Translation of "ancillary restraints" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Vertical restraints | دال القيود الرأسية |
Ancillary furniture (bookcases, | أثاث إضافي |
Get the restraints and the doctor! | أحضر القيود و الطبيب |
Ancillary would be number 2 referred revenue. | التابعة ستكون رقم 2 وهي إيرادات الإحالة |
They wouldn't experience restraints as we would. | إن تجربتهم للقيود تختلف عن تلك التي قد نم ر بها أنا و انت |
Ancillary to AN VRC 12 Family (R 524) | ملحقات ﻷجهزة (R 524) AN VRC 12 |
There will also be new restraints on immigration. | وسوف نشهد أيضا قيودا جديدة على الهجرة. |
Sometimes they are a precursor to import restraints. | وهي تسبق أحيانا القيود على الواردات. |
Today, these restraints are in the process of being abandoned. | أما اليوم فقد أوشكت هذه القيود على التحول إلى مجرد حبر على ورق. |
Nevertheless, the administration refuses to be held back by institutional restraints. | ومع ذلك، فإن الإدارة ترفض الرضوخ أو الاستجابة للقيود القانونية. |
Pressures to impose restraints on scrap exports have increased in some countries. | وازدادت الضغوط لفرض قيود على صادرات الخردة في بعض البلدان. |
Still within congressional restraints, the Nixon administration attempted to bolster Cambodia s military government. | مع ذلك، وتحت القيود التي فرضها الكونغرس الأميركي، حاولت إدارةنيكسون تقديم الدعم لحكومة كمبوديا العسكرية. |
The use of these restraints violates international standards and may constitute cruel practices. | واستخدام هذه الوسائل لتقييد الحركة يشكل انتهاكا للمعايير الدولية وربما يمثل ممارسة قاسية. |
In Jamaica, a multitude of sections of the FCA deal with vertical restraints. | وفي جامايكا، يتناول عدد كبير من مواد قانون المنافسة المنصفة مسألة القيود الرأسية. |
It's unclear whether using mechanical restraints is actually saving lives or costing lives. | إنه ليس من الواضح بأن استعمال القيود الآلية يساعد على النجاة أو يكلف البعض أرواحهم |
For most other organizations, procurement is an ancillary activity supportive of their constitutional functions. | وبالنسبة إلى معظم المنظمات الأخرى، يشكل الشراء نشاطا تبعيا يدعم وظائفها الدستورية. |
Some are general provisions having application to vertical restraints, such as the general provisions of Section 17 on agreements and Section 20 on abuse of dominance, while others are specific vertical restraints provisions. | ويتضمن بعض هذه المواد أحكاما عامة تنطبق على القيود الرأسية، مثل الأحكام العامة للمادة 17 بشأن الاتفاقات والمادة 20 بشأن إساءة استخدام المركز المهيمن، بينما تتضمن مواد أخرى أحكاما محددة بشأن القيود الرأسية. |
The Special Rapporteur noted that article 9 was ancillary to the purposes of article 4. | 73 لاحظ المقرر الخاص أن المادة 9 مكملة لأغراض المادة 4. |
Some countries make a distinction in their law and have separate provisions for vertical restraints. | 32 ت مي ز قوانين بعض البلدان القيود الرأسية عن غيرها، وتتضمن هذه القوانين أحكاما مستقلة في ما يخص هذه القيود. |
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading. | فقد كان دور اللجان اﻹقليمية في القيادة والتنسيق الجماعيين تابعا أكثر منه قائدا. |
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading. | ولم تنفك اللجان اﻻقليمية تؤدي على الصعيدين القيادي والتنسيقي دور المعاون أكثر مما تؤدي دورا قياديا. |
The financial, commercial and technical restraints preventing the implementation of those reforms must therefore be removed. | وقال إن الصعوبات المالية، والتجارية والتقنية التي تعرقل تنفيذ هذه اﻻصﻻحات ينبغي بالتالي العمل على رفعها. |
The programme of ancillary meetings to be held at the Eleventh Congress is now being drawn up. | ويجري حاليا وضع برنامج الاجتماعات الجانبية التي ستعقد أثناء المؤتمر الحادي عشر. |
Every week in the United States, it's been estimated that one to three people die in restraints. | أسبوعيا في الولايات المتحدة أنه يقدر بوفاة شخص من ثلاثة أشخاص في هذه القيود |
While I was preparing to write my student note for the Yale Law Journal on mechanical restraints, | بينما كنت أستعد لكتابة مذكراتي الدراسية عن القيود الآلية لمجلة الحقوق لجامعة ييل |
In 1957, a United States Air Force presence was re established, and the airstrip and ancillary facilities enlarged. | وفي عام 1957، استعـادت القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة وجودهـا في الجزيرة، وجرى توسيع مهبط الطائرات والمرافق التابعة له. |
Provision is made for three open network type modems and ancillary equipment estimated at 46,000 including freight charges. | يرصد اعتماد لشراء ثﻻثة معدات كاشفات تعديل )modems( من طراز الشبكات المفتوحة ومعدات تكميلية تقدر تكلفتها ﺑ ٠٠٠ ٤٦ دوﻻر، بما في ذلك مصاريف الشحن. |
Nuclear powers must show leadership, by restraining themselves and by curtailing further departures from the NPT's international restraints. | في النهاية، يتعين على القوى النووية أن تثبت جدارتها بالقيادة، وذلك بالتزامها بالقيود المفروضة ومنع المزيد من محاولات الانسحاب أو التملص من القيود الدولية التي فرضتها معاهدة منع الانتشار النووي. |
We're also starting ancillary health care technology training programs training people in echocardiography, cardiac ultrasound, those kinds of things. | سنقوم أيضا بابتداء برامج تدريب رعاية صحية تكنولوجية ثانوية تدريب الأشخاص في تخطيط صدى القلب، والموجات القلبية الفوق صوتية |
Throughout the Cold War, they viewed restraints on America s development and fielding of nuclear weapons as compromising national security. | فطوال سنوات الحرب الباردة، كانوا ينظرون إلى القيود المفروضة على تطوير أميركا للأسلحة النووية ونشرها باعتبارها إخلالا بالأمن الوطني. |
Debt reduction agreements should be tailored to the servicing capacity of a debtor country, taking into account social restraints. | ويرجى أن تكون اتفاقات تخفيف الديون متمشية مع قدرة كل بلد مدين على تأمين خدمة ديونه، آخذا في الحسبان اﻻعتبارات اﻻجتماعية. |
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council presented the 42 ancillary meetings held during the Eleventh Congress. | 34 وقد م المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا للاجتماعات الفرعية الاثنين والأربعين التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر. |
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council presented the 42 ancillary meetings held during the Eleventh Congress. | 53 وقد م المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا للاجتماعات الفرعية الاثنين والأربعين التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر. |
(c) The proposal price, subject to any margin of preference applied pursuant to paragraph (2), including any ancillary or related costs | )ج( سعر اﻻقتراح، رهنا بأي هامش تفضيل يطبق وفقا للفقرة ٢، بما في ذلك أي تكاليف تبعية أو ذات صلة |
(a) To implement effectively the directives of the Forum, and provide it and its ancillary bodies with efficient secretariat and support services | )أ( تنفيذ توجيهات المحفل تنفيذا فعاﻻ، وتقديم خدمات اﻷمانة والدعم للمحفل ولهيئاته الفرعية |
To avert a disorderly fall, short term macroeconomic management requires officially engineered depreciation through administrative methods and restraints on external borrowing. | ولتجنب السقوط غير المنضبط، فإن إدارة الاقتصاد الكلي في الأمد القريب تتطلب خفضا مدبرا بشكل رسمي لقيمة الروبية من خلال أساليب إدارية وفرض القيود على الاقتراض الخارجي. |
Treaties signed in 1947 and 1948 with the Soviet Union included obligations and restraints on Finland, as well as territorial concessions. | فرضت المعاهدات الموقعة مع الاتحاد السوفياتي في عامي 1947 و 1948 التزامات وقيود على فنلندا إلى جانب التنازلات عن الأراضي. |
So as Edmund Burke said, The restraints on men, as well as their liberties, are to be reckoned among their rights. | كما قال إدموند , القيود على الرجال , فضلا عن حرياتهم , لابد وأن تؤخذ في الإعتبار مع حقوقهم . |
The main limitations and restraints would regard countries possessing nuclear weapons or those which might pursue, in the future, nuclear military capabilities. | وستتعلق الحدود والقيود الرئيسية بالبلدان الحائزة للأسلحة النووية أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود بقدرات عسكرية نووية. |
That is, if the States that are already fishing in the area agree to restraints on their fishing in the interests of conservation, the benefit of those restraints may be taken by vessels from another State that has newly entered the fishery and has not participated in the restraint arrangement. | ذلك أنه إذا اتفقت الدول التي تصطاد أصﻻ في المنطقة على فرض تقييدات على صيدها لصالح الحفاظ على الثروة السمكية، فربما تستفيد من هذه التقييدات سفن دولة أخرى دخلت حديثا عالم الصيد ولم تشارك في هذا الترتيب. |
(g) The Secretary General shall facilitate, within existing resources, the organization of ancillary meetings of non governmental organizations and professional organizations at each congress | (ز) أن ييسر الأمين العام، ضمن حدود الموارد الموجودة، تنظيم اجتماعات فرعية للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المهنية في كل مؤتمر |
Despite renovations, parliamentary functions have outpaced the capacity of the listed building, and some ancillary services have moved to nearby offices around Syntagma Square. | وعلى الرغم من التجديدات فإن الوظائف البرلمانية قد تجاوزت قدرة المبنى المقيدة، وانتقت بعض الخدمات المساعدة لأعمال البرلمان إلى المكاتب المجاورة حول ميدان سينتاجما. |
Every possible effort is made to staff the prison with female officers. In any event, the prison guards and ancillary personnel must be women. | وفي جميع الأحوال يجب أن تتولى حراسة السجينات وأعمال الخدمة بهن نساء. |
(f) To lift all restraints on peaceful political activity, including guaranteeing freedom of association and freedom of expression, including freedom of the media | (و) رفع جميع القيود المفروضة على النشاط السياسي السلمي، بما في ذلك ضمان حرية التجمع وحرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام |
After closing Guantánamo Bay and forbidding torture, we must repeal the Patriot Act, thereby restoring the Constitution s restraints against warrantless wiretapping and surveillance. | quot بعد إغلاق سجن خليج غوانتانامو وتحريم التعذيب ينبغي علينا أن نبطل قانون الوطنية، وبالتالي نعيد تفعيل القيود التي وضعها الدستور ضد عمليات التنصت والمراقبة غير القانونية. |
Related searches : Legal Restraints - Budget Restraints - Time Restraints - Budgetary Restraints - Resource Restraints - Passenger Restraints - Space Restraints - Market Restraints - Financial Restraints - Export Restraints - Cost Restraints - Competitive Restraints - Capacity Restraints