Translation of "amount to approximately" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Amount to approximately - translation : Approximately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The monthly cost thereafter would amount to approximately 747,000. | أما التكلفة الشهرية فيما بعد ذلك فستبلغ ٠٠٠ ٧٤٧ دوﻻر تقريبا. |
In the current period, that amount grew to approximately 59 million. | '2 الوظائف الشاغرة لفترة تزيد على 12 شهرا |
An amount of approximately 60 million has been disbursed. | وترتب على ذلك صرف مبلغ يقرب من ٦٠ مليون دوﻻر. |
The amount of its official debt is approximately 11,000 million. | فيبلغ حجم دينها الرسمي حوالي ١١ ٠٠٠ مليون دوﻻر. |
The proposed amount would provide approximately 7,000 hours of overtime. | يشمل المبلغ المقترح توفير حوالي ٠٠٠ ٧ ساعة من العمل اﻹضافي. |
The amount expected from the international community is approximately 4.2 million | والمبلغ المتوقع الحصول عليه من المجتمع الدولي يبلغ زهاء ٤,٢ مليون دوﻻر |
In addition, a pledge has been received in an amount equivalent to approximately 2 million. | وباﻻضافة إلى ذلك أعلن عن تبرع تبلغ قيمته زهاء مليونين من الدوﻻرات. |
It is estimated that reductions to date amount to approximately 935 billion, and forecasts for the next five years indicate an additional amount of 460 billion. | وتبيﱢن التقديرات أن التخفيضات حتى اﻵن تبلغ زهاء ٩٣٥ بليون دوﻻر، وتشير التنبؤات عن السنوات الخمس القادمة إلى مبلغ إضافي قدره ٤٦٠ بليون دوﻻر. |
Out of this amount, approximately 65 per cent had been programmed to support refugees and displaced persons. | وقد خصص ٦٥ في المائة من هذا المبلغ لدعم الﻻجئين والمشردين. |
Of this amount, approximately 3.2 million remained unused at the close of the biennium. | وتبقى من هذا المبلغ في نهاية فترة السنتين نحو ٣,٢ من مﻻيين الدوﻻرات دون استخدام. |
The total amount of port charges due to the Agency at 30 June 2005 was approximately 21.1 million. | ويبلغ مجموع رسوم الموانئ المستحقة للوكالة حتى 30 حزيران يونيه 2005 قرابة 21.1 مليون دولار. |
In other words, total administrative expenses borne by the regular budget in 1993 would amount to approximately 553,000. | وهذا معناه أن المصروفات اﻹدارية الكلية التي ستؤخذ من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣ سوف تصل إلى نحو ٠٠٠ ٥٥٣ دوﻻر. |
Consequently, total expenditures pertaining to the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 would amount to approximately 26.6 million. | وعليه، فإن إجمالي النفقات المتعلقة بالفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 سيبلغ زهاء 26.6 مليون دولار. |
If the estimates were correct, the revenue created by traffickers would amount to approximately US 1.3 billion in 2004. | فإذا كانت تلك التقديرات صحيحة، فهذا يعنى أن عائدات تلك التجارة تصل إلى 1.3 مليار دولار فى عام 2004. |
The start up cost for a regional or subregional centre should amount to approximately 150,000 for the first year. | 67 ينبغي أ ن تبلغ تكاليف بدء العمل في مركز إقليمي أو دون إقليمي نحو 000 150 دولار في السنة الأولى. |
Over 10 years, that financing will amount to approximately 17 billion, in a clear plan for South South cooperation. | وعلى مدار 10 سنوات، سيبلغ ذلك التمويل قرابة 17 بليون دولار، وهذه خطة واضحة للتعاون بين الجنوب والجنوب. |
The Executive Director apos s proposals for this purpose amount to approximately 2.8 million for the biennium 1994 1995. | ولهذا الغرض، تبلغ تكاليف اقتراحات المديرة التنفيذية قرابة ٢,٨ مﻻيين دوﻻر لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
An amount of SwF 200,000, approximately, was attributed for activities undertaken directly through the Swiss Embassy. | وثمة مبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ فرنك سويسري، بالتقريب، نسب إلى أنشطة جرى اﻻضطﻻع بها بشكل مباشر عن طريق السفارة السويسرية. |
In light of available resources, it was estimated that approximately 600,000 of that amount could be absorbed. | 2 وقال إنـــه في ضــوء الموارد المتاحة، يقد ر أن حوالي 000 600 دولار من ذلك المبلغ يمكن استيعـــابه. |
On this basis, it is estimated that a shortfall of resources required for 2006 would amount to approximately 1,067,200 as follows | المبلغ المقدر للرصيد المتوافر في 1 كانون الثاني يناير 2001 200 247 دولار |
Note Total number of admissible requests for travel grants 12 total amount of money requested approximately US 25,292. | ملاحظة مجموع عدد طلبات منح السفر المقبولة 12 إجمالي الأموال المطلوبة نحو 292 25 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Note Total number of admissible requests for project grants 63 total amount of money requested approximately US 696,057. | ملاحظة مجموع عدد طلبات منح المشاريع المقبولة 63 إجمالي الأموال المطلوبة نحو 057 696 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Approximately 40 million had been received or pledged by early 1993 of a target amount of 65 million. | وفي أوائل عام ١٩٩٣، بلغ مجموع ايراد الوكالة من اﻷموال التي حصلت عليها فعﻻ أو التي تم التعهد بالتبرع بها ٤٠ مليون دوﻻر من أصل المبلغ المستهدف، وهو ٦٥ مليون دوﻻر. |
On this basis, it is estimated that a shortfall of resources required for 2006 would amount to approximately 1,042,200 (see table 1). | وعلى هذا الأساس، يقدر أن يبلغ العجز في الموارد اللازمة لعام 2006 حوالي 200 042 1 دولار (انظر الجدول 1). |
At 30 June 2005, the total amount of VAT still due to the Agency from the Palestinian Authority was approximately 7.4 million. | وفي 30 حزيران يونيه 2005، بلغ إجمالي ضريبة القيمة المضافة المستحق ردها إلى الوكالة من السلطة الفلسطينية 7.4 مليون دولار تقريبا . |
61. The actual amount that would be required from external sources to implement the start up phase would be approximately 4.2 million. | ٦١ إن المبلغ الفعلي الذي سيلزم من مصادر خارجية لتنفيذ مرحلة البداية سيكون زهاء ٤,٢ مليون دوﻻر. |
The sums involved amount to approximately 38 million and this is the main reason for the biennium deficit of the General Fund. | وتبلغ هذه التبرعات قرابة ٣٨ مليون دوﻻر، وهذا هو السبب الرئيسي للعجز المسجل في الصندوق العام عن فترة السنتين. |
According to the headquarters of the Office des Douanes et Accises in Kinshasa, the excise taxes for the smuggled cigarettes amount to approximately 230,000. | وطبقا لرئاسة مكتب الجمارك والضرائب في كينشاسا فإن الضرائب المفروضة على كميات السجائر المهربة كانت تصل إلى نحو 000 230 دولار. |
Raising animals for human consumption accounts for approximately 40 of the total amount of agricultural output in industrialized countries. | تمثل تربية الحيوانات للاستهلاك البشري نحو 40 من إجمالي الناتج الزراعي في الدول الصناعية. |
The global economic costs of road traffic injuries amount to approximately 518 billion per year, of which 110 billion is borne by developing countries. | وتبلغ التكلفة الاقتصادية للإصابات في حوادث السير على الطرق، على صعيد عالمي، نحو 518 بليون دولار سنويا ، منها 110 بلايين دولار تتحملها البلدان النامية. |
The corresponding amount of overhead resources accumulated in the United Nations accounts and related to the DDSMS portfolio is estimated at approximately 2 million. | ويقدر المبلغ المقابل لذلك من الموارد العامة المتراكمة في حسابات اﻷمم المتحدة والمتصل بمجموعة مشاريع ادارة خدمات الدعم واﻻدارة من أجل التنمية بنحو مليونين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. |
The total shortfall in income for 1992 as compared to the amount assumed for planning purposes in decision 90 34 therefore amounted to approximately 40 million. | ولذلك، فقد كان العجز الكلي في اﻻيــرادات لعام ١٩٩٢ بالمقارنة مع المبلغ المفترض ﻷغراض التخطيط في المقرر ٩٠ ٣٤ بمبلغ ٤٠ مليون دوﻻر تقريبا. |
Books in other languages (English, German, French, Swedish, Danish etc.) constitute approximately 10 of the total amount of the library collections. | ) فهي تمثل نحو 10 في المائة من مجموع ما لدى المكتبات من كتب. |
The appropriation provided for the maintenance of UNIKOM for this period represented approximately 80 per cent of the amount originally estimated. | أما اﻻعتماد المرصود لصيانة البعثة في هذه الفترة فكان يمثل ما يقارب ٨٠ في المائة من المبلغ المقدر في اﻷصل. |
This represents approximately 23 per cent of the total amount assessed on Member States since the inception of the Mission up to 15 December 1993. | ويمثل هذا ٢٣ في المائة تقريبا من المبلغ اﻻجمالي المقرر أن تدفعه الدول اﻷعضاء منذ بداية البعثة وحتى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Lomé IV allocates an amount of nearly 620 million ECUs to this group of States in the 1990 to 1995 period the equivalent of approximately 775 million. | وتخصص اتفاقية لومي الرابعة مبلغا يصل الى نحو ٦٢٠ مليون وحدة نقد أوروبية لهذه المجموعة من الدول في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٥، وهو ما يعادل ٧٧٥ مليون دوﻻر تقريبا. |
The amount is calculated based on the DSA rate outside Cambodia and an amount of 30 per day in Cambodia for approximately 119 persons, decreasing as the airlift fleet is phased out. | وحسب المبلغ على أساس معدل بدل اﻹقامة اليومي خارج كمبوديا ومبلغ ٣٠ دوﻻرا يوميا في كمبوديا لحوالي ١١٩ شخصا، يقل عددهم مع اﻻنسحاب التدريجي ﻷسطول الجسر الجوي. |
The amount of time was approximately the same, the difference being that only half of the working time of women was paid. | وقالت ان المدة هي ذاتها تقريبا، ويتمثل الفارق في أن النساء ﻻ يتقاضين أجرا اﻻ على نصف الوقت المقضي في العمل. |
However, as personnel costs account for approximately 75 to 80 per cent of total expenditures, some 180 million of that amount would be spent on personnel. | وحيث أن تكاليف الموظفين تمثل تقريبا ما بين ٧٥ الى ٨٠ في المائة من مجموع النفقات، يكون المبلغ المنصرف عليهم من هذه النفقات حوالي ١٨٠ مليون دوﻻر. |
An amount of approximately 148.2 million is due to former and current troop contributing States for troop costs for the period from 1 January to 30 June 1994. | حـادي عشر مﻻحظــات وتعليقــات علـى التوصيــات السابقــة التـي قدمتهـا اللجنـة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية |
The amount was later increased in order to pay outstanding grants to approximately 800 adults and 400 children who qualified as a result of the master list exercise. | وتمت في وقت ﻻحق زيادة هذا المبلغ قصد دفع المنح المستحقة لقرابة ٠٠٨ شخص من الكبار و٠٠٤ من اﻷطفال ممن استوفوا الشروط نتيجة لعملية وضع القائمة اﻷساسية |
The representative of Denmark informed that this year his Government will contribute, in approximately the same amount as previous years, some US 50,000. | 34 وذكر ممثل الدانمرك بأن حكومته سوف تتبرع هذه السنة بمبلغ يساوي تقريبا المبلغ الذي تبرعت به في السنوات السابقة، أي نحو 000 50 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The proposed amount will provide approximately 432 hours of overtime for the locally recruited staff and is based on the local salary scales. | يغطي المبلغ المقترح حولي ٤٣٢ ساعة عمل إضافي للموظفين المعينين محليا ويستند الى جداول المرتبات المحلية |
Approximately one minute to twelve. | تقريبا الثانية عشرة ودقيقة واحدة |
Approximately. | تقريبا |
Related searches : Will Approximately Amount - Amounting To Approximately - Amounts To Approximately - Up To Approximately - Amounted To Approximately - Amount To - At Approximately - Of Approximately - Approximately Equal - For Approximately - Was Approximately - Approximately Until - Located Approximately