Translation of "an ongoing process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An ongoing process - translation : Ongoing - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is an ongoing process. | وهو عملية مستمرة. |
So that's an ongoing process. | إذا هي عملية مستمرة |
It's an ongoing process your whole life. | انه مسيرة حياة |
The process was, however, an ongoing one. | بيد أن العملية عملية جارية. |
It's an ongoing process your whole life. | والاهم من كل هذا .. انه تطوعي |
The rationalization is, of course, an ongoing process. | إن الترشيد، بطبيعة الحال، عملية مستمرة. |
The implementation of this recommendation is an ongoing process. | ويجري تنفيذ هذه التوصية. |
The implementation of this recommendation is an ongoing process. | 442 وهذه التوصية قيد التنفيذ. |
This is, however, an ongoing process, requiring continuing attention. | على أن هذه العملية مستمرة وتتطلب عناية متواصلة. |
We are in the middle of an ongoing process. | إننا اﻵن في خضم عملية مستمرة. |
I want to be clear this is an ongoing process. | أريد أن أكون واضحا هذه عملية مستمرة |
Ongoing copying process | عملية نسخ جارية |
Ongoing blanking process | عملية الإفراغ جارية |
Ongoing burning process | عملية كتابة جارية |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني. |
Reform was not a one off event, but an ongoing process. | 23 وفي الختام، قال إن الإصلاح ليس حدثا واحدا عابرا بل هو عملية مستمرة. |
This struggle for the soul of Islam is an ongoing process. | إن هذا الكفاح من أجل إحياء روح الإسلام عملية مستمرة. |
The implementation is an ongoing process and will continue in 1994. | والتنفيذ عبارة عن عملية جارية ستستمر في عام ١٩٩٤. |
The present discussion is an important element in that ongoing process. | والمناقشة الراهنة عنصر هام في هذه العملية الجارية. |
The implementation is an ongoing process and will continue in 1994. | والتنفيذ عبارة عن عملية جارية ستستمر في عام ٤٩٩١. |
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process. | 422 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ. |
123. The implementation is an ongoing process and will continue in 1994. | ١٢٣ والتنفيذ عملية جارية وستستمر في عام ١٩٩٤. |
BLDP, too, will have an important contribution to make to the ongoing process. | وسيكون للحزب الديمقراطي التحرري البوذي أيضا مساهمة هامة ليقدمها في العملية الجارية. |
Because of changing needs, the review of ceilings must be an ongoing process. | ونظرا لتغير اﻻحتياجات، يجب أن تكون مراجعة الحدود القصوى عملية مستمرة. |
While that response might not have been completely satisfactory, it was nonetheless an ongoing process. | وأنه منذ التقرير الأول للجزائر، سعت حكومة بلده إلى الاستجابة لتوصيات اللجنة على نحو إيجابي. |
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions. | إنها عملية مستمرة، ووفـــدي على استعــــداد للتعاون في المزيد من المناقشات. |
It is not only a process of exchange of experiences, but also an ongoing process of problem solving through cooperative efforts. | وهذا ﻻ يقتصر على عملية تبادل الخبرات بل هو عملية دائبة لحل المشاكل من خﻻل الجهود التعاونية. |
The generic decision making process for long term asset allocation for an ongoing pension fund is | أما عملية اتخاذ القرارات العامة لتوزيع الأصول في الأجل الطويل لصندوق قائم للمعاشات التقاعدية فتتمثل فيما يلي |
I am certain that we all agree that reform, any reform, is an ongoing, indivisible process. | ويقيني، كما هو واضح من المقررات الأخيرة لمجلس جامعة الدول العربية، أننا نتفق جميعا على أن الإصلاح، أي إصلاح، يعد سلسلة متصلة لا تنفصل حلقاتها عن بعضها البعض. |
Finally, fulfilling our obligations arising from annex 7 of the Dayton Agreement is an ongoing process. | أخيرا، إن الوفاء بالواجبات المنبثقة عن المرفق 7 من اتفاق دايتون عملية جارية. |
42. What was missing from the process was an ongoing negotiating capability between the two parties. | ٤٢ إن العملية بحاجة إلى أن يتفاوض الطرفان باستمرار فيما بينهما. |
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products. | )و( وضع المعايير عملية جارية تتصل بحقوق اﻹنسان، وأساليب العيش، والخدمات، والمنتجات. |
The first user interface was in English, but in an ongoing process of localization others were added. | كانت أول واجهة للمستخدم باللغة الإنجليزية، ولكن أ ضيفت لغات أخرى في عملية التوطين المتواصلة. |
For example, assistance in the request offer process, and in rule making negotiations, is an ongoing activity. | وعلى سبيل المثال، تشكل المساعدة في العملية المتعلقة بالطلب العرض، والمفاوضات المتعلقة بوضع القواعد نشاطا مستمرا . |
Regardless of its level of activation at different times, this mission is an ongoing and sustained process. | وبغض النظر عن مستوى تنشيط عمل البعثة في أوقات مختلفة، فإن هذه البعثة تشكل عملية جارية ومستمرة. |
We are at a very early stage in our rationalization process, and my delegation fully agrees that the process is an ongoing one. | إننا في مرحلة مبكرة جدا من عملية الترشيد، ويوافق وفدي تماما على أن هذه العملية مستمرة. |
Adaptation is an ongoing and reiterative process that includes information development, awareness raising, planning, design, implementation and monitoring. | فالتكيف عملية مستمرة ومتكررة تتضمن تطوير المعلومات وبث الوعي والتخطيط والتصميم والتنفيذ والرصد. |
The ongoing United Nations reform process offered an opportunity to explore a new approach to the Committee's work. | 12 ومضى قائلا إن عملية إصلاح الأمم المتحدة الجارية تتيح فرصة لاستطلاع الأخذ بنهج جديد تجاه عمل اللجنة. |
Self determination was however an ongoing process whereby peoples could establish their political status and pursue their economic. | ومع هذا، فإن تقرير المصير يشكل عملية مستمرة يمكن للشعوب من خلالها أن تحدد مركزها السياسية وأن تواصل تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Hence, there is an obvious need for the United Nations to play an active and effective role throughout the ongoing peace process. | ولذلك، ثمة حاجة واضحة إلى قيام اﻷمم المتحدة بدور نشيط وفعال طيلة عملية السﻻم الجارية. |
I welcome the ongoing regional process among Iraq and its neighbours as an essential vehicle for dialogue and cooperation. | وأرحب بالعملية الإقليمية الجارية فيما بين العراق وجيرانه بوصف ذلك أداة أساسية للحوار والتعاون. |
76. One delegation stated that the progress of reform was difficult to judge during an ongoing process of democratization. | ٧٦ وذكر أحد الوفود أن الحكم على تقدم اﻻصﻻح صعب خﻻل عملية التحول الديمقراطي. |
4. One delegation stated that the progress of reform was difficult to judge during an ongoing process of democratization. | ٤ وذكر أحد الوفود أن الحكم على تقدم اﻻصﻻح صعب خﻻل عملية التحول الديمقراطي. |
We believe that this is an ongoing process and that it will not be easy to reach definitive conclusions. | إننا نعتقد أن هذه عملية جارية، وأنه ليس من السهل التوصل إلى نتائج قاطعة فيها. |
We do not want this draft resolution to affect the ongoing peace process in any way or to be interpreted as an impediment to that process. | إننا ﻻ نقصد أبدا، وتحت أي ظـــرف، أن يؤثر تقديم مشروع القرار على عملية السﻻم الجارية اﻵن، أو أن يفسر بأنه معرقل لها. |
Related searches : An Ongoing - Ongoing Change Process - Process Is Ongoing - Ongoing Review Process - Approval Process Ongoing - Ongoing Learning Process - An Ongoing Concern - On An Ongoing - An Ongoing Discussion - An Ongoing Basis - An Ongoing Issue