Translation of "business elite" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Business elite - translation : Elite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The elite, whether in government or big business, seems to look after itself and no one else. | ومن الواضح أن أهل النخبة، سواء في الحكومة أو الشركات الكبرى، يراعون مصالحهم فقط وليس مصالح أي طرف آخر. |
This dedication to dirigisme has spawned among the ruling elite a sense of entitlement and hostility to business. | ويعمل هذا التفاني في تمكين الدولة من السيطرة على الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على خلق شعور بالاستحقاق والعداء للأعمال التجارية بين أهل النخبة الحاكمة. |
We're elite. | دعني أخبرك شيء،جريمس. وزنك يزيد 50 باوند من الترس. |
One Hong Kong scion whose wife is from an elite Thai family estimates that perhaps 20 families control most of Thai business. | وطبقا لتقديرات أحد أبناء هونج كونج ـ والذي تنتمي زوجته إلى إحدى الأسر العريقة في تايلاند ـ فإن عشرين أسرة فقط تسيطر على أغلب الأعمال التجارية في تايلاند. |
But in the Islamic World, this learned elite is a religious elite. | ولكن في العالم الإسلامي ، هذه النخبة المتعلمة هي نخبة دينية، هم لا |
Most societies have an elite, and elite tries to stay in power | و يقترح طرقا لإصلاحها |
How did the elite deal with that the so called political elite? | كيف تعاملت النخبة مع ذلك ما يسمونھا النخبة السياسية. |
First and foremost, the political elite might suddenly back away from essential structural reforms, and the Mexican business community s current optimism could collapse. | فأولا وقبل كل شيء، قد تتراجع النخبة السياسية فجأة عن الإصلاحات البنيوية الأساسية، وقد ينهار التفاؤل الحالي في مجتمع المال والأعمال. |
Dynastic succession safeguards the immediate and frequently extensive interests of the ruling family as well as those of the wider political and business elite. | إن خلافة الأسرات تعمل على ضمان المصالح المباشرة، والواسعة الانتشار في كثير من الأحوال، للأسر الحاكمة، فضلا عن خدمة المصالح الأوسع نطاقا لأهل النخبة السياسية والتجارية. |
Iranian Elite Research Center | المركز الإيراني لبحوث النخبة |
Where the elite meet. | حيث تجتمع النخبة. |
Uses a domestic Optimal Elite. | هذه الآلة الكاتبة لها كود خاص |
I'm talking about the elite. | انا أقصد النخبة |
Abolish the elite education system!!! | نطالب بألغاء نظام تعليم الصفوه. |
Dealing with elite interests requires ingenuity. | والتعامل مع مصالح أهل النخبة يتطلب قدرا عظيما من البراعة. |
The elite doesn't just give way. | النخب الحاكمة لا يخضعوا بسهولة |
Museums are seen as elite institutions. | المتاحف ي نظر إليها على أنها مؤسسات نخبوية |
New camp, expert guards, the elite. | معسكر جديد ، حراس خبراء ، الافضل |
In Egypt, Gamal Mubarak will have to counter the widespread perception that his interests are aligned with close allies among the business elite, notably steel tycoon Ahmed el Ezz. | ففي مصر، سوف يكون لزاما على جمال مبارك أن يتصدى لتصور شائع مفاده أن مصالحه ترتبط ارتباطا وثيقا بمصالح حلفاء مقربين بين أفراد نخبة المال والأعمال، وأبرزهم ملياردير الصلب أحمد عز . |
The customer was the Elite Africa company | الزبون هو شركة أفريكا إليت |
You're an elite audience. You get it. | أنتم النخبة المستمعة . توصلتم الى هذا . |
3,000 heavy armored Searmen of the elite. | و ثلاثة ألآف من خيرة حاملى الرماح |
Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite. | (أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو |
We'd take them out of elite institutions, we'd put them into other elite institutions and we'd wait for the innovation. | ونأخذهم من أحد أبرز المؤسسات ونضعهم في مؤسسات مميزة اخرى وننتظر حين اذن الابتكار ! |
Of course, we can not be naive enough to think that the business and financial elite are going to subscribe to this idea for they will lose power and control. | بطبيعة الحال ، لا يمكننا أن من السذاجة بحيث نعتقد أن رجال الأعمال والنخبة المالية تسير في الاشتراك في هذه الفكرة لأنها سوف تفقد السلطة والسيطرة. |
Elite will store them on arrival and retrieve them for delegates contacting the Elite Customer Service Counter at the Congress venue. | وستخزن الشركة الورقات عند وصولها وترد ها إلى المندوبين الذين يتصلون بمكتب خدمات زبائن الشركة (Elite Customer Service Counter) في مكان انعقاد المؤتمر. |
Elite soldiers might be trained in secret locations. | يمكن أن تتدرب قوات النخبة في أماكن سرية. |
The Internet joins the elite of the world. | إن الإنترنت تربط بين أهل النخبة على مستوى العالم. |
The university was restricted to the elite aristocracy. | اختصت الجامعة بالطلبة من النخبة الأرستقراطية. |
Irregularities between Ordan Ltd. and Elite Africa Ltd. | 148 مخالفات بين شركة أوردان المحدودة وشركة إليت أفريكا المحدودة. |
late 20th century, top down, elite, closed process. | القرن العشرين، من أعلى إلى أسفل، النخبوية، المغلقة. |
And the Chinese gave this small ruling elite | وزود الصينيين هذه النخبة الحاكمة الصغيرة |
They are the elite. They are our leaders. | هم النخبة ،، هم قادتنا |
Not to only a small elite of people. | ليس فقط إلى نخبة صغيرة من الناس. |
Ravaged by endemic elite discord since its founding, Pakistan desperately needs an elite reconciliation that includes all of the country s major stakeholders. | إن باكستان المبتلاة منذ تأسيسها بالنزاعات بين أهل النخبة، أصبحت الآن في حاجة ملحة إلى المصالحة بين أهل النخبة. |
Of course, any number of things can go wrong. First and foremost, the political elite might suddenly back away from essential structural reforms, and the Mexican business community s current optimism could collapse. | فبطبيعة الحال، قد يسوء أي عدد من الأمور. فأولا وقبل كل شيء، قد تتراجع النخبة السياسية فجأة عن الإصلاحات البنيوية الأساسية، وقد ينهار التفاؤل الحالي في مجتمع المال والأعمال. ولن تكون المرة الأولى. |
Elite forces ready for the imminent ISIS in Mexico | القوات الخاصة مستعدة للتصدي لداعش في المكسيك. |
Medicine just to keep the elite happy and healthy. | والطب لإبقاء الرعي ة سعيدة وصحيحة |
People are staying away from elite art and criticism. | الناس تبتعد عن الفن الراقي والنقد. |
They are persistent. As expected from Cornelia's elite. Tohdoh. | من الآن فصاعدا سأقطع جميع الأتصالات |
Now you could study Shakespeare And be quite elite | يمكنك ان تتعلم عن شكسبير وتكون من الصفوة. |
These are the bosses of the camp, the elite. | فأولئك هم الأعل و ن، هم ن خ بة المعسكر. |
Most importantly, sanctions have strengthened those within the elite who favor negotiations, and weakened those who are deeply critical of Ahmadinejad s unhidden interest in doing business with the West, particularly the United States. | والأهم من كل ذلك أن العقوبات كانت سببا في تعزيز وضع هؤلاء من بين أهل النخبة الذين يفضلون المفاوضات، وإضعاف وضع هؤلاء الذين ينتقدون بشدة مصلحة أحمدي نجاد غير المخفية في التعامل مع الغرب، وخاصة الولايات المتحدة. |
In my opinion, these people are much more wiser than, not only the political elite, even the intellectual elite, even opposition leaders including political parties. | من وجھة نظري، ھؤلاء الشباب أكثر حكمة ليس من النخبة السياسية وحسب، بل من النخبة المثقفة وحتى قادة المعارضة بمن فيھم الأحزاب السياسية. |
Moreover, Turkey s economic and social transformation brought forth a new elite. The AKP came to represent this new elite and its quest for political power. | فضلا عن ذلك فقد تسبب التحول الاقتصادي والاجتماعي في تركيا إلى بروز طائفة جديدة من أهل النخبة. وجاء حزب العدالة والتنمية ليمثل هذه النخبة الجديدة وسعيها المشروع إلى تولي السلطة السياسية في البلاد. |
Related searches : Ruling Elite - Elite Sport - Elite Level - Elite Capture - Elite Athlete - Political Elite - Elite Education - Party Elite - Urban Elite - Elite Player - Financial Elite