Translation of "anti tank missile" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
An anti tank missile directly hit a house in Metula, forcing residents in the area to evacuate into bomb shelters. | وأصابت قذيفة مضادة للدبابات منزلا إصابة مباشرة في ميتولا، مما أرغم السكان في المنطقة على اللجوء إلى ملجأ للحماية من القنابل. |
(ii) Anti tank Guided Missiles, | 2 القذائف الموجهة المضادة للدبابات، |
Anti tank missiles were fired at the building. | ولقد أطلقت على المبنى قذائف مضادة للدبــابات. |
By July 1994, 5,253 anti tank mines and 2,223 anti personnel mines had been destroyed. | وبحلول تموز يوليه ١٩٩٤، كان قد جرى تدمير ٢٥٣ ٥ لغما مضادا للدبابات و ٢٢٣ ٢ لغما مضادا لﻷفراد. |
So the moderates are the ones who should get the anti aircraft and anti tank weapons. | وبالتالي فإن المعتدلين وحدهم هم من ينبغي لهم أن يحصلوا على الأسلحة المضادة للطائرات والمضادة للدبابات. |
4. Essentially, two categories of land mine are commonly in use, anti personnel and anti tank. | ٤ يجري استخدام فئتين من اﻷلغام البرية أساسا، هما اﻷلغام المضادة لﻷفراد واﻷخرى المضادة للدبابات. |
Saudi Arabia is in talks with Pakistan to provide Pakistan made anti aircraft and anti tank rockets. | المملكة العربية السعودية تجري محادثات مع باكستان لتوفير أسلحة مضادة للطائرات وصواريخ مضادة للدبابات. |
The group deals chiefly in ammunition, small arms and heavy weapons (anti aircraft and anti tank weapons). | وتتجر هذه الجماعة أساسا بالذخائر، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الثقيلة (الأسلحة المضادة للطائرات وللدبابات). |
The deal, which involved smuggling Striker anti tank missiles into the United States for testing, was part of a joint attempt by ARMSCOR and the Corporation to sell the missile to China. 139 . | وكانت هذه الصفقة، التي تتضمن تهريب قذائف مضادة للدبابات من طراز Striker إلى الوﻻيات المتحدة ﻻختبارها، جزءا من محاولة مشتركة قامت بها quot آرمسكور quot والشركة الدولية لﻻشارة والتحكم البائدة اﻵنفة الذكر لبيع القذيفة للصين)١٣٩(. |
It seeks to acquire two frigates from Italy equipped with modern anti ship and anti aircraft missile systems. | كما تسعى لامتلاك سفينتين حربيتين من إيطاليا مسلحتان بنظم صواريخ حديثة مضادة للسفن ومضادة للطائرات. |
There is no reason to panic about America s proposed anti missile defense system. | ليس هناك سبب يدعونا إلى الذعر من النظام الدفاعي المضاد للصواريخ الذي تقترحه أميركا. |
like the Cuban missile crisis, the testing of anti satellite weapons in the | مثل أزمة الصواريخ الكوبية اختبار صلاحية الأسلحة المضادة للأ قمار الصناعية في |
Anti tank weapons, RPG7 and LRAC 89 mm, are not included in this definition. | أما الأسلحة المضادة للدبابات الآر بي جي 7 (RPG7)، وقاذفة صواريخ مضادة للدبابات من عيار 89 مم (LARC) فليست مشمولة بهذا التعريف. |
An anti missile defense system in Europe is a European, not a bilateral, issue. | إن مسألة كإنشاء نظام دفاع مضاد للصواريخ في أوروبا تشكل قضية أوروبية وليست ثنائية. |
One anti tank grenade hit the vehicle from the right side and penetrated the armour. | وأصابت قنبلة يدوية مضادة للدبابات المركبة من الجانب اﻷيمن واخترقت الصفائح الواقية. |
Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems | المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems | المحافظـة علــى معاهــدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها |
Changes in the military situation after the Cold War made specialized anti tank helicopters less useful. | التغييرات في الوضع العسكري بعد الحرب الباردة جعلت المروحيات المخصصة لقتال الدبابات مثل كا 50، أقل فائدة. |
An immediate cost was Poland s reversal of its resistance to an American anti ballistic missile system. | ومن بين التكاليف المباشرة لهذه المغامرة تراجع بولندا عن مقاومتها للنظام الدفاعي الأميركي المضاد للصواريخ الباليستية. |
The latest DF 21D was said to be the world's first anti ship ballistic missile (ASBM). | قيل أحدث DF 21D لتكون الأولى في العالم الصواريخ البالستية المضادة للسفن (ASBM). |
Although the Aster 30 is anti ballistic missile capable, an Aster Block 2 BMD (Ballistic Missile Defence) variant of the Aster 30 missile, with Hit To Kill capability and exo atmospheric capability, is currently being developed. | على الرغم من أن أستر 30 هو صاروخ مضاد للصواريخ الباليستية،, فأن البديل أستر بلوك 2 BMD من الصاروخ أستر 30، مع قدرة تصويب (Hit To Kill) للصواريخ التي تعمل أو تطير خارج الغلاف الجوي، ويجري حاليا تطوير. |
While a tank factory might be used to produce trucks or buses, a missile factory cannot easily be converted to other functions. | وفي حين يمكن استخدام مصنع الدبابات في إنتاج الشاحنات أو الحافﻻت، فإنه ﻻ يمكن تحويل مصنع القذائف بسهولة للقيام بمهام أخرى. |
Rocket and Artillery Troops Rocket Forces and Artillery troops of the army consist of formations of tactical missiles, self propelled artillery, howitzers, jet propelled and anti tank artillery, artillery reconnaissance units, of mortar units and of units of anti tank missiles. | القوات الصاروخية والمدفعية قوات من الجيش تتكون من تشكيلات من صواريخ العمليات التكتيكية والتكتيكية، والمدفعية ذاتية الحركة ومدافع هاوتزر، طائرة صاروخية ومدفعية مضادة للدبابات، ووحدات استطلاع المدفعية والهاون وحدات من وحدات الصواريخ المضادة للدبابات. |
This protection is being developed in the form of the two layered Anti ballistic missile defence system. | ويجري تطوير هذه الحماية في شكل نظام الدفاع الصاروخي المضاد للصواريخ الباليستية الطبقات اثنين. |
They are typically armed with automatic weapons, anti tank rocket launchers (shoulder fired) and various types of grenades. | وهم في العادة مسلحون بأسلحة آلية وقاذفات للصواريخ المضادة للدبابات (من النوع الكتفي) ومختلف أنواع القنابل. |
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds. | 30 إن الصواريخ غير الموجهة، مثل الصواريخ وحيدة الاستعمال المضادة للدبابات، يمكن أن تشكل خطرا شديدا عندما تصبح عديمة المفعول. |
Both groups deal in explosive making materials, ammunition, small arms and anti tank weapons such as the RPG. | وتتجر الجماعتان كلتاهما بالمواد التي تصنع منها المتفجرات، والذخائر، والأسلحة الصغيرة والأسلحة المضادة للدبابات مثل القنابل ذات الدفع الصاروخي. |
In their operations, the armed elements employed roadside bombs, rockets, mortars, rocket propelled grenades and anti tank missiles. | وفي تلك العمليات، استخدمت العناصر المسلحة القنابل الموزعة على جانب الطريق والصواريخ وقذائف الهاون والقنابل اليدوية المدفوعة صاروخيا والقذائف المضادة للدبابات. |
Skrunda 34. In the 1960s the Soviet Union built an anti ballistic missile early warning system at Skrunda. | ٣٤ شيد اﻻتحاد السوفياتي في الستينات في سكروندا منظومة قذائف مضادة للقذائف التسيارية وشبكة لﻻنذار المبكر. |
The implementation of a national anti missile defence system could trigger an arms race and lead to the development of more advanced missile systems and an increase in nuclear weapons. | ومن شأن تنفيذ نظام دفاعي مضاد للقذائف أن يجر إلى سباق التسلح ويؤدي إلى استحداث منظومات قذائف أكثر تطورا وزيادة الأسلحة النووية. |
The minefields at Kursk achieved densities of 1,700 anti personnel and 1,500 anti tank mines per kilometre, about four times the density used in the defence of Moscow. | بلغت كثافة الألغام في الكيلومتر المربع الواحد 1,700 لغما مضادا للأفراد و1500 لغما مضادا للدروع ما يعادل أربعة أضعاف الكثافة المستعملة في الدفاع عن موسكو. |
Since May, on the whole, 78,132 square metres over nine minefields were cleared, and more than 470 anti personnel and 430 anti tank mines were removed and destroyed. | ومنذ أيار مايو، جرى تطهير 132 78 مترا مربعا في المجمل على امتداد تسعة حقول للألغام، حيث أ زيل ود مر أكثر من 470 لغما مضادا للأفراد و430 لغما مضادا للدبابات. |
For example, there is talk of installing anti missile defense systems in Poland in proximity to the Russian border, supposedly to prevent terrorist missile strikes, which by definition cannot reach Poland. | على سبيل المثال، هناك من يتحدث عن إنشاء أنظمة دفاعية مضادة للصواريخ في بولندا بالقرب من الحدود الروسية، بحجة منع غارات صاروخية إرهابية محتملة. وبالطبع ليس من الممكن بالنسبة لصواريخ بهذه الصفة أن تصل إلى بولندا. |
However, further momentum towards the elimination of nuclear weapons may be retarded by developments in anti ballistic missile systems. | ومع ذلك فإن زيادة الزخم صوب القضاء على اﻷسلحة النووية قد يتأخر بسبب التطورات في شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية. |
The time has come to supply the rebels with what they desperately need anti tank and surface to air missiles. | لقد حان الوقت لتزويد المتمردين بما يحتاجون إليه بشدة الصواريخ المضادة للدبابات والصواريخ أرض جو. |
All El Al aircraft will be equipped with anti missile systems at an estimated cost of 1 million per plane. | () ستجهز كل طائرات شركة E1 A1 بمنظومات مضادة للصواريخ بتكلفة تقدر بمليون دولار لكل طائرة. |
If Skrunda were shut down, it would thus leave a gap in the Federation apos s anti ballistic missile defences. | وإذا أغلقت قاعدة سكروندا، فستترك فجوة في دفاعات اﻻتحاد الروسي. |
Tank support! We must have tank support! | دعم الدبابات لابد ان نحظى بدعم من المدرعات |
(f) House demolitions have increased in the Gaza Strip more than 50 houses have been blown up by anti tank rockets. | )و( زادت عمليات هدم المنازل ففي قطاع غزة نسف أكثر من ٥٠ منزﻻ بالصواريخ المضادة للدبابات. |
Countries in the region had suffered from the deployment of landmines, anti tank mines and unexploded ordnance in their territories and along their borders during civil wars and in the course of the anti colonial and anti apartheid struggles. | وهناك بلدان في المنطقة تعاني من نشر الألغام الأرضية والألغام المضادة للدبابات والذخائر غير المتفجرة في أرضها وعلى طول حدودها في فترات الحرب الأهلية وفي غضون الكفاح ضد الاستعمار والفصل العنصري. |
Install the Coolant Tank Handle onto the Tank | تثبيت المقبض خزان سائل التبريد على الدبابة |
Step 7 The Treaty on Strategic Offensive Arms (START) and the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems (ABM) | الخطوة 7 معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية ومعاهدة الحـد من منظومـات القذائف المضادة للقذائف التسيارية |
He welcomes the strong support given by the Government of Cambodia as well as international support for the important work of removing anti personnel and anti tank mines, which proliferate in Cambodia. | وهو يرحب بالدعم القوي الذي تقدمه حكومة كمبوديا وبالدعم المقدم على النطاق الدولي لما يبذله من جهود هامة ﻹزالة اﻷلغام المصوبة ضد اﻷفراد وتلك المصوبة ضد الدبابات وهي ألغام منتشرة كثيرا في كمبوديا. |
180. The Special Representative again calls attention to the recommendations contained in his first report concerning international control of the manufacture, export and trade in anti personnel and anti tank land mines. | ١٨٠ ويوجه الممثل الخاص اﻻنتباه مرة أخرى الى التوصيات الواردة في تقريره اﻷول بشأن فرض مراقبة دولية على تصنيع اﻷلغام المضادة لﻷفراد والمضادة للدبابات وتصديرها واﻻتجار بها. |
On 22 May 1994, troops used anti tank missiles to demolish the hide out of several suspected quot terrorists quot in Hebron. | ٣٣١ وفي ٢٢ أيار مايو ١٩٩٤، استخدم الجنود قذائف مضادة للدبابات لهدم مخبأ عدة quot ارهابيين quot مشتبه بهم في الخليل. |
Related searches : Anti-tank Missile - Anti-ballistic Missile - Anti-aircraft Missile - Anti-missile Shield - Anti-missile System - Anti-air Missile - Anti-tank Weapon - Anti-tank Mine - Anti-tank Guns - Missile Launcher - Guided Missile - Naval Missile - Unguided Missile - Missile Defense