Translation of "an integrated view" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

An integrated approach
النهج المتكامل
An integrated, synergistic approach
ألف نهج متكامل وتآزري
I. AN INTEGRATED APPROACH
أوﻻ نهج متكامل
(iii) An integrated approach
apos ٣ apos نهجا متكامﻻ
The case studies should provide an integrated view of environment (the physical and biological settings considered in an ecosystem analysis), social, economic and technological issues.
وينبغي أن توفر الدراسات اﻹفرادية صورة متكاملة للقضايا البيئية )البيئات الطبيعية والبيولوجية التي تراعى في تحليل النظام اﻷيكولوجي(، واﻻجتماعية واﻻقتصادية والتكنولوجية.
It would have the advantage of providing an integrated view of problems and avoiding overlapping, duplication of effort and aid waste.
ومن مزايا هذا التنسيق تصور مفهوم متكامل للمشاكل وتفادي ازدواج الجهود وإهدار المعونة.
Street View On April 15, 2008 with version 4.3, Google fully integrated its Street View into Google Earth.
في 15 أبريل 2008 ومع النسخة 4.3، أكملت جوجل جوجل ستريت فيو الخاص بها علي جوجل إيرث.
It includes an integrated web interface.
كما يشمل واجهة ويب متكاملة.
Recommendations an integrated arms embargo approach
باء التوصيــات نهـج يقـوم على حظـر الأسلحة المتكامل
Implementation of an integrated economic statistics programme
دال تنفيذ برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية
I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2
نهج متكامل
If delegations could accept those proposed additions and view them as integrated elements of an overall solution, the issues protracting the negotiations would be resolved.
ورأى أنه إذا أمكن للوفود الموافقة على هذه الإضافات المقترحة واعتبارها عناصر متكاملة لحل شامل، فإن المسائل التي تطيل أمد المفاوضات سوف ت حل.
Austria endorsed that view and supported the High Commissioner apos s call for integrated approaches.
وأكد أن النمسا تؤيد هذا الرأي وكذلك النداء الذي وجهته المفوضة السامية لﻷخذ بنهج متكاملة.
It must be undertaken in an integrated manner, with a view to better adapting our instruments of cooperation to the needs of a profoundly changing world.
وينبغي القيام بهذا اﻻصﻻح بطريقة متكاملة، بهدف أن تتكيف أدوات التعاون التي لدينا تكيفا أفضل مع احتياجات عالم يتغير تغيرا جذريا.
Promotion of an integrated approach to economic statistics
ألف التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية
It promotes an integrated approach to disaster mitigation.
وهي تدعو الى اتباع نهج متكامل في مجال التخفيف من آثار الكوارث.
(d) (i) Towards an integrated library network of
)د( apos ١ apos من أجل انشاء شبكة مكتبات موحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة
Technical Cooperation Trust Fund for an Integrated Pilot
الصندوق اﻻستئمانـي للتعـاون التقنـي ﻻقامة مشروع تجريبي متكامل
Such issues require teamwork and an integrated approach.
وتتطلب معالجة هذه القضايا القيام بعمل جماعي واتباع نهج متكامل.
In an unstable world, an integrated Maghreb is both a necessity and an opportunity.
وفي عالم غير مستقر، يتحول المغرب المتكامل إلى ضرورة وفرصة في آن.
What an unusual view
ياله منظر غير عادى
What an ugly view.
ياله من منظر بشع.
Systemic problems required an integrated approach and organizational restructuring.
وأوضح أن المشكلات المجموعية تقتضي نهجا متكاملا وإعادة هيكلة تنظيمية.
An integrated approach must be taken to the problem.
فيجب اتخاذ نهج متكامل إزاء هذه المشكلة.
A. Towards an integrated library network of the United
ألف quot نحو شبكة مكتبات متكاملة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة quot
Families provide an integrated focus for many development problems.
واﻷسر تهيئ موطنــا موحــدا للتركيز في معالجة العديد من مشاكل التنمية.
Mobilizing financial support for implementation of integrated human settlement plans and programmes could also take an integrated approach.
141 وقد تتطلب تعبئة الدعم المالي لتنفيذ خطط وبرامج متكاملة متعلقة بالمستوطنات البشرية الأخذ أيضا بنهج متكامل.
It also evaluated the results of exploratory work in Dominica, Grenada and Saint Lucia with a view to presenting an integrated assessment of geothermal potential in the region.
كما قيﱡم المشروع نتائج العمل اﻻستكشافي المضطلع به في دومينكا وسانت لوسيا وغرينادا بهدف تقديم تقييم متكامل يبين امكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية في المنطقة.
In view of the interrelated nature of the problem, UNICEF has adopted a comprehensive and integrated response.
وبالنظر إلى الطابع المتشابك لهذه المشكلة، تبنت اليونيسيف استجابة شاملة ومتكاملة.
It must be an integrated economic, political, and social force.
بل لابد وأن تشكل أوروبا قوة اقتصادية وسياسية واجتماعية متكاملة وموحدة.
Therefore, the budget has been developed as an integrated proposal.
ولذلك، أ عدت الميزانية باعتبارها اقتراحا متكاملا .
That will make possible an integrated approach to Haiti's problems.
فسيتيح ذلك الأخذ بنهج متكامل إزاء مشاكل هايتي.
Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org.
نهج متكامل، www.wto.org.
A. quot Towards an integrated library network of the United
ألف quot نحو شبكة مكتبات متكاملة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة quot
Towards an integrated library network of the United Nations system
نحو إنشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة
They self aggregated into a network, became an integrated chip.
تتجمع ذاتيا في شبكة، وتصير رقاقة متكاملة.
Similarly, there needs to be an integrated approach to sustainable development, dealing with issues of development assistance, trade, technology and national development policies in an integrated manner.
وبشكل مماثل، هناك حاجة إلى نهج متكامل للتنمية المستدامة يهتم بقضايا المساعدة الإنمائية والتجارة والتكنولوجيا والسياسات الإنمائية الوطنية على نحو متكامل.
Europe needs an integrated, solid, and indivisible system of comprehensive security.
إن أوروبا تحتاج إلى نظام متكامل ومتين وغير قابل للتجزئة لإدارة أمنها الشامل.
It is an integrated development environment (IDE) and a programming language.
وهي بيئة تطوير متكاملة (IDE) ولغة برمجة.
The new concept is best described as an integrated arms embargo.
وتمثـ ــل عبـارة حظـر الأسلحة المتكامل الوصف الأمثـل لهـذا المفهوم الجديـد.
An integrated campaign against disease and against maternal and infant mortality.
الكفاح المتكامل ضد المرض والاعتلال المتعلقين بالأم والرضيع
He had opposed their plans to build an integrated steel industry.
فقد عارض خططهم لبناء صناعة صلب متكاملة.
Implementation of an integrated safeguards approach should soon follow in Lithuania.
ومن المفروض أن يتلو ذلك بسرعة تطبيق نهج متكامل للضمانات في ليتوانيا.
UNODC implements the drug and crime programmes in an integrated manner.
2 وينف ذ المكتب برنامجي المخدرات والجريمة على نحو متكامل.
Efforts to develop an integrated and coordinated approach to conflict prevention
ثانيا الجهود المبذولة لوضع نهج متكامل ومنسق لمنع الصراع

 

Related searches : Integrated View - An Integrated Whole - An Integrated Approach - An Integrated Part - An External View - View An Apartment - An Overall View - An Holistic View - Integrated Assessment - Become Integrated - Integrated Operations