Translation of "an option for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rental Housing An Essential Option for the Poor | الإسكان الإيجاري خيار أساسي للفقراء |
Inaction is simply not an option for the new government. | الحقيقة أن عدم التحرك من جانب الحكومة الإيطالية لإصلاح هذه الأوضاع لا يشكل خيارا متاحا أمامها الآن. |
This option will enable an embossed effect for many widgets | هذا خيار تمكين تأثير لـ |
Failure is not an option. | والفشل ليس بالخيار الوارد . |
Failure was not an option. | وإن عدم تحقيق ذلك ليس خيارا. |
Failure is not an option. | الفشل ليس خيارا |
Nuclear energy is thus an important and inevitable option for India. | ومن ثم، فإن الطاقة النووية تعتبر خيارا حتميا هاما بالنسبة للهند. |
This leaves an unsettling fallback option. | وهذا يتركنا أمام خيار مزعج. |
Non action is not an option. | وعدم اتخاذ إجراء ليس بديلا. |
That renders it an attractive option. | وهذا يجعلها خيارا جذابا. |
No had never been an option. | حيث لم يكن هناك اي خيار |
Here, there isn't really an option. | ولكن في بيئات كتلك هذا الامر ليس خيار انما هو حتمي |
Decent work for all is not a policy option, but an imperative. | إن توفير العمل اللائق للجميع ليس خيارا تخطيطيا ، بل إنه ضرورة إلزامية. |
For me, though we are poorly supplied, surrender is not an option. | رغم إمداداتنا الهزيله فالأستسلام ليس خيارا |
For the world s poor, business as usual has never been an acceptable option. | ذلك أن العودة إلى الأعمال المعتادة ليست بالخيار المقبول على الإطلاق بالنسبة لفقراء العالم. |
Restoring the past is not an option. | إن استرجاع الماضي ليس خيارا مطروحا . |
But giving up is not an option. | بيد أن الاستسلام ليس بالخيار الوارد. |
The status quo is not an option. | فالحالة الراهنة ليست خيارا. |
Saving more today is not an option. | الادخار أكثر اليوم ليس خيارا. |
But in entrepreneurship, failure is, not only is failure an option, it's practically the only option. | ، ليس فقط الفشل خيارا عمليا هو الخيار الوحيد. ماذا يحدث عندما الواقع |
International cooperation for development is not an option, but a requirement for global peace and stability. | إن التعاون الدولي من أجل التنمية ليس خيارا بل هو مطلب أساسي لتحقيق السلم واﻻستقرار العالميين. |
value for selected option | قيمة الخيار المحدد |
But this is not an option for NGOs that focus only on emergency responses. | إلا أن هذا لا يشكل خيارا بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي لا تركز إلا على أعمال الإغاثة الطارئة. |
But we were fortunate in that Nuremberg was not really an option for us. | ولكن من حسن حظنا أن نوريمبيرغ لم تكن حقا تمثل خيارا بالنسبة لنا. |
Support for such operations was an upgrade option rather than being a standard feature. | إن دعم مثل هذه العمليات كان خيار تحديثي أكثر من كونه سمة موحدة قياسية. |
Few Parties considered reducing water pollution as an option for adapting to climate change. | 60 ونظر عدد قليل من الأطراف في إمكانية الحد من تلوث المياه كخيار للتكيف مع تغير المناخ. |
Conservatism in revolutionary times is an inadequate option. | ان النزعة المحافظة في اوقات الثورة هي خيار غير كافي . |
An option button with text or pixmap label | A تفق د مرب ع مع نص شارة |
That's not an option being considered too strongly. | التي ليست خيارا يجري النظر فيه بقوة. |
But we have an option to change that. | لكن لدينا الخ يار بأن نغير ذلك. |
Early planning for Headquarters included an option for a building on the North Lawn, and the General Assembly has never specifically rejected this option, which, however, was not pursued. | وتدرك اللجنة أنه ما من عائق قانوني يمنع إقامة مبنى في الحديقة الشمالية. |
So, despite China s predilection for aloofness, cooperation is not merely an option, but a necessity. | لذا، وعلى الرغم من ميل الصين إلى الانطواء، فإن التعاون لم يعد مجرد خيار، بل لقد تحول إلى ضرورة. |
It is an option for the 3 of people who are intolerant to other medications. | ويمثل خيارا لنسبة 3 من المرضى، الذين لا يتحملون الأدوية الأخرى. |
Duplex Option Option | خيار مزد وج خيار |
The Nixon Option for Iran? | خيار نيكسون في التعامل مع إيران |
Option II for subparagraph (i) | الخيار الثاني للفقرة الفرعية apos ١ apos |
In these circumstances, policy inertia is not an option. | ولا يجوز لنا في ظل هذه الظروف أن نعتبر الجمود السياسي خيارا واردا. |
I like Peace, Love, Natural Death as an option. | أحب السلام، الحب، الموت الطبيعي كخيار. |
Such an accord might well be desirable, but it is simply not an option for climate change any time soon. | إن مثل هذه المعاهدة قد تكون مرغوبة، ولكنها ببساطة لن تشكل خيارا فيما يتصل بقضية المناخ في أي وقت قريب. |
In fact, such an option has been around for years and in several rounds of negotiations. | الواقع أن هذا الخيار كان متاحا لسنوات ــ وفي جولات ع دة من المفاوضات. |
An exit from the eurozone may be at this point the only realistic option for recovery. | وعند هذه النقطة فإن الخروج من منطقة اليورو قد يكون الخيار العملي الوحيد لتحقيق التعافي الاقتصادي. |
The option which other countries have enjoyed in the past because of their capital and technological advantages, must also be an option for developing countries in the future. | فالخيار الذي تمتعت به دول أخرى في الماضي بسبب امتيازاتها الرأسمالية والتكنولوجية يجب أن يتاح أيضا للبلدان النامية في المستقبل. |
International competition for investors is brutal, so waiting for them to fall from the sky is not an option. | إن المنافسة الدولية على الفوز بالمستثمرين لهي منافسة وحشية حقا . وهذا يعني أن انتظار هبوط المستثمرين من الفضاء ليس بالخيار المتاح. |
On site inspections including a permanent base for inspection at space stations was suggested as an option for verification. | وأ شير إلى عمليات التفتيش الموضعي، بما في ذلك إقامة قاعدة دائمة للتفتيش في المحطات الفضائية، على أنها تمثل أحد خيارات التحقق. |
(i) Option I for subparagraph (i) | apos ١ apos الخيار اﻷول للفقرة الفرعية apos ١ apos |
Related searches : An Option - For Option - Option For - Implement An Option - Abandon An Option - Never An Option - Retain An Option - Represent An Option - Become An Option - Cancel An Option - Still An Option - Chose An Option - Granting An Option - Are An Option