Translation of "any of those" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Any of those - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You cannot answer any of those.
لا يمكنك الاجابة على شيء اخر
Any of those can be opened up.
أي من تلك يمكن فتحها.
I don't understand any of those three.
أنا لا أفهم أى من هؤلاء الثلاثة
To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability
يسقط كل اللي ساهم في إن اللي عمل أيا مما سبق يفلت من المحاسبة
But that's not in any of those books.
لكن ذلك غير موجود في اي من تلك الكتب.
We can pick any one of those choices.
يمكننا اختيار أي من هذه الخيارات
But it's not related to any of those.
ولكن لا علاقة لأي من تلك.
We won't be using any of those today.
ونحن لن تستخدم أي من تلك اليوم.
You don't want any of those apples. Hmm.
أنت لاتريدينأي منذلكالتفاح.
Any of those bikini bombshells you're always watching
أى من تلك الحسناوات اللاتى تشاهدهم دائما
Have you ever seen any of those You know, those, um, foreign films?
هل شاهدت أحد هذه أحد هذه الأفلام الأجنبية
You can also keep or exclude any of those.
ويمكنك أيض ا الإبقاء عليها أو الاستغناء عن أي منها.
Please check any or all of those that apply.
من فضلك اختر أي أو كل من الإجابات الصحيحة.
Did you see any of those pretty things, dear?
هل رأيت أيا من الأشياء الجميلة هناك
And none of those light waves intrinsically have any color.
ولا يوجد لأي من تلك الموجات الضوئية أي لون.
Henry, you're not to think of those things any more.
هنري),لم تعد بحاجه لتفكر) في تلك الأشياء مره أخري
Not any of those thugs you've been chasing around with.
لست واحدا من هؤلاء اللصوص الذين تتسكعين معهم.
Is there any objection to those requests?
هل هناك أي اعتراض على هذين الطلبين
Are there any objections to those requests?
هل يوجد أي اعتراض على تلك الطلبات
Is there any objection to those requests?
هل توجد أي اعتراضات على هذين الطلبين
It's one of those things, we got by just fine before we had to do any of those.
إنه من إحدى الأمور، التي نقوم بها قبل القيام بأي من الأمور السابقة.
Those issues pertained to any question concerning the responsibility of any State for the conduct of an international organization.
وهاتان القضيتان متعلقتان بأي مسألة خاصة بمسؤولية أي دولة عن تصرف منظمة دولية.
Father Logan of any suspicions. She has done both of those things.
ألآبت لوجن عن أى شبهات وهى فعلت كلا الشيئين
Any of those yes responses are what we called mind wandering.
أي من هذه الإستجابات بنعم هي ما نسميه شرود الذهن.
Look... you can have any one of those for 65 cents.
... انظر تستطيع الحصول علي أى واحدة مقابل 65 سنتا
I didn't think anybody had those any more.
اعتقدت انها لم تعد موجوده
Remedies for any violations of those rights were available through the courts.
ويمكن، في حال انتهاك هذه الحقوق، التظلم أمام المحاكم.
So any of those are going to satisfy this absolute value inequality.
اذا اي من هذه ستحقق متباينة القيمة المطلقة هذه .
You don't expect me to keep any of those promises, do you?
لن تتوقع مني ان احافظ على اي من هذه الوعود أليس كذلك
Neither your lands nor those of your conspirators have suffered any harm.
لا ارضك ولا اراضي متأمرينك قد عانت من اية اذي
And imagine all of the relationships in the external world and any stressors related to any of those they were gone.
كل العلاقات في العالم الخارجي وأي منغصات متعلقة بأي من هؤلاء اختفت
If I have a hundred of these, a hundred of those, it doesn't make any difference what these and those are.
لو عندى المئات من هذا والمئات من تلك، لن يشكل أى فارق ما يكون هذا او ذاك.
Those departments have never been given any political dimension.
وهذه اﻻدارات لم تعط أبدا أي بعد سياسي.
No, but we'll beat those that don't find any.
لا, ولكن سنكون أحسن ممن لا يجدونه
On those terms, I will accept any man's enmity.
سوف أوافق على خصومة أى شخص
So the chances of picking any one of those combinations is 1 out of 45.
لذلك فان احتمالية اختيار ايا من هذه التركيبات هي 1 الى 45.
If you're any one of those things, you count less as a person.
إذا كنت أحد هذه الأشياء، فأنت تعد شخص ا أقل شأن ا.
Those experimental arrangements were subsequently extended, in the absence of any major objections.
ومدد العمل بعد ذلك بهذه الترتيبات التجريبية، نظرا لعدم وجود أي اعتراضات رئيسية.
And so they're more fundamental, more pure, than any one of those applications.
لذلك فالرياضيات اكثر جوهرية و وضوح من اى من هذه التطبيقات
But Hee Joo, who remained in Korea never had any of those opportunities.
التوأم التي غادرت كوريا، هي جو لم تستطيع ف ـعل هذا
Give me those eight spindly trees in front of Rockefeller Center any day.
أعطني تلك الثماني شجرات الطويلة قبالة مركز (روكفلر) في أي يوم
It could be any one of those girls playing there. But it isn't.
كان ممكنا أن تكون ممن يلعب هناك من الفتيات, و لكنها ليست منهن
Gina? Or any of those exotic hussies you use to decorate your pictures.
لكنني قلت أن الوضع تحت السيطرة ، لذا دخلت
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context.
ففي جميع أنحاء العالم، تعد تنبؤات الوفيات أضخم من أي عامل خطر آخر في أي سياق كان.
During those 20 minutes he asked me if I had any knowledge of the crime and if I have any witness.
س. )المحامي المنتدب للدفاع عنه ﻷغراض اﻻستئناف( الى السجن وقابل ١٠ سجناء )وكنت من بينهم( وقد تحدثت معه لنحو ٢٠ دقيقة وسألني خﻻل هذه المقابلة عما اذا كنت أعرف أي شيء عن الجريمة وعما إذا كان لدي أي شهود.

 

Related searches : Of Those - Those Of - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those - Each Of Those - Some Of Those - And Those Of