Translation of "and is thereby" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And is thereby - translation : Thereby - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thereby the inevitability of conflicts is suggested.
وفي هذا المضمار تفرض حتمية الصراعات نفسها.
Wine is a mocker, strong drink is raging and whosoever is deceived thereby is not wise.
الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.
It is thereby implied that they were in Skulls and Bones together.
وبذلك تعني أن كانوا في الجماجم والعظام معا.
And thereby hangs a tale.
و هنالك تتعلق رواية.
Thereby to produce grain and plant ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
Thereby to produce grain and plant ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
And thereby achieve the correct engagement
ومن ثم تحقيق المشاركة الصحيحة
The heaven will shatter thereby . His promise is always fulfilled .
السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة .
The heaven will shatter thereby . His promise is always fulfilled .
السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة .
Molten thereby shall be that which is in their bellies and also their skins .
يصهر يذاب به ما في بطونهم من شحوم وغيرها و تشوى به الجلود .
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby .
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
Among those We created is a community they guide by truth , and do justice thereby .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
Among those We created is a community they guide by truth , and do justice thereby .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
In Sierra Leone, the process of national reconciliation is continuing, thereby promoting peacebuilding and development.
وفي سيراليون، تتواصل عملية المصالحة الوطنية، مما يعزز بناء السلام والتنمية.
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot .
ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot .
Then thereby raise dust ,
فأثرن هيجن به بمكان عدوهن أو بذلك الوقت نقعا غبارا بشدة حركتهن .
Then thereby raise dust ,
فهي ج ن بهذا الع د و غبار ا .
Among the people of Moses is a community that guides by truth , and thereby does justice .
ومن قوم موسى أم ة جماعة يهدون الناس بالحق وبه يعدلون في الحكم .
Among the people of Moses is a community that guides by truth , and thereby does justice .
وم ن بني إسرائيل من قوم موسى جماعة يستقيمون على الحق ، يهدون الناس به ، ويعدلون به في الحكم في قضاياهم .
Blurring that distinction thereby disregarding the problem of scarcity is no solution.
إن طمس هذا التمييز ــ وبالتالي تجاهل مشكلة الن درة ــ ليس حلا على الإطلاق.
And of the people of Musa there is a community guiding others by the truth and judging thereby .
ومن قوم موسى أم ة جماعة يهدون الناس بالحق وبه يعدلون في الحكم .
And of the people of Musa there is a community guiding others by the truth and judging thereby .
وم ن بني إسرائيل من قوم موسى جماعة يستقيمون على الحق ، يهدون الناس به ، ويعدلون به في الحكم في قضاياهم .
that We may bring forth thereby grain and plants ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
So that We bring forth thereby corn and vegetation .
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
That We may bring forth thereby grain and vegetation
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
That We may bring forth thereby corn and herbs ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .
that We may bring forth thereby grain and plants ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
So that We bring forth thereby corn and vegetation .
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
That We may bring forth thereby grain and vegetation
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
That We may bring forth thereby corn and herbs ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
It achieved significant results and thereby inspired great hopes.
وقد أنجز المؤتمر نتائج هامة وبذلك أوحى بأمال كبيرة.
It is imperative to stop wasting resources and thereby depriving future generations of their means of livelihood.
ومن الحتمي أن نوقف إهدار الموارد حتى ﻻ نحرم اﻷجيال المقبلة من وسائل العيش.
Thereby produced grain in it .
فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير .
Thereby produced grain in it .
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment .
السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة .
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment .
السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة .
We should like to stress that Iraq is bound thereby, as demonstrated by
نود أن نؤكد بأن العراق ملزم بكل ذلك من خﻻل الشواهد التالية
When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby.
وعند رجوع الشرير عن شره وعند عمله بالعدل والحق فانه يحيا بهما.
So the argument I'm making is, is that we're increasing the quality of our local workforce, and thereby increasing economic development.
إذا الحجة التي أتيت بها ، هي أننا نزيد جودة قوتنا العاملة المحلية ومما يزيد من التنمية الاقتصادية.
A sustenance for the servants , and We give life thereby to a dead land thus is the rising .
رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر .
A sustenance for the servants , and We give life thereby to a dead land thus is the rising .
أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت .
so that We may thereby bring forth grain and vegetation ,
لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين .

 

Related searches : Is Thereby - Thereby It Is - And Thereby Also - And Are Thereby - And Thereby Creating - Thereby Improving - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - If Thereby - Thereby Supporting - Thereby Arising