Translation of "amounts to approximately" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amounts - translation : Amounts to approximately - translation : Approximately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Biennial expenditure for office cleaning and security amounts to approximately 460,000. | وتبلغ النفقات السنوية لتنظيف المكاتب واﻷمن ٠٠٠ ٤٦٠ دوﻻر تقريبا. |
The total budget for these four proposals amounts to approximately 2 million. | ويبلغ إجمالي الميزانية لهذه المقترحات الأربعة زهاء مليونين من الدولارات. |
The duration of the project is two years, and its budget amounts to approximately US 9.5 million. | ومدة المشروع سنتان، وتبلغ ميزانيته نحو ٩,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
Total Italian participation in the first and second phases of this project (1986 1988) amounts to approximately US 4 million. | يبلغ مجموع المساهمة اﻻيطالية في المرحلتين اﻷولى والثانية من المشروع )١٩٨٦ ١٩٨٨( نحــو ٤ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
The budget for peace keeping operations currently amounts to approximately 3 billion, three times the regular budget of the Organization. | إذ تبلغ ميزانية عمليات حفظ السﻻم حاليا قرابة ٣ بﻻيين من الدوﻻرات، أي ثﻻثة أضعاف الميزانية العادية للمنظمة. |
71. The special programme amounts to approximately 12 billion lire, and provides for the following bilateral initiatives, entrusted to three Italian NGOs | ٧١ ويبلغ البرنامج الخاص قرابة ١٢ بليون ليرة وقد رصدت فيه اعتمادات للمبادرات الثنائية التالية التي عهد بها إلى ثﻻث من المنظمات غير الحكومية اﻻيطالية |
These two amounts represented, respectively, approximately 26 and approximately 11 per cent of the largest contributors apos total 1992 assessments of about 2,417 million under regular budgets. | ويمثل هذان المبلغان، على التوالي، بالتقريب ٢٦ و ١١ في المائة من اجمالي اﻷنصبة المقررة لكبار المساهمين عن عام ١٩٩٢، وهي تبلغ حوالي ٤١٧ ٢ مليون دوﻻر في اطار الميزانية العادية. |
The cost of construction, equipment and furnishing the whole new buildings of the campus amounts to be approximately US 60 million. | يذكر أن تكلفة البناء والمعدات وتأثيث مبان الحرم الجامعي الجديد بأكملها تبلغ ما يقرب من 60 مليون دولار. |
Amounts owed for the months of November and December 1993 and for January 1994 total approximately 20.1 million. | ويبلغ مجموع المبالغ المستحقة عن أشهر تشرين الثاني نوفمبر وكانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ وكانون الثاني يناير ١٩٩٤ نحو ٢٠,١ مليون دوﻻر. |
Our total contribution to Kosovo to date in the fields of reconstruction, humanitarian assistance, democratization and human resources development amounts to approximately 188 million. | ولقد بلغ إسهامنا في كوسوفو حتى اليوم في مياديـن إعادة البنـاء والمساعدة الإنسانية وإضفـاء الطابع الديمقراطي وتطوير الموارد البشرية ما مجموعـه 188 مليون دولار تقريبا. |
66. The total length of roads outside Stanley amounts to 175 kilometres of which approximately 20 per cent are surfaced in bitumen, asphalt or concrete. | ٦٦ يبلغ مجموع الطول اﻹجمالي للطرق الموجودة في اﻹقليم خــارج ســتانلي ١٧٥ كيلــومترا، منها نحو ٢٠ في المائة مغطاة بالبيتومين أو اﻷسفلت أو الخرسانة. |
3. The Advisory Committee was informed that, in addition to the above mentioned claim, the contractor submitted a second claim, which amounts to ECU 10,496,143 (approximately 14 million). | ٣ وقد أبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن المقاول قدم، باﻻضافة إلى المطالبة المذكورة أعﻻه، مطالبة ثانية بمبلغ ١٤٣ ٤٩٦ ١٠ وحدة عملة أوروبية )نحو ١٤ مليون دوﻻر(. |
(c) The average monthly level of expenditure for the Organization currently amounts to approximately 100 million for the regular budget and 200 million for peace keeping operations. | )ج( يصل متوسط مستوى اﻻنفاق الشهري للمنظمة حاليا ما يقرب من ١٠٠ مليون دوﻻر بالنسبة للميزانية العادية و ٢٠٠ مليون دوﻻر بالنسبة لعمليات حفظ السلم. |
The estimated income to be earned from the two portfolios amounts to approximately 42.7 million 36.2 million from the UNDP OPS portfolio and 6.5 million from the DDSMS portfolio. | وتقدير اﻻيرادات الموحدة التي ستأتي من هاتين الحافظتين بحوالي ٤٢,٧ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ٣٦,٢ مليون دوﻻر من حافظة مكتب خدمات المشاريع و ٦,٥ مليون دوﻻر من حافظة ادارة خدمات الدعم واﻻدارة من أجل التنمية. |
The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts. | والخدعة هي أن تستخدم كمية طاقة أقل لإيجاد واستخراج كمية طاقة أكبر |
25 Less the expenses already incurred, the balance of the Trust Fund, as of 31 August 1993, amounts to approximately 730,000 in cash and over 380,000 in pledges. | )٢٥( بلغ رصيد الصندوق اﻻستئماني في ٣١ آب أغسطس ١٩٩٣، مطروحا منه المصروفات المتكبدة بالفعل، نحو ٠٠٠ ٧٣٠ دوﻻر نقدا، وما يزيد عن ٠٠٠ ٣٨٠ دوﻻر في صورة تعهدات. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that, on an annualized basis, the total budgeted remuneration in this category of high level positions amounts to approximately 4.3 million. | وبعد أن قدمت اللجنة اﻻستشارية استفسارا في هذا الشأن، أحيطت علما بأن مجموع اﻷجور المدرجة في الميزانية في هذه الفئة من المناصب رفيعة المستوى تبلغ ما يقرب ٣,٤ مليون دوﻻر، على أساس سنوي. |
Failure to adapt amounts to regression. | وعدم التكيف يرقى إلى النكوص. |
62. UNAMIR will require airlift capability for a quick reaction force strength of approximately 100 personnel and for the transport of personnel and limited amounts of essential cargo to inaccessible locations. | ٦٢ ستحتاج بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا الى قوة للنقل الجوي قادرة على اﻻستجابة السريعة تتكون من قرابة ١٠٠ فرد وعلى نقل اﻷفراد وكميات محدودة من البضائع اﻷساسية للمواقع التي يتعذر الوصول اليها. |
Amounts appropriated | المبالغ المعتمدة |
The amounts are estimated to be | وتقدر المبالغ كما يلي |
This adjustment amounts to 1 million. | وتبلغ هذه التسوية مليونا من الدوﻻرات. |
Amounts charged to UNCDF projects during | المبالغ المحملـــة على مشاريع صنــدوق اﻷمم المتحدة للمشاريع |
This closure amounts to collective punishment. | ويعادل هذا اﻹغﻻق العقوبة الجماعية. |
Upon inquiry, the Committee was informed that, on an annualized basis, total budgeted remuneration of officials in this category of high level positions amounts to approximately 1.3 million (see para. 7 above). | وبعد اﻻستفسار، أبلغت اللجنة بأن مجموع التعويضات الداخلة في الميزانية على أساس السنة للموظفين في هذه الفئة من المناصب الرفعية المستوى يقارب ١,٣ مليون دوﻻر )انظر الفقرة ٧ أعﻻه(. |
Approximately one minute to twelve. | تقريبا الثانية عشرة ودقيقة واحدة |
Approximately. | تقريبا |
Approximately. | تقريبا |
That approach amounts to communitarianism, not multiculturalism. | وهذا التوجه يشكل تكريسا للانعزال المجتمعي وليس التعددية الثقافية. |
The volume reduction amounts to 0.1 million | ويبلغ التخفيض في الحجم، ٠,١ مليون دوﻻر |
The volume reduction amounts to 1 million | ويبلغ التخفيض الحجمي مليون دوﻻر |
The net contact price amounts to 24,565,000. | فالسعر الصافي حسب العقد يبلغ ٠٠٠ ٥٦٥ ٢٤ دوﻻر. |
(amounts in thousands) | (المبلغ بالآلاف) |
(Amounts in euros) | (المبالغ باليوروهات) |
credit Amounts apportioned | المبالغ المقسمة |
credits Amounts apportioned | المبالغ المقسمة |
The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى |
N is approximately equal to L. | N تساوي تقريب ا L. |
Approximately 50kg. | 162 سم تقريبا 50 كيلو غراما |
Approximately, yes. | تقريبا ، . |
Approximately 1,000. | حوالي ألف دولار . |
This amounts to 4.2 of their collective GDP. | ويعادل هذا الفائض حوالي 4.2 من النواتج المحلية الإجمالية لهذه الدول مجتمعة. |
The average fee amounts to 4,400 per consultant. | ويبلغ متوسط أتعاب كل خبير ٤ ٤٠٠ دوﻻر. |
(b) The headquarters reduction amounts to 10.5 million. | )ب( يصل التخفيض في المقر الى ١٠,٥ مﻻيين دوﻻر. |
(c) The field reduction amounts to 31.3 million | )ج( تصل التخفيضات في الميدان الى ٣١,٣ مليون دوﻻر |
Related searches : Amounting To Approximately - Up To Approximately - Amounted To Approximately - Amount To Approximately - Amounts From To - Account Amounts To - Amounts To Percent - Amounts Equal To - Currently Amounts To - Ratio Amounts To - Amounts To Around - Amounts To More