Translation of "amount of population" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Amount of population - translation : Population - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women, population and development for an amount of 0.66 billion in1998. | تنمية المرأة بمشاريع قيمتها 0.66 مليار فرنك في عام 1998 |
The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America. | عدد الناس المسجلين في الفيسبوك أكبر من عدد سكان الولايات المتحدة. |
70. The national reports provide a considerable amount of information on political commitment to population related concerns. | ٧٠ وتوفر التقارير الوطنية قدرا كبيرا من المعلومات عن اﻻلتزام السياسي باﻻهتمامات المتصلة بالسكان. |
Therefore, the amount of food available to them drop if the population goes up. This is called the | تنخفض إذا ارتفع عدد السك ان، هذا ما نسم يه فخ مالتوس |
Jordan seeks an amount of USD 312,461,216 as compensation for the mental pain and suffering of the general population of Jordan. | ويطلب الأردن مبلغا قدره 216 461 312 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الآلام والمعاناة الذهنية لدى عموم سكان الأردن. |
The increase of 10,000 relates to a non recurrent amount for participation in the International Conference on Population and Development (1994). | وتتصل الزيادة البالغة ٠٠٠ ١٠ دوﻻر بمبلغ غير متكرر من أجل المشاركة في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )١٩٩٤(. |
of resources Amount Percentage Amount Percentage | المبلغ النسبة المئوية |
An analysis of the composition of this population, according to race or color, shows a greater proportion of black women (57 ) among the rural female population an amount that has not changed significantly between 1992 and 2003. | ويتضح من تحليل تركيب هؤلاء السكان، حسب العنصر أو اللون، أن هناك نسبة كبيرة من النساء السود (57 في المائة) ضمن السكان الإناث الريفيات وهذا المقدار لم يتغير بشكل كبير بين عامي 1992 و 2003. |
210. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 4.6 million, of which 3.6 million would be programmed from regular resources. | ٢١٠ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شامﻻ مدته أربع سنوات بمبلغ ٤,٦ مليون دوﻻر، منها ٣,٦ مليون دوﻻر سيتم برمجتها من الموارد العادية. |
215. UNFPA proposed a four year population programme in the amount of 5.6 million, of which 4.9 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢١٥ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا مدته أربع سنوات بمبلغ ٥,٦ مليون دوﻻر، منها ٤,٩ مليون دوﻻر سيتم برمجتها من الموارد العادية للصندوق. |
If the amount of resources spent on these activities were added to expenditures for the costed population package, the overall level of support to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development would be considerably higher. | وإذا ما أضيف مقدار الموارد المنفقة على هذه الأنشطة إلى مقدار النفقات على مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، يكون المستوى الإجمالي لدعم جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مرتفعا إلى حد كبير. |
225. UNFPA proposed a comprehensive five year population programme in the amount of 3.8 million, of which 2.6 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٢٥ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شامﻻ مدته خمس سنوات بمبلغ قدره ٣,٨ مﻻيين دوﻻر، ستبرمج منها ٢,٦ مليون دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
230. UNFPA proposed a comprehensive five year population programme in the amount of 7 million, of which 5 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٣٠ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شامﻻ مدته خمس سنوات تبلغ تكلفته ٧ مﻻيين دوﻻر، سيبرمج منها مبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
235. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 5.2 million, of which 3.2 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٣٥ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شامﻻ مدته أربع سنوات تبلغ تكلفته ٢٥, مﻻيين دوﻻر، سيبرمج منها مبلغ ٣,٢ مﻻيين دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
240. UNFPA proposed a comprehensive five year population programme in the amount of 7 million, of which 4.5 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٤٠ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيـــا شامﻻ مدتـــه خمس سنوات تبلغ تكلفتـــه ٧ مﻻيين دوﻻر، سيبرمج منها مبلغ ٤,٥ مﻻيين دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
245. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 1.8 million, of which 1.3 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٤٥ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شامﻻ مدته أربع سنوات تبلغ تكلفته ١,٨ مليون دوﻻر، سيبرمج منها مبلغ ١,٣ مليون دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
250. UNFPA proposed a comprehensive five year population programme in the amount of 5.2 million, of which 3.5 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٥٠ اقترح الصندوق برنامجا سكانيا شامﻻ مدته خمس سنوات بمبلغ قدره ٥,٢ مليون دوﻻر، ستبرمج منها ٣,٥ مليون دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
255. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 14 million, of which 8 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٥٥ اقترح الصندوق برنامجا سكانيا شامﻻ مدته أربع سنوات بمبلغ مقداره ١٤ مليون دوﻻر، ستبرمج منها ٨ مﻻيين دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
261. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 3.5 million, of which 2.5 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٦١ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا رباعيا شامﻻ للسكان بما قيمته ٣,٥ مليون دوﻻر، ستغطي ٢,٥ مليون دوﻻر منها من الموارد العادية للصندوق. |
265. UNFPA proposed a comprehensive five year population programme in the amount of 30 million, of which 20 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٦٥ واقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا خماسيا شامﻻ للسكان بما قيمته ٣٠ مليون دوﻻر، تغطي ٢٠ مليون دوﻻر منها من الموارد العادية للصندوق. |
271. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 5 million, of which 3 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٧١ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا رباعيا شامﻻ للسكان بما قيمته ٥ مليون دوﻻر، ستغطى ٣ مﻻيين منها من الموارد العادية للصندوق. |
276. UNFPA proposed a comprehensive four year population programme in the amount of 3.5 million, of which 2 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٧٦ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا رباعيا شامﻻ للسكان بما قيمته ٣,٥ مليون دوﻻر، ستغطى ٢ مليون دوﻻر منها من الموارد العادية للصندوق. |
Amount in Amount in | المبلغ بالعملة المحلية |
Amount advanced Amount reimbursed | مبلغ السلفة |
Amount of Solute | جزيئي u |
Ethiopia 220. UNFPA proposed a comprehensive five year population programme in the amount of 19 million, of which 11 million would be programmed from UNFPA regular resources. | ٢٢٠ اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شامﻻ مدته خمس سنوات بمبلغ قدره ١٩ مليون دوﻻر، ستبرمج منها ١١ مليون دوﻻر من الموارد العادية للصندوق. |
Or half the amount on doing an amazing amount of good? | ام ان نصرف فقط نصفه لكي نقوم بحزمة كبيرة من الانجازات الكبيرة |
We have a challenge, because the urban population is growing in this century from two billion to six billion in a very short amount of time. | نحن بصدد تحدي , لان الكثافة السكانية حول المدن تزداد في هذا ا لقرن من 2 بليون الى 6 بليون خلال فترة زمنية قصيرة . الناس ينتقلون الى المدن . |
Over the first decade, the cumulative number of migrants might amount to between 1.5 and four million, that is, 2.4 to 5 of the total population in the new member states and a tiny fraction of the total population in the current Union. | وخلال العقد الأول فإن العدد المتراكم من المهاجرين قد يصل إلى ما يتراوح بين مليون ونصف إلى أربعة ملايين، وهذا يعادل 2.4 إلى 5 من تعداد السكان في الدول الأعضاء الجديدة ـ وهو كسر ضئيل من إجمالي تعداد السكان في الاتحاد الحالي. |
Norway has obtained one of the highest standards of living in the world in part by having a large amount of natural resources compared to the size of the population. | تمتلك النرويج واحدة من أعلى مستويات المعيشة في العالم بسبب الكمية الكبيرة من الموارد الطبيعية مقارنة مع حجم السكان. |
Both donor and developing countries indicate that a significant amount of resource flows goes to other population related activities that address the broader population and development objectives of the agenda of the International Conference on Population and Development, but that have not been costed and are not part of the agreed target of 18.5 billion for 2005. | وتتصدى تلك الأنشطة للأهداف السكانية والإنمائية الأوسع نطاقا لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، إلا أن تكاليفها لم تقد ر، كما أنها ليست جزءا من الهدف المتفق عليه لعام 2005 والبالغ 18.5 بليون دولار. |
The amount of indentation | لا الإزاحة |
Objects of expenditure Amount | أوجه اﻻنفاق المبلغ |
This amount of it. | المقدار هذا. |
Same amount of wind. | نفس كمية الهواء نفس الوزن(يقصد انها لن تخسر شيئا لو تكلمت عنه بشكل لطيف ) |
The total amount of substance in the body after the loss is then estimated formula_2where na Total amount of substance after fluid loss nb Total amount of substance before fluid loss nlost Na Amount of substance of lost sodium nlost K Amount of substance of lost potassium3. | ثم يتم حساب إجمالي كمية المادة في الجسم بعد الفقد formula_2 na إجمالي كمية المادة بعد فقد السائل nb إجمالي كمية المادة قبل فقد السائل nlost Na كمية المادة من الصوديوم المفقود nlost K كمية المادة من البوتاسيوم المفقود3. |
Loss of use of water by the Jordanian population Jordan seeks compensation in the amount of USD 134,661,668 for the loss suffered by its population because it was deprived of the full use of water due to strict rationing of municipal water following Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 337 يطلب الأردن تعويضا بمبلغ 668 661 134 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسارة التي تكبدها السكان بسبب حرمانهم من الاستعمال الكامل للمياه نتيجة التقنين الصارم للمياه البلدية عقب غزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
Country Currency of pledge Amount | البلد العملة المعقود بها التبرع المبلغ |
Population urban (percent of total) ____________ Population rural (percent of total) ____________ | السكان الحضريون (النسبة المئوية للمجموع) _______ |
Amount | الكم ي ة |
Amount | الكمية |
Amount | الكم ية |
Amount | الكمية |
Both of which reduce the amount you sweat, and therefore the amount you smell. | وتعمل ايضا على سد المسامات لكي تقلل من العرق وبالتالي من رائحتك |
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount. | ناهيكم عن القتل الغير شرعي والذي يمكن انه قتل نفس العدد تقريبا |
Related searches : Census Of Population - Registry Of Population - Movement Of Population - Population Of Over - Rate Of Population - Percentage Of Population - Population Of About - Group Of Population - Classes Of Population - Population Of Cells - Sample Of Population - Population Of People - Population Of Patients