Translation of "an integrated view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An integrated view - translation : Integrated - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An integrated approach | النهج المتكامل |
An integrated, synergistic approach | ألف نهج متكامل وتآزري |
I. AN INTEGRATED APPROACH | أوﻻ نهج متكامل |
(iii) An integrated approach | apos ٣ apos نهجا متكامﻻ |
The case studies should provide an integrated view of environment (the physical and biological settings considered in an ecosystem analysis), social, economic and technological issues. | وينبغي أن توفر الدراسات اﻹفرادية صورة متكاملة للقضايا البيئية )البيئات الطبيعية والبيولوجية التي تراعى في تحليل النظام اﻷيكولوجي(، واﻻجتماعية واﻻقتصادية والتكنولوجية. |
It would have the advantage of providing an integrated view of problems and avoiding overlapping, duplication of effort and aid waste. | ومن مزايا هذا التنسيق تصور مفهوم متكامل للمشاكل وتفادي ازدواج الجهود وإهدار المعونة. |
Street View On April 15, 2008 with version 4.3, Google fully integrated its Street View into Google Earth. | في 15 أبريل 2008 ومع النسخة 4.3، أكملت جوجل جوجل ستريت فيو الخاص بها علي جوجل إيرث. |
It includes an integrated web interface. | كما يشمل واجهة ويب متكاملة. |
Recommendations an integrated arms embargo approach | باء التوصيــات نهـج يقـوم على حظـر الأسلحة المتكامل |
Implementation of an integrated economic statistics programme | دال تنفيذ برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية |
I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2 | نهج متكامل |
If delegations could accept those proposed additions and view them as integrated elements of an overall solution, the issues protracting the negotiations would be resolved. | ورأى أنه إذا أمكن للوفود الموافقة على هذه الإضافات المقترحة واعتبارها عناصر متكاملة لحل شامل، فإن المسائل التي تطيل أمد المفاوضات سوف ت حل. |
Austria endorsed that view and supported the High Commissioner apos s call for integrated approaches. | وأكد أن النمسا تؤيد هذا الرأي وكذلك النداء الذي وجهته المفوضة السامية لﻷخذ بنهج متكاملة. |
It must be undertaken in an integrated manner, with a view to better adapting our instruments of cooperation to the needs of a profoundly changing world. | وينبغي القيام بهذا اﻻصﻻح بطريقة متكاملة، بهدف أن تتكيف أدوات التعاون التي لدينا تكيفا أفضل مع احتياجات عالم يتغير تغيرا جذريا. |
Promotion of an integrated approach to economic statistics | ألف التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية |
It promotes an integrated approach to disaster mitigation. | وهي تدعو الى اتباع نهج متكامل في مجال التخفيف من آثار الكوارث. |
(d) (i) Towards an integrated library network of | )د( apos ١ apos من أجل انشاء شبكة مكتبات موحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Technical Cooperation Trust Fund for an Integrated Pilot | الصندوق اﻻستئمانـي للتعـاون التقنـي ﻻقامة مشروع تجريبي متكامل |
Such issues require teamwork and an integrated approach. | وتتطلب معالجة هذه القضايا القيام بعمل جماعي واتباع نهج متكامل. |
In an unstable world, an integrated Maghreb is both a necessity and an opportunity. | وفي عالم غير مستقر، يتحول المغرب المتكامل إلى ضرورة وفرصة في آن. |
What an unusual view | ياله منظر غير عادى |
What an ugly view. | ياله من منظر بشع. |
Systemic problems required an integrated approach and organizational restructuring. | وأوضح أن المشكلات المجموعية تقتضي نهجا متكاملا وإعادة هيكلة تنظيمية. |
An integrated approach must be taken to the problem. | فيجب اتخاذ نهج متكامل إزاء هذه المشكلة. |
A. Towards an integrated library network of the United | ألف quot نحو شبكة مكتبات متكاملة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة quot |
Families provide an integrated focus for many development problems. | واﻷسر تهيئ موطنــا موحــدا للتركيز في معالجة العديد من مشاكل التنمية. |
Mobilizing financial support for implementation of integrated human settlement plans and programmes could also take an integrated approach. | 141 وقد تتطلب تعبئة الدعم المالي لتنفيذ خطط وبرامج متكاملة متعلقة بالمستوطنات البشرية الأخذ أيضا بنهج متكامل. |
It also evaluated the results of exploratory work in Dominica, Grenada and Saint Lucia with a view to presenting an integrated assessment of geothermal potential in the region. | كما قيﱡم المشروع نتائج العمل اﻻستكشافي المضطلع به في دومينكا وسانت لوسيا وغرينادا بهدف تقديم تقييم متكامل يبين امكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية في المنطقة. |
In view of the interrelated nature of the problem, UNICEF has adopted a comprehensive and integrated response. | وبالنظر إلى الطابع المتشابك لهذه المشكلة، تبنت اليونيسيف استجابة شاملة ومتكاملة. |
It must be an integrated economic, political, and social force. | بل لابد وأن تشكل أوروبا قوة اقتصادية وسياسية واجتماعية متكاملة وموحدة. |
Therefore, the budget has been developed as an integrated proposal. | ولذلك، أ عدت الميزانية باعتبارها اقتراحا متكاملا . |
That will make possible an integrated approach to Haiti's problems. | فسيتيح ذلك الأخذ بنهج متكامل إزاء مشاكل هايتي. |
Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org. | نهج متكامل، www.wto.org. |
A. quot Towards an integrated library network of the United | ألف quot نحو شبكة مكتبات متكاملة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة quot |
Towards an integrated library network of the United Nations system | نحو إنشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
They self aggregated into a network, became an integrated chip. | تتجمع ذاتيا في شبكة، وتصير رقاقة متكاملة. |
Similarly, there needs to be an integrated approach to sustainable development, dealing with issues of development assistance, trade, technology and national development policies in an integrated manner. | وبشكل مماثل، هناك حاجة إلى نهج متكامل للتنمية المستدامة يهتم بقضايا المساعدة الإنمائية والتجارة والتكنولوجيا والسياسات الإنمائية الوطنية على نحو متكامل. |
Europe needs an integrated, solid, and indivisible system of comprehensive security. | إن أوروبا تحتاج إلى نظام متكامل ومتين وغير قابل للتجزئة لإدارة أمنها الشامل. |
It is an integrated development environment (IDE) and a programming language. | وهي بيئة تطوير متكاملة (IDE) ولغة برمجة. |
The new concept is best described as an integrated arms embargo. | وتمثـ ــل عبـارة حظـر الأسلحة المتكامل الوصف الأمثـل لهـذا المفهوم الجديـد. |
An integrated campaign against disease and against maternal and infant mortality. | الكفاح المتكامل ضد المرض والاعتلال المتعلقين بالأم والرضيع |
He had opposed their plans to build an integrated steel industry. | فقد عارض خططهم لبناء صناعة صلب متكاملة. |
Implementation of an integrated safeguards approach should soon follow in Lithuania. | ومن المفروض أن يتلو ذلك بسرعة تطبيق نهج متكامل للضمانات في ليتوانيا. |
UNODC implements the drug and crime programmes in an integrated manner. | 2 وينف ذ المكتب برنامجي المخدرات والجريمة على نحو متكامل. |
Efforts to develop an integrated and coordinated approach to conflict prevention | ثانيا الجهود المبذولة لوضع نهج متكامل ومنسق لمنع الصراع |
Related searches : Integrated View - An Integrated Whole - An Integrated Approach - An Integrated Part - An External View - View An Apartment - An Overall View - An Holistic View - Integrated Assessment - Become Integrated - Integrated Operations