار المنطقي بشكل ثابت في تصميم أنشطة الحساب ورصدها وتقييمها.
Evolutionary psychology may be used as an overall explanatory theory, while attachment theory is another kind of evolutionary psychological approach sometimes applied in the context of mental disorders.
ويمكن استخدام علم النفس التطوري كنظرية تفسيرية شاملة، في حين أن نظرية التعلق هي نوع آخر من مناهج علم النفس التطوري التي يتم تطبيقها في بعض الأحيان في سياق الاضطرابات النفسية.
It is usually applied to the face.
فإنه عادة ما تطبق على وجهه.
(b) The scheme of limits is applied.
)ب( ويطبق مخطط الحدود.
Minus applied to 1 is minus 1.
الـ تطبق على 1 فيصبح 1
While the Evian approach is presented by the Paris Club as an improvement on the traditional terms applied to middle income countries, it nevertheless raises a number of questions.
26 وبينما يعرض نادي باريس نهج إيفيان على أنه تحسين للشروط التقليدية المطبقة على البلدان المتوسطة الداخل، فإن هذا النهج يثير، مع ذلك، عددا من التساؤلات.
In June 2004, the Evian approach was applied to examine the debt of Gabon, and the Debt Sustainability Analysis concluded that Gabon's debt is sustainable in the short term.
وفي حزيران يونيه 2004، ط بق نهج إيفيان لدراسة دين غابون، وخلصت تحليلات القدرة على تحمل الديون إلى أن دين غابون قابل للتحمل في الأجل القصير.
This approach is best applied in countries that are relatively well developed and pluralistic, and possess a viable community of non governmental organizations willing to participate in national election observation.
وهذا النهج يطبق على أفضل نحو في البلدان التي قطعت شوطا بعيدا نسبيا في مجال التنمية، وتتوفر فيها التعددية وتوجد لديها مجموعة حية من المنظمات غير الحكومية الراغبة في اﻻشتراك في مراقبة اﻻنتخابات الوطنية.
So, I mean, this is quintessentially applied math.
بالتالي، أعني، هذا هو جوهر الرياضيات التطبيقية
That more comprehensive approach should be applied not just to the present debtor countries but to all developing countries that were implementing reforms.
وما ينبغي تطبيق ذلك النهج اﻷشمل على البلدان المدينة حاليا فقط وإنما على جميع البلدان النامية التي تقوم بتنفيذ اصﻻحات.
This approach has been very successfully applied to many complex systems in physics, biology, computer science, the social sciences, but what about economics?
وقد تم تطبيق هذا الاسلوب بنجاح على الكثير من النظم المعقدة في الفيزياء و الأحياء ، و علوم الحواسيب و العلوم الاجتماعية،
This approach has been very successfully applied to many complex systems in physics, biology, computer science, the social sciences, but what about economics?
تم تطبيق هذا المنهج بنجاح على العديد من الأنظمة المعقدة في الفيزياء، والأحياء، وعلوم الحاسب الآلي، والعلوم الإجتماعية،
Another approach is needed.
والأمر يتطلب نهجا آخر الآن.
What is our approach?
ما هو النهج الذي نتبعه
The integrated team approach proposed in the Brahimi report and favoured by the Member States would have to be systematically applied across the Department.
وينبغي لنهج الفريق المتكامل الذي اقترحه تقرير الإبراهيمي، والذي تفضله الدول الأعضاء، أن يطبق بشكل منهجي في الإدارة بأسرها.
We have no problem either way, but depending on which approach we adopt, that would be applied to all relevant paragraphs in the report.
وليست لدينا مشكلة في الحالتين، ولكن ينبغي أن يطبق النهج الذي نتبعه على كل الفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير.
It is usually applied to a combustible fuel mixture.
ولدرجة حرارة الاشتعال الذاتي تطبيقات في احتراق مزيج الوقود.
For ground based launches, the same criterion is applied.
وإذا كان الشك يساور ربان الطائرة في تحديد ما إذا كان الهدف عسكريا أم مدنيا، فيجب ألا يضرب الهدف.
And then plus applied to 2 is just 2.
ثم الـ تطبق على 2 فتصبح 2
Fortunately, that approach is changing.
من حسن الحظ أن هذا التوجه في سبيله إلى التغير.
This is the wrong approach.
بيد أن هذا التوجه خاطئ بكل المقاييس.
A new approach is needed.
الواقع أننا في احتياج إلى نهج جديد.
The Commission s approach is misguided.
إن المفوضية تعتمد توجها مضللا .
This approach is not new.
وهذا ليس بالنهج الجديد.
A phased approach is needed.
وثمة حاجة إلى نهج متدرج.
This is the traditional approach.
هذا هو النهج التقليدي.
The following approach is planned
ويخطط لاعتماد النهج التالي
And if it's in between the two, as we approach this is approaching 1 as we approach 0, this is approaching 1 as we approach 0, and this is in between them, so it also has to approach 1 as we approach 0.
واذا كانت تقع بينهما، فكلما اقتربنا هذا يقترب من الـ 1 كلما اقتربنا من الصفر، هذا يقترب من الـ 1 كلما اقتربنا من الصفر، وهذا يقع بينهما، لذا يجب ايضا ان
Proposed redraft article 4 restated the elements of previous draft article 5 using the documentary approach, and specifically enumerated the persons to whom it applied.
وقد أعاد مشروع المادة 4 المعادة صياغته المقترح إدراج عناصر مشروع المادة 5 السابقة باستخدام النهج التعاقدي وعد د بالتحديد الأشخاص الذين ينطبق عليهم.

 

Related searches : Approach Applied - Is Applied - Suction Is Applied - Water Is Applied - Is Only Applied - Which Is Applied - Coating Is Applied - Method Is Applied - Vacuum Is Applied - Knowledge Is Applied - Torque Is Applied - That Is Applied - Law Is Applied - Is Widely Applied