Translation of "andean countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Andean - translation : Andean countries - translation : Countries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Workshop in Brazil for MERCOSUR and Andean Community countries
تنظيم حلقة عمل في البرازيل لبلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وجماعة دول الأنديز
Andean countries have integrated the Hyogo Framework in the implementation of the Andean strategy approved by Heads of States in July 2004.
وقد أدمجت بلدان منطقة الأنديز إطار عمل هيوغو في تنفيذ استراتيجية منطقة الأنديز التي وافق عليها رؤساء دول المنطقة في تموز يوليه 2004.
Pledges were received for activities in Albania and in the Andean countries.
وقد وردت تعهدات من أجل القيام بأنشطة في ألبانيا والبلدان الآندية.
Andean Community
جماعة دول الأنديز
Andean Community
جماعة الأنديز
Andean Community
مجلس أوروبا
Indeed, as we have seen in some Andean countries, it can be counter productive.
وكما رأينا في بعض دول منطقة الأنديز فقد يؤدي هذا إلى نتائج هدامة.
Andean Common System
دال النظام الأندي المشترك
The installation of EMPRETEC was being explored in some Andean, Caribbean and Middle Eastern countries.
ويجري بحث تركيب برنامج تطوير المشاريع إمبريتيك في بعض بلدان الأنديز والكاريبي والشرق الأوسط.
Andean countries have recorded a decline in coca bush cultivation for the fourth straight year.
(5) وسجلت بلدان الآنديز أيضا انخفاضا في زراعة شجيرة الكوكا للسنة الرابعة على التوالي.
Andean Commission of Jurists
إندونيسيا
Activities related to rural and renewable energy will gather strength, especially in the Andean group countries.
وسوف تزداد قوة الأنشطة المتصلة بالطاقة الريفية والمتجددة، لا سيما في بلدان المجموعة الآندية.
Anti dumping action or countervailing duty action among Andean Pact countries is regulated but not precluded.
وإجراءات مكافحة الإغراق أو فرض رسوم تعويضية بين بلدان حلف الأنديز هي إجراءات محكومة بنظم ولكنها غير ممنوعة.
59 54. Andean Zone of Peace
59 54 منطقة السلام في الأنديز
E.g. ANZERTA or the Andean Community.
(16) على سبيل المثال اتفاق التجارة الرامي إلى توثيق العلاقات الاقتصادية بين أستراليا ونيوزيلندا (أنزيرتا) أو جامعة الأنديز.
Andean Common System 48 49 13
دال النظام الأندي المشترك 48 49 14
Andean Zone of Peace item 161 .
18 منطقة السلام في الأنديز البند 161 ().
The Andean Community (, CAN) is a customs union comprising the South American countries of Bolivia, Colombia, Ecuador, and Peru.
مجموعة دول الأنديز Andean Community (, CAN) هي اتحاد جمركي يضم دولا في أمريكا الجنوبية وهي إكوادور، كولومبيا، بوليفيا، بيرو.
The Andean Community has five member countries (see www.comunidadandina.org ingles who.htm) MERCOSUR has four (see www.sice.oas.org trade mrcsr TreatyAsun_e.ASP).
() يوجد خمس دول أعضاء في جماعة دول الإنديز، (انظر www.comunidadandina.org ingles who.htm) ويوجد أربع دول أعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (انظر www.sice.oas.org trade mrcsr TreatyAsun_e.ASP).
Andean Community (General Assembly resolution 52 6)
برنامج العمل الأساسي للمجلس
It's kind of like an Andean Woodstock
إنها أشبه بخاصية مميزة للأنديز
The eradication of poverty is extremely important to the countries of the Andean region, and is part of their national strategies.
إن استئصال الفقر هام للغاية لبلدان منطقة الأنديز وجزء من استراتيجياتها الوطنية.
The Government was pursuing South South integration and developing complementarities with countries of the Caribbean, Central America and the Andean Community.
وتسعى حكومتها إلى تحقيق التكامل فيما بين بلدان الجنوب وتعزيز أوجه التكامل مع بلدان منطقة الكاريبـي وأمريكا الوسطى وجماعة الأنديز.
Material management Andean ecosystems Management of chemicals (Switzerland)
إدارة المواد الكيميائية )سويسرا( ٦٦٠ ١٨٦
Countries of the Andean region of Latin America had demonstrated some positive recognition of genetic resources as the property of indigenous peoples.
34 وقدمت بلدان منطقة الأنديز في أمريكا اللاتينية اعترافا إيجابيا بالموارد الجينية، باعتبارها ملكا للشعوب الأصلية.
Special focus will be on efforts to develop and strengthen sustainable livelihood schemes, notably in the Andean countries and the Golden Triangle.
وسيركز بصفة خاصة على الجهود الرامية إلى وضع وتعزيز مخططات مصادر الرزق المستدامة، ولا سيما في البلدان الآندية والمثلث الذهبي.
Country case studies (mainly in Andean and Central American countries) will provide details on countries' characteristics in terms of economic growth, volatility and reaction to economic and financial crises.
وستوفر دراسات الحالة القطرية (بصفة أساسية في بلدان منطقة الأنديز وبلدان أمريكا الوسطى) تفاصيل عن خصائص البلدان فيما يتعلق بالنمو الاقتصادي، والتقلب، ورد الفعل المصاحب للأزمات الاقتصادية والمالية.
In 1972, construction of the Andean pipeline was completed.
في عام 1972 ، تم الانتهاء من بناء خط أنابيب الأنديز .
In the Andean countries, UNODC has supported generating agro industries with proven markets, producing cash and food crops, agroforestry productive systems and microenterprises.
وفي بلدان الآنديز دعم المكتب استحداث صناعات قائمة على الزراعة وذات أسواق مجر بة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.
The Andean Community's members were the only countries in the world to have achieved results in the fight against the world drug problem.
وبي ن أن أعضاء جماعة دول الأنديز هي البلدان الوحيدة في العالم التي حققت نتائج في محاربة مشكلة المخدرات في العالم.
In the Andean countries, the Office has supported generating agro industries with proven markets, producing cash and food crops, agroforestry productive systems and microenterprises.
وفي البلدان الآندية دعم المكتب إقامة صناعات زراعية ذات أسواق مثبتة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.
We worry about cocaine coming from the Andean Ridge north.
نحن قلقون بشأن الكوكايين الذى يأتى من شمال الإنديز
37. In Latin America and the Caribbean, WHO is promoting basic sanitation for communities involved in alternative development activities in countries in the Andean subregion.
٣٧ وفي أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تعزز منظمة الصحة العالمية المرافق الصحية اﻷساسية في المجتمعات المنخرطة في أنشطة التنمية البديلة في بلدان المنطقة اﻷندية دون اﻹقليمية.
But these localized rituals become pan Andean, and these fantastic festivals,
لكن هذه الطقوس التي تكتسب طابع المحلية أصبحت لعموم دول الأنديز وهذه المهرجانات المبهرة
In 2005, the Institute will carry out training courses on the topic of serious crime for prosecutors and judges in Albania and in four Andean countries.
41 وسيعقد المعهد في عام 2005 دورات تدريبية عن موضوع الجريمة الخطيرة لأعضاء النيابة العامة والقضاة في ألبانيا وفي أربعة من البلدان الآندية.
Peru, as current President of the Andean community, is promoting this issue.
وبيرو، بوصفها الرئيسة الحالية لجماعة دول الأنديز، تروج لهذه القضية.
The Andean Community therefore reiterated its full support for multilateral assessment mechanisms.
ولهذا فإن جماعة دول الأنديز تكرر تأكيد دعمها التام لآليات التقييم المتعددة الأطراف.
Recognizing the importance of promoting peace, security and cooperation in the Andean Community for the benefit of the entire human race and, in particular, the peoples of the Andean Community,
وإذ تسلم بأهمية العمل من أجل إحـلال السلام والأمن والتعاون داخل جماعة دول الأنديز لما فيه صالح البشرية جمعاء، وبخاصة شعوب جماعة دول الأنديز،
It was noted that, in the Andean countries, alternative development had not kept pace with the sustained decline in coca bush cultivation due to insufficient financial resources.
ولوحظ أن التنمية البديلة، في البلدان الآندية، لم ت جار الانخفاض المستدام في زراعة شجيرات الكوكا بسبب عدم كفاية الموارد المالية.
I am speaking on behalf of Bolivia, Colombia, Ecuador, the Bolivarian Republic of Venezuela and Peru countries members of the Andean Community, which comprises 120 million people.
إنني أتكلم بالنيابة عن بوليفيا، وكولومبيا، وإكوادور، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وبيرو البلدان الأعضاء في جماعة دول الأنديز التي يبلغ عدد سكانها 120 مليون نسمة.
Collaboration between the World Bank and UNDCP on similar studies is already under way, specifically with reference to the major cocaine producing countries in the Andean region.
وهناك تعاون جار بالفعل بين البنك الدولي واليوندسيب بشأن دراسات مماثلة، خصوصا فيما يتعلق بالبلدان الرئيسية المنتجة للكوكايين في المنطقة اﻵندية.
Alternative development had a vital role to play in avoiding a reversal of the positive trends in the Andean countries, and international cooperation in that context was welcomed.
وذكر أن للتنمية البديلة دورا حيويا تضطلع به في تجنب انعكاس الاتجاه الايجابي في البلدان الآندية، وجرى الترحيب بالتعاون الدولي في ذلك السياق.
Santos has improved relations with neighboring countries and the Andean sub region as a whole, despite deep ideological disagreement with these countries leaders Venezuela s Hugo Chávez, Ecuador s Rafael Correa, Bolivia s Evo Morales, and Peru s Ollanta Humala.
فقد نجح سانتوس في تحسين العلاقات مع الدول المجاورة ومنطقة الأنديز ككل، على الرغم من الخلافات الإيديولوجية العميقة مع زعماء هذه البلدان ــ هوجو شافيز في فنزويلا، ورافاييل كوريا في الإكوادور، وإيفو موراليس في بوليفيا، وأولانتا هومالا في بيرو.
Of eleven of the region s countries the five MERCOSUR economies, the four Andean Community countries, plus Chile and Mexico seven have had a fiscal surplus in 2006 and six will maintain it less easily in 2007.
ومن بين دول المنطقة الإحدى عشرة ـ دول السوق المشتركة الجنوبية ( MERCOSUR ) الخمس، ودول الأنديز الأربع، وتشيلي، والمكسيك ـ تمكنت سبع دول من تحقيق فائض مالي خلال العام 2006، ولسوف تتمكن ست دول منها من الحفاظ على هذا الفائض ـ ولو بقدر أكبر من الصعوبة ـ خلال العام 2007.
The population is concentrated in the Andean highlands and along the Caribbean coast.
ويتركز السكان في مرتفعات الأنديز وعلى طول ساحل البحر الكاريبي .

 

Related searches : Andean Condor - Andean Pact - Andean Region - Andean Community - Andean Highlands - Eastern Countries - Gcc Countries - Embargoed Countries - Accession Countries - Oecd Countries - Eea Countries - Destination Countries