Translation of "and thereby also" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : And thereby also - translation : Thereby - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And Hamath also shall border thereby Tyrus, and Zidon, though it be very wise. | وحماة ايضا تتاخمها وصور وصيدون وان تكن حكيمة جدا. |
Molten thereby shall be that which is in their bellies and also their skins . | يصهر يذاب به ما في بطونهم من شحوم وغيرها و تشوى به الجلود . |
Many of them also help with the construction work, thereby lowering costs. | ويشترك المعنيون بالأمر في أعمال البناء في أغلبية الأحيان مما ي نقص تكاليف البناء. |
Such a revaluation would also discourage exports and encourage imports, thereby reducing China s chronic trade surplus. | والواقع أن إعادة تقييم العملة على هذا النحو من شأنه أيضا أن يثبط الواردات ويشجع الواردات، وهو ما يعني بالتالي تقليص الفائض التجاري المزمن لدى الصين. |
Standardized recommendations could also reduce apparent inconsistencies between some recommendations and thereby increase inter party equity. | كما يمكن للتوصيات الموحدة أن تقلل من التضارب الواضح بين بعض التوصيات وبالتالي تزيد من العدالة بين الأطراف. |
The WCOs also help identify willing entrepreneurs and serious micro credit clients and thereby reduce operating costs of RSPs. | وتساعد المنظمات أيضا على تحديد الاستعداد لتنظيم المشاريع والجدية في الحصول على الائتمانات الصغيرة بين العضوات، مما يخفض من تكاليف تشغيل برامج دعم الريف. |
Developing the service sector could also diversify the production base, thereby enhancing economic resilience and boosting growth momentum. | ومن الممكن أن يعمل تطوير قطاع الخدمات أيضا على تنويع القاعدة الإنتاجية، وبالتالي تحسين المرونة الاقتصادية وتعزيز زخم النمو. |
And thereby hangs a tale. | و هنالك تتعلق رواية. |
It should also remain generic research, thereby maintaining a level playing field for commercial applications. | ولابد أيضا من الاحتفاظ بقدر من البحوث العامة، حتى يتسنى لنا الحفاظ على تكافؤ الفرص في مجال التطبيقات التجارية. |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي، |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي، |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، ومن ثم يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي، |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | وإذ تسلم بأن تمكين المرأة يعد عاملا بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، وأن تنفيذ تدابير خاصة تهدف إلى تمكين المرأة قد يساعد في تحقيق هذا الأمر، |
Thereby to produce grain and plant , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
Thereby to produce grain and plant , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
And thereby achieve the correct engagement | ومن ثم تحقيق المشاركة الصحيحة |
They also believe that the government deficit drives up inflation and interest rates, thereby crowding out other spending by consumers and firms. | وهم يعتقدون أيضا أن العجز الحكومي يدفع معدلات التضخم وأسعار الفائدة إلى الارتفاع، فيزاحم بالتالي سبل الإنفاق الأخرى من ق ب ل المستهلكين والشركات. |
Low Earth polar orbiting satellites are also capable of receiving these signals, thereby providing global coverage and reducing overall rescue time. | والسواتل ذات المدار الأرضي القطبـي المنخفض قادرة أيضا على استقبال هذه الإشارات، وبذلك توف ر تغطية عالمية وتخف ض الوقت الإجمالي لعملية الإنقاذ. |
A Doha agreement would also bring down tariffs, although with certain flexibilities, thereby increasing consumers access to food. | إن اتفاق الدوحة من شأنه أيضا أن يؤدي إلى انخفاض الرسوم الجمركية، ولو بقدر معين من المرونة ، وبالتالي زيادة قدرة المستهلكين على الوصول إلى الغذاء. |
These rice exporters, including the US, also maintain stiff import duties, thereby protecting domestic farmers from global competition. | والحقيقة أن البلدان المصدرة للأرز، بما فيها الولايات المتحدة، تفرض أيضا رسوما صارمة على الاستيراد، وبهذا تحمي مزارعيها من المنافسة العالمية. |
There were also concerns that excessive conditionality might undermine the national ownership of programmes, thereby impeding their implementation. | 44 كما كانت ثمة مخاوف من أن الشروط المفرطة قد تقوض الملكية الوطنية للبرامج معيقة بذلك تنفيذها. |
The China factor also helps the US to retain existing allies and attract new ones, thereby enlarging its strategic footprint in Asia. | كما يساعد عامل الصين الولايات المتحدة في الاحتفاظ بحلفائها واجتذاب الحلفاء الجدد، وبالتالي توسيع تواجدها الاستراتيجي في آسيا. |
Plans were also under way to establish specialized human rights offices and thereby ensure respect for regional and international agreements ratified by the Government. | وثمة خطط يجري وضعها لإنشاء مكاتب متخصصة لحقوق الإنسان ومن ثم كفالة احترام الاتفاقات الإقليمية والدولية التي صدقت عليها الحكومة. |
Its commitment is not to the sick alone, but also to the marginalized, the persecuted and the displaced, thereby safeguarding human rights and dignity. | والتزام المنظمــــة ليس موجها نحو المرضى وحدهم بل أيضـــــا إلى المهمشيــــن والمضطهدين والمشردين، وبالتالي فإنها تحمي حقوق اﻹنسان وكرامته. |
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot . | ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot . |
Then thereby raise dust , | فأثرن هيجن به بمكان عدوهن أو بذلك الوقت نقعا غبارا بشدة حركتهن . |
Then thereby raise dust , | فهي ج ن بهذا الع د و غبار ا . |
Deflation also magnified the real value of wages and salaries, thereby fueling layoffs and unemployment. Failure to hedge or index brought us the Great Depression. | والحقيقة أن الإخفاق في حماية أموالنا وديوننا وتعديلها وفقا للتضخم أو الانكماش، كان السبب الرئيسي في وقوع أزمة الكساد الاقتصادي الكبرى. |
It will also make available to local actors, bridging finance and credit enhancements that can catalyse domestic capital, thereby augmenting community savings and public investment. | وسيتيح أيضا للجهات الفاعلة المحلية تمويلا انتقاليا وتعزيزات ائتمانية، مما يمكن أن يشكل حافزا لرأس المال المحلي فيعزز بذلك ادخارات المجتمع المحلي والاستثمار العام. |
The development strategy also envisages joint ventures between the public and private sectors, thereby creating an atmosphere that would attract both local and foreign investment. | وتتوخى اﻻستراتيجية اﻻنمائية أيضا إقامة مشاريع مشتركة بين القطاعين العام والخاص لتهيئة مناخ يؤدي الى اجتذاب اﻻستثمار المحلي واﻻستثمار اﻷجنبي على السواء)٣(. |
that We may bring forth thereby grain and plants , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
So that We bring forth thereby corn and vegetation . | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
That We may bring forth thereby grain and vegetation | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
That We may bring forth thereby corn and herbs , | لنخرج به حبا كالحنطة ونباتا كالتين . |
that We may bring forth thereby grain and plants , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
So that We bring forth thereby corn and vegetation . | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
That We may bring forth thereby grain and vegetation | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
That We may bring forth thereby corn and herbs , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
It achieved significant results and thereby inspired great hopes. | وقد أنجز المؤتمر نتائج هامة وبذلك أوحى بأمال كبيرة. |
We also hope that regional cooperation in southern Africa will help improve economic conditions in Mozambique, thereby strengthening the process of peace and democratization. | كما نأمل أن يساعد التعاون اﻻقليمي في الجنوب اﻻفريقي على تحسين الظروف اﻻقتصادية في موزامبيـــق، مما يعـــزز عملية السلم وترسيخ الديمقراطية. |
Thereby produced grain in it . | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
Thereby produced grain in it . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
It also pointed out the positive role that families could play in promoting respect, learning and practice of basic human rights and thereby their actual enjoyment. | كما أبرز الدور اﻻيجابي الذي يمكن لﻷسر أن تؤديه في مجال تعزيز احترام حقوق اﻻنسان اﻷساسية وتعلمها وممارستها مما يؤدي الى التمتع الفعلي بها. |
Another traditional practice found within certain African cultures is that of dry sex , which also increases the likelihood of abrasion and thereby of HIV infection. | وثمة ممارسة تقليدية أخرى توجد في ثقافات أفريقية معينة هي ممارسة الجنس الجاف ، التي تزيد من احتمال السحج ومن ثم الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية. |
It also underlines the recognition that diversification can provide a viable solution to commodity export problems and thereby contribute to the transformation and development of African economies. | ويبرز البرنامج أيضا التسليم بأن من شأن التنويع أن يقدم حﻻ قابﻻ للتطبيق لمشاكل تصدير السلع اﻷساسية ومن ثم يساهم في تحويل اﻻقتصادات اﻷفريقية وتنميتها. |
Related searches : Thereby Also - And Is Thereby - And Are Thereby - And Thereby Creating - And Also - Also And Especially - And Are Also - And Also With - And May Also - And We Also - And Also That