Translation of "amended decree" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Act No. 51 1988 Coll. on Mining, Explosives and the State Mining Administration as amended, in conjunction with Decree No. 71 1988 Coll. on Explosives as amended. Act No.
أولا القانون رقم 51 1988 بشأن التعدين والمتفجرات وإدارة التعدين الحكومية بصيغته المعدلة، بالاقتران مع المرسوم رقم 71 1988 بشأن المتفجرات بصيغته المعدلة.
For the full list, see the annex of Decree 3.784, dated April 6, 2001, that amended lists contained in Decrees 3.555 and 3.693.
(65) للاطلاع على القائمة الكاملة، انظر مرفق المرسوم 3.784 المؤر خ 6 نيسان أبريل 2001، الذي عد ل القوائم الواردة في المرسومين 3.555 و 3.693.
Decree No. 6 of the National Assembly suspended phase III 40 of the implementation of the agrarian reform, and was itself later amended.
المرسوم رقم ٦ للجمعية الوطنية يوقف المرحلة الثالثة)٤٠( في تنفيذ اﻻصﻻح الزراعي، وعدل هو نفسه بعد ذلك.
Ms. Azouri (Lebanon) said that nationality in Lebanon was governed by Decree No. 15 of 19 January 1925 as amended by the Nationality Act of 11 January 1960.
13 السيدة عازوري (لبنان) قالت إن الجنسية في لبنان ينظمها المرسوم رقم 15 المؤرخ 19 كانون الثاني يناير 1925 بصيغته المعدلة بقانون الجنسية المؤرخ 11 كانون الثاني يناير 1960.
Decree 3.697.
(44) المرسوم 3.697.
Decree No.
(المادة 21).
Amended Matrix
المصفوفة المعدلة
By a Decree inscribed
وكتاب مسطور .
By a Decree inscribed
أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه .
This is my decree.
أليكم قرارى.
They carry this decree.
يحملوا هذا المرسوم.
Also by royal decree?
بمرسوم ملكى ايضا
Laws enacted or amended.
(ب) القوانين الصادرة أو المعدلة
The Personal Status Act promulgated by Legislative Decree No. 59 of 1953 and its explanatory note, as amended by Act No. 34 of 1975, together with the ratio legis of the amendment to the original
قانون الأحوال الشخصية الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 59 لعام 1953 ومذكرته الإيضاحية المعدل بالقانون رقم 34 لعام 1975 وأسبابه الموجبة معدلا ومضبوطا على الأصل
IsaMohamed says Decree from King.
قرار من الملك .
Article 11 of Decree 3.697.
(64) المادة 11 من المرسوم 3.697.
Law 10.520 and Decree 3.697.
(68) القانون 10.520 والمرسوم 3.697.
See Decree No. 2001 846.
(81) انظر المرسوم رقم 2001 846.
Decree of 22 June 1992
مرسوم مؤرخ ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٢
We amended the first line.
لقد عدلنا السطر الأول.
as Amended and Extended 1993
والموسع ة لعام 1993
as Amended and Extended 1993
والموس عة لعام 1993
VI. AMENDED RULES OF PROCEDURE
السادس النظام الداخلي المعدل
Article 7 of Decree No. 3.697.
(18) المادة 7 من المرسوم رقم 3.697.
Articles 7.20 21 of Decree 3.697.
(27) المادتان 7 20 و21 من المرسوم 3.697.
Decree No. 2001 846, article 1.
(57) المرسوم رقم 2001 846، المادة 1.
Decree on prohibition of chemical weapons
مرسوم بشأن حظر الأسلحة الكيميائية
Thy brother by decree is banished.
لقد نفي أخوك من البلاد بموجب مرسوم
The decree is not yet fulfilled.
هذا ليس ما قد أتفقنا عليه.
Divorced by your father's royal decree.
لقد كان هذا بموجب مرسوم ملكى من ابيك
Provisional rules of procedure as amended
السادس النظام الداخلي المؤقت بصيغته المعدلة 17
Paragraph 4, as amended, was adopted.
7 اعتمدت الفقرة 4 بصيغتها المعدلة.
Paragraph 8, as amended, was adopted.
15 اعتمدت الفقرة 8 بصيغتها المعدلة.
Paragraph 9, as amended, was adopted.
17 اعتمدت الفقرة 9 بصيغتها المعدلة.
Paragraph 6, as amended, was retained.
أ بقي على الفقرة 6، بصيغتها المعدلة.
Paragraph 7, as amended, was retained.
تقرر الإبقاء على الفقرة 7، بصيغتها المعد لة.
Paragraph 8, as amended, was retained.
تقرر الإبقاء على الفقرة 8، بصيغتها المعدلة.
Paragraph 9, as amended, was retained.
تقرر الإبقاء على الفقرة 9، بصيغتها المعدلة.
The rule should be amended immediately.
ولذا لا بد من أن تعدل المادة المعنية من النظام الإداري فورا.
Principal legal provisions to be amended
القواعد القانونية الرئيسية الواجب تعديلها
V. Amended rules of procedure . 137
تعديل مواد من النظام الداخلي
Articles 7.4 and 7.6 of Decree No. 3697, before amended, provided for the exclusion at the evaluation stage of those bidders whose initial submitted prices were higher than the lowest submitted initial price by certain pre determined percentage.
(38) المادتان 7 4 و7 6 من المرسوم رقم 3.697 قبل تعديلهما، تنصان على استبعاد مرحلة تقييم مقدمي العروض الذين كانت الأسعار الأولية المقد مة أعلى من أدنى سعر أولي مقد م بنسبة مئوية معينة مقررة سابقا.
In accordance with the Syrian Penal Code promulgated by Legislative Decree No. 140 of 22 June 1949, as amended, abortion is prohibited. Articles 522 to 523 of the Code are devoted to the subject of contraceptive methods and abortion.
طبقا لقانون العقوبات السوري الصادر بالمرسوم التشريعي رقم 148 تاريخ 22 6 1949 وتعديلاته، يعتبر الإجهاض ممنوع، إذ اختصت المواد 523 لغاية 532 من القانون المذكور بموضوع الوسائط المانعة للحبل والإجهاض.
The purpose of the Decree is to
إن الغرض من المرسوم هو
It was approved by a presidential decree.
وأ قر هذا المفهوم بمرسوم رئاسي.

 

Related searches : Final Decree - Government Decree - Decree Law - Judicial Decree - Decree Nisi - By Decree - Governmental Decree - Court Decree - Patient Decree - Executive Decree - Imperial Decree - Decree For