Translation of "an ongoing discussion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An ongoing discussion - translation : Discussion - translation : Ongoing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The present discussion is an important element in that ongoing process. | والمناقشة الراهنة عنصر هام في هذه العملية الجارية. |
The collaborative blog project, Blank Noise allows people to support an ongoing discussion about sexual harassment in India. | مشروع المدونة التشاركية، بلانك نويز (الضجيج الفارغ) يتيح للأفراد دعم مناقشة جارية حول التحرش الجنسي في الهند. |
For this purpose, UNDP has maintained an ongoing discussion with these agencies on various aspects of the new arrangements. | وتحقيقا لهذا الغرض، واصل البرنامج اﻹنمائي نقاشه مع هذه الوكاﻻت بشأن جوانب شتى من الترتيبات الجديدة. |
The ongoing discussion of the reform of the Secretariat was also touched upon. | ١٥ وقد ذكرت بشكل سريع المناقشة الجارية بشأن إصﻻح اﻷمانة العامة. |
Also, OIOS is aware that there is an ongoing discussion within UN Habitat on the terms of reference of the Slum Upgrading Facility. | وهو على علم أيضا بأن ثمة مناقشة تجرى في موئل الأمم المتحدة بشأن اختصاصات مرفق النهوض بالأحياء الفقيرة. |
Several delegations referred to the ongoing discussion regarding the reform of the United Nations system. | 30 أشارت عدة وفود إلى النقاش الجاري بشأن إصلاح منظومة الأمم المتحدة. |
It is an ongoing process. | وهو عملية مستمرة. |
So that's an ongoing process. | إذا هي عملية مستمرة |
The Israeli authorities should give consideration to the ongoing discussion among Israeli authorities concerning the matter. | ويجب على الحكومة الإسرائيلية أن تأخذ في اعتبارها المناقشات الجارية بين السلطات الإسرائيلية حول هذه المسألة. |
To revive discussion on ongoing needs, IFRC plans to bring together its member national societies and other international organizations and government representatives for a round table discussion. | ولإحياء النقاش بشأن الاحتياجات الجارية، يخطط الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر للجمع بين الجمعيات الوطنية الأعضاء فيه وبين المنظمات الدولية الأخرى وممثلي الحكومات لمناقشة الأمر في اجتماع مائدة مستديرة. |
It's an ongoing process your whole life. | انه مسيرة حياة |
The process was, however, an ongoing one. | بيد أن العملية عملية جارية. |
It's an ongoing process your whole life. | والاهم من كل هذا .. انه تطوعي |
That will be an ongoing endeavour, but also an urgent one. | وستكون تلك عملية مستمرة، ولكن عاجلة أيضا. |
Anas Online (An s) started the discussion. | المشكلة سلطة وبس، الدين مالو علاقة. |
The rationalization is, of course, an ongoing process. | إن الترشيد، بطبيعة الحال، عملية مستمرة. |
India was confident that discussion of the new item in the Second Committee would not prejudice any other ongoing discussions. | وإن الهند على ثقة من أن مناقشة البند الجديد في اللجنة الثانية لن تضر بأي مناقشات جارية أخرى. |
An important discussion is now taking place concerning an Afghanistan compact. | وتجري الآن مناقشة هامة حول الاتفاق الخاص بأفغانستان. |
So there s an interesting discussion going on there. | لذا يوجد نقاش مشوق يدور هنا، |
The discussion that followed was an interesting experience. | النقاش التي تلا ذلك كان تجربة مثيرة للاهتمام. |
So there's an interesting discussion going on there. | لذا يوجد نقاش مشوق يدور هنا، |
This is a discussion around an article called, | هذا نقاش حول مقال بعنوان، |
This practice allowed an ongoing dialogue with the Administration. | وقد أتاحت هذه الممارسة حوارا متصلا مع الإدارة. |
The implementation of this recommendation is an ongoing process. | ويجري تنفيذ هذه التوصية. |
The implementation of this recommendation is an ongoing process. | 442 وهذه التوصية قيد التنفيذ. |
This is, however, an ongoing process, requiring continuing attention. | على أن هذه العملية مستمرة وتتطلب عناية متواصلة. |
41. These recommendations involve actions of an ongoing nature. | ٤١ وهذه التوصيات تنطوي على اتخاذ تدابير ذات طابع مستمر. |
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. | وزيادة اﻻنتاجية في هذا الصدد تمثل هدفا مستمرا. |
We are in the middle of an ongoing process. | إننا اﻵن في خضم عملية مستمرة. |
(i) EU comments on discussion paper relating to possible ratification of the United Nations Assignment of Receivables Convention (2004 and ongoing) | 1 الاتحاد الأوروبي تعليقات على ورقة النقاش المتعلقة بامكانية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات (عام 2004 وحتى الآن) |
In the light of ongoing discussion of this question, we reiterate this position because it is a requirement of our time. | وفي ضوء المناقشة الجارية بشأن هذه المسألة، نكرر هذا الموقف ﻷنه مطلب من مطالب عصرنا. |
The Argument Delphi, was developed by Osmo Kuusi, focuses on ongoing discussion and finding relevant arguments rather than focusing on the output. | ودلفي البرهانية، التي وضعتها أوسمو كووسي Osmo Kuusi، ترك ز على المناقشات الجارية، وإيجاد الحجج ذات الصلة بدلا من التركيز على النتائج. |
The issue was therefore an ongoing priority for his Government. | لذا تشكل القضية أولوية مستمرة لدى حكومته. |
An old peoples' home has been established and is ongoing. | وأسسنا دارا للعجزة وهي مستمرة في عملها. |
An ongoing relevant activity is the Continuous Plankton Recorder (CPR). | ومن اﻷنشطة الجارية ذات الصلة quot مسجل بﻻنكتون المستمر quot . |
I want to be clear this is an ongoing process. | أريد أن أكون واضحا هذه عملية مستمرة |
And this became an ongoing thing. More and more books. | وأصبح هذا شيئا مستمرا . المزيد والمزيد من الكتب |
This has been an ongoing debate for a long time. | وتقليل نسبة الكربون الذي تسببنا بنشره لطالما كان هذا موضع جدل على مر الزمان |
It's an idea that started from my first discussion. | إنها فكره تم استيحائها من أول حديثي |
Those were generally of an ongoing nature and in that respect they resembled the Agency apos s funded ongoing activities. | وكانت هذه المشاريع عموما ذات طبيعة مستمرة، وهي بذلك شابهت أنشطة الوكالة المستمرة الممولة. |
10. Notes the ongoing discussion on the question of a suitable permanent follow up mechanism and the different views expressed thereon in the Working Group, and recognizes the need for a discussion on this issue | 10 تلاحظ المناقشة الجارية بشأن مسألة آلية دائمة مناسبة للمتابعة وبمختلف وجهات النظر المعرب عنها في الفريق العامل، وتدرك ضرورة إجراء مناقشة حول هذه المسألة |
This ongoing discussion of the various candidates merits and drawbacks recalls how airplanes protect themselves from missile attacks by launching a false target. | الحقيقة أن المناقشات الدائرة اليوم بشأن مدى جدارة المرشحين المختلفين، أو تلك التي تعدد نقائصهم، تذكرنا بالكيفية التي تحمي بها الطائرات أنفسها من الصواريخ عن طريق إطلاق أهداف زائفة. |
We see two reasons for this growing interest the enhanced activities of the Security Council and the ongoing discussion on Security Council reform. | ونحن نرى سببين لهذا اﻻهتمام المتزايد هما الزيادة في أنشطة مجلس اﻷمن، والمناقشة الجارية بشأن إصﻻح مجلس اﻷمن. |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني. |
The fund raising efforts of the Institute constitute an ongoing activity. | والجهود التي يبذلها المعهد في جميع الأموال نشاط متواصل. |
Related searches : Discussion Ongoing - Ongoing Discussion - An Ongoing - An Ongoing Concern - On An Ongoing - An Ongoing Process - An Ongoing Basis - An Ongoing Issue - An Ongoing Debate - An Ongoing Project - An Open Discussion