Translation of "among the elite" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, among China s elite no foreign policy issue is more divisive. | بل إن هذه المسألة هي أكثر قضايا السياسة الخارجية إحداثا للانقسام بين أهل النخبة في الصين. |
At the same time, he has become unable to control infighting among the elite. | ومن ناحية أخرى، أصبح بوتن عاجزا عن السيطرة على الاقتتال بين النخبة. |
Enlightenment ideas began to gain ground among some of the kingdom's elite and monarchy. | بدأت أفكار التنوير في الحصول على قاعدة لها بين بعض النخبة الملكية والنظام الملكي. |
So the power elite fight among themselves, because there is no one else to fight with. | أي أن النخبة الحاكمة تتصارع فيما بينها، لأنها لا تجد طرفا آخر تتصارع معه. |
As in 1999, when Boris Yeltsin had outlived his usefulness to the elite, the current infighting among elite factions means only one thing a search is underway for a successor. | وكما حدث في عام 1999، عندما استنفد بوريس يلتسين نفعه بالنسبة للنخبة، فإن الاقتتال الدائر حاليا بين فصائل النخبة لا يعني سوى أمر واحد وهو أن البحث جار عن خليفة. |
This dedication to dirigisme has spawned among the ruling elite a sense of entitlement and hostility to business. | ويعمل هذا التفاني في تمكين الدولة من السيطرة على الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على خلق شعور بالاستحقاق والعداء للأعمال التجارية بين أهل النخبة الحاكمة. |
Two events have sharply accelerated the collapse of confidence in Putin s regime, both among the elite and ordinary Russians. | ولقد تسبب حدثان في التعجيل بانهيار الثقة في نظام بوتن، سواء بين أهل النخبة أو الروس العاديين. |
How did the elite deal with that the so called political elite? | كيف تعاملت النخبة مع ذلك ما يسمونھا النخبة السياسية. |
But in the Islamic World, this learned elite is a religious elite. | ولكن في العالم الإسلامي ، هذه النخبة المتعلمة هي نخبة دينية، هم لا |
We're elite. | دعني أخبرك شيء،جريمس. وزنك يزيد 50 باوند من الترس. |
Where the elite meet. | حيث تجتمع النخبة. |
Churchill apos s insistence on including France among the elite group was met with similar scepticism by Roosevelt and Stalin. | وكان إصرار تشرشل على إدخال فرنسا في زمرة النخبة يقابل بتشكك مماثل من جانب روزفلت وستالين. |
This helps co opt the elite among the lower castes to the ruling coalition, and keeps the poor divided along caste lines. | والذي بدوره سيساعد على ضم النخب العليا من الطوائف الدنيا إلى التحالف الحاكم، وتشتيت الفقراء عبر الطوائف. |
An atmosphere of mortal fear, mutual suspicion, and hatred among the Communist elite was the catalyst for Nikita Khrushchev s post Stalin thaw. | إن جوا من الخوف القاتل والشكوك المتبادلة والكراهية بين أهل النخبة الشيوعية كان بمثابة العامل المحفز للتحول السياسي الذي تزعمه نيكيتا خروشوف في مرحلة ما بعد ستالين . |
I'm talking about the elite. | انا أقصد النخبة |
Abolish the elite education system!!! | نطالب بألغاء نظام تعليم الصفوه. |
Most societies have an elite, and elite tries to stay in power | و يقترح طرقا لإصلاحها |
The elite doesn't just give way. | النخب الحاكمة لا يخضعوا بسهولة |
New camp, expert guards, the elite. | معسكر جديد ، حراس خبراء ، الافضل |
Iranian Elite Research Center | المركز الإيراني لبحوث النخبة |
The customer was the Elite Africa company | الزبون هو شركة أفريكا إليت |
3,000 heavy armored Searmen of the elite. | و ثلاثة ألآف من خيرة حاملى الرماح |
The Internet joins the elite of the world. | إن الإنترنت تربط بين أهل النخبة على مستوى العالم. |
Uses a domestic Optimal Elite. | هذه الآلة الكاتبة لها كود خاص |
The greatest skepticism about an Obama presidency lies among Indian strategic elite, who are focused on promoting India s economic and political interests in the wider world. | إن أعظم الشكوك التي تحيط برئاسة أوباما تكمن بين أهل النخبة الاستراتيجية الهندية، الذين يركزون كافة جهودهم على دعم المصالح الاقتصادية والسياسية للهند في العالم. |
The university was restricted to the elite aristocracy. | اختصت الجامعة بالطلبة من النخبة الأرستقراطية. |
Elite will store them on arrival and retrieve them for delegates contacting the Elite Customer Service Counter at the Congress venue. | وستخزن الشركة الورقات عند وصولها وترد ها إلى المندوبين الذين يتصلون بمكتب خدمات زبائن الشركة (Elite Customer Service Counter) في مكان انعقاد المؤتمر. |
We'd take them out of elite institutions, we'd put them into other elite institutions and we'd wait for the innovation. | ونأخذهم من أحد أبرز المؤسسات ونضعهم في مؤسسات مميزة اخرى وننتظر حين اذن الابتكار ! |
And the Chinese gave this small ruling elite | وزود الصينيين هذه النخبة الحاكمة الصغيرة |
They are the elite. They are our leaders. | هم النخبة ،، هم قادتنا |
These are the bosses of the camp, the elite. | فأولئك هم الأعل و ن، هم ن خ بة المعسكر. |
Dealing with elite interests requires ingenuity. | والتعامل مع مصالح أهل النخبة يتطلب قدرا عظيما من البراعة. |
Museums are seen as elite institutions. | المتاحف ي نظر إليها على أنها مؤسسات نخبوية |
Their departure from political life is becoming widely viewed as a symptom of deepening divisions among the Putin era governing elite, even a harbinger of political crisis. | لقد اصبح ينظر على نطاق واسع الى خروجهم من الحياة السياسية على انه من اعراض الانقسامات العميقة ضمن النخبة الحاكمة في عهد بوتين او حتى نذير لأزمة سياسية. |
Ravaged by endemic elite discord since its founding, Pakistan desperately needs an elite reconciliation that includes all of the country s major stakeholders. | إن باكستان المبتلاة منذ تأسيسها بالنزاعات بين أهل النخبة، أصبحت الآن في حاجة ملحة إلى المصالحة بين أهل النخبة. |
This autonomous institution became the forerunner of the political structure of the nascent Jewish state, and its leaders David Ben Gurion among them emerged as Israel s future political elite. | ولقد أصبحت هذه المؤسسة المستقلة تشكل النموذج الأولي للبنية السياسية للدولة اليهودية الناشئة، وبرز زعماؤها ـ ومنهم ديفيد بن غوريون ـ باعتبارهم صفوة إسرائيل السياسية في المستقبل. |
Elite forces ready for the imminent ISIS in Mexico | القوات الخاصة مستعدة للتصدي لداعش في المكسيك. |
Medicine just to keep the elite happy and healthy. | والطب لإبقاء الرعي ة سعيدة وصحيحة |
In Egypt, Gamal Mubarak will have to counter the widespread perception that his interests are aligned with close allies among the business elite, notably steel tycoon Ahmed el Ezz. | ففي مصر، سوف يكون لزاما على جمال مبارك أن يتصدى لتصور شائع مفاده أن مصالحه ترتبط ارتباطا وثيقا بمصالح حلفاء مقربين بين أفراد نخبة المال والأعمال، وأبرزهم ملياردير الصلب أحمد عز . |
You're an elite audience. You get it. | أنتم النخبة المستمعة . توصلتم الى هذا . |
Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite. | (أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو |
The socio professional profile of the new elite is broader. | يتميز الجانب الاجتماعي المهني للنخبة الجديدة بالاتساع. |
Moreover, nationalism has spread from the streets into the elite. | وفضلا عن ذلك فقد انتشرت القومية وانتقلت من الشوارع إلى النخبة. |
On the whole, the elite are not sensitive to criticism. | بشكل عام، النخبة ليسوا حساسين تجاه النقد. |
Fossil fuels are the most elite energies in the world. | الوقود الأحفوري هو أكثر مصادر الطاقة ندرة في العالم |
Related searches : Join The Elite - Of The Elite - Among The - Ruling Elite - Business Elite - Elite Sport - Elite Level - Elite Capture - Elite Athlete - Political Elite - Elite Education - Party Elite