Translation of "and not necessarily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not necessarily. | ليس بالضرورة. |
Not necessarily. | ليس هذا ضروريا |
Well, not necessarily. | حسنا، ليس بالضرورة. |
Not necessarily, no. | ليس بالضرورة، لا. |
Or not necessarily. | أو ليس بالضرورة. |
Mmm, not necessarily. | ليس بالضرورة |
Hmm, not necessarily. | ليس بالضرورة |
That's not necessarily true. | ذلك ليس حقيقى بالضرورة. |
That's not necessarily true. Why not? | هذا ليس بالضرورة صحيحا لم لا |
It is not necessarily so. | ليس بالضرورة. |
Might is not necessarily right. | والقوة ليست بالضرورة هي الحق. |
Yes, but not necessarily tense. | نعم، لكن ليس بالضرورة متوت رة. |
Well, that's not necessarily so. | حسنا, ليس بالضرورة |
These alternatives are not necessarily contradictory. | قد لا يكون هذين البديلين متناقضين بالضرورة. |
They're not necessarily moving through space. | بل إنها قد لا تتحرك في الفضاء. |
Not necessarily. They might be smart. | ليس بالضرورة. قد يكونوا اذكياء |
Baseline and confidence building phases were not necessarily completely sequential. | وليس من الضروري أن تكون المرحلة اﻷساسية ومرحلة بناء الثقة متتاليتين تماما. |
But that does not necessarily imply constancy. | ولكن هذا لا يعني بالضرورة الاستقرار والثبات. |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة |
That is not necessarily a logical question. | هذا ليس سؤال منطقي بالضرورة |
Now, that's not necessarily a bad thing. | هذا ليس بالضرورة أمر سيء. |
Not necessarily someone who can create laws. | و ليس بالضرورة شخص يستطيع وضع قوانين. |
CA But not necessarily just a camera? | ولكن ليس حصرا كاميرا وحسب |
RD No, not necessarily just a camera. | لا ليس حصرا كاميرا وحسب. |
Not necessarily. She'd probably want to help. | ليس بالضرورة ربما قد تريد أن تساعد |
So the students were not necessarily against redistribution. | هذا يعني أن الطلاب ليسوا بالضرورة ضد إعادة التوزيع. |
Unfortunately, it is not necessarily the president s doing. | ولكن مما يدعو للأسف أن هذا ليس بالضرورة من فعل الرئيس. |
More transparency does not necessarily mean less efficiency. | إن زيادة الشفافية ﻻ تعني بالضرورة نقصان الكفاءة. |
Evolution does not necessarily favor the longest lived. | التطور لا يفضل بالضرورة صاحب الحياة الأطول. |
That's not necessarily something we didn't know already. | ليس ذلك بالضرورة شئ لا نعرفه بالفعل. |
The other way around is not necessarily true | الطريقة الاخرى ليست بالضرورة ان تكون صحيحة |
That's why people write, not necessarily making bucks. | ولهذا يكتب الناس، ليس بالضرورة جني الأموال. |
That ain't necessarily much and it ain't necessarily company. | هذا ليس كثيرا بالضرورة و ليس رفقة بالضرورة |
Hereditary power did not necessarily make for warm and open family relations. | ولم تكن السلطة الموروثة تشكل بالضرورة أساسا لعلاقات أسرية دافئة ومنفتحة. |
And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one. | وكما هي الحال مع كل المقامرات فهي ليست بالضرورة رابحة. |
Local governments and state owned enterprises do not necessarily have those concerns. | والواقع أن مثل هذه المخاوف لا تزعج بالضرورة الحكومات المحلية والمؤسسات المملوكة للدولة. |
And this model may not necessarily be the best for our health. | وهذا النموذج قد لا يكون بالضرورة الأفضل لصحتنا. |
And I put that in quotes because you're not necessarily gaining electrons. | وأنا وضعت ذلك في علامات اقتباس لأنك ليس بالضرورة اكتساب الإلكترونات. |
And they were not necessarily the direct descendent of the neolithic revolutions. | و لم يكونوا هم بالضرورة ما خلفه ثورة العصر الحجري الحديث |
Watching cricket does not necessarily lead to improved dialogue. | إن مشاهدة الكريكيت لا تؤدي بالضرورة إلى تحسين الحوار. |
Debt cancellation did not necessarily lead to net flows. | فإلغاء الديون لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق تدفقات مالية صافية. |
Yet their implementation does not necessarily imply literal response. | غير أن تنفيذها ﻻ يقتضي بالضرورة استجابة حرفية. |
But Member States do not necessarily follow these requirements. | ولكن الدول اﻷعضاء ﻻ تمتثل بالضرورة لهذه اﻻشتراطات. |
But, even though I'm not necessarily demanding an answer... | ولكن..بالرغم من أني لا أطلب منك الإجابة على هذا السؤال ماذا أكلت في الطابق التاسع |
CA Ah. So it's not necessarily just the performance. | ها، إذا فليس المطلوب هو الأداء وحسب. |
Related searches : Not Necessarily - Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Does Not Necessarily - Are Not Necessarily - May Not Necessarily - Not Necessarily Required - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily - Is Not Necessarily - Need Not Necessarily