Translation of "also often have" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some gyms also often have a strength focused movement prior to the WOD.
بعض صالات رياضية أيضا في كثير من الأحيان تركز حركة القوة السابقة إلى WOD.
It is also often ignored.
وكثيرا ما يكون هذا التوازن موضعا للتجاهل.
Direct talks also have some well known liabilities. Failed direct talks have often led to a spike in violence.
كما تشتمل المحادثات المباشرة على نقاط ضعف معروفة. ذلك أن فشل المحادثات المباشرة كثيرا ما أدى إلى ارتفاع حاد في وتيرة العنف. ولا شك أن الجانبين ـ وبقية العالم ـ لا يريدان مثل هذه النتيجة.
'I have often suffered,
لقد عانيت كثيرا
She also often heard news about me.
كثير ا ما كنت تسمع عن أخباري.
Often the young prostitutes are also orphans.
وكثيرا ما تكون البغايا شابات يتيمات كذلك.
Males are also often larger than the females.
و عادتا ما يكون الذيل أوسع من الإناث.
Also, consumers were often deceived by unregulated franchising.
كما أن المستهلكين تعرضوا في أحيان كثيرة للتضليل بسبب عدم تنظيم منح حق الامتياز.
And so have I, often.
وكذلك أنا في كثير من الأحيان
We don't often have visitors.
من النادر أن يزورنا أحد
Agreements negotiated by the Organization have often provided a context within which other actors could also be involved.
وكثيرا ما وفرت اﻻتفاقات التي تفاوضت بشأنها المنظمة السياق الذي يتيح أيضا مشاركة العناصر الفاعلة اﻷخرى.
Games Games are also often played in chat rooms.
الالعاب هي أيضا كثيرا ما لعبت في غرف الدردشة.
We have often wronged them (Africans)!
أخطأنا كثيرا في حقهم.
Often both approaches have been used.
وكثيرا ما اتبع النهجان معا.
They also often offer examples of sharp contrasts in achievements.
وكثيرا ما تشير التقييمات والتحليلات أيضا إلى أمثلة لتناقضات صارخة في الإنجازات.
Terrorists are also often dependent upon the proceeds of crime.
ويعتمد الإرهابيون أيضا في أغلب الأحوال على عائدات الجريمة.
An overall view of the activities is also often lacking.
وفضلا عن ذلك، تتعذر الرؤية الشمولية في أكثر الأحيان.
These anxieties have too often been ignored.
والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغ فيه.
Situations involving minorities often have international repercussions.
76 وكثيرا ما يكون للأوضاع التي تشمل الأقليات آثار دولية.
They have often managed to outlast them.
وغالبا ما فاقتها في القدرة على اﻻستمرار.
Jews often have an unpleasant sweetish odor.
اليهود لديهم دائما رأحة منفرة.
How often have I beaten him up?
كم مرة أوسعته ضربا
I have often thought of it. Paris.
فكرت كثيرا فى باريس
You have to invite me more often.
أرجوك إدعوني إلي هنا كثيرا
They also have a phosphate group on them and this is often called well, there's a lot of names for it.
لديهم أيضا مجموعة فوسفات بشأنها، وهذا وغالبا ما تسمى حسنا، هناك الكثير من الأسماء لذلك.
International observers often also target the need to reduce public employment.
وفي كثير من الأحيان، يستهدف المراقبون الدوليون أيضا ضرورة الحد من التوظيف في القطاع العام.
They also often indicate the target indicators set for specific years.
وهي كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
The opposite, as we know, is also true, often more true.
والعكس كما نعلم، أيضا صحيح وأكثر صحة
Also, words that seem difficult or sound foreign are often terms.
أيضا ، الكلمات التي تظهر صعبة أو تبدو أجنبية هي غالبا مصطلحات.
As girls are kept at home more often than boys, a foster home might also have a larger impact on their lives.
وبالنظر إلى أن البنات يمكثن في المنزل أكثر من الأولاد، فقد يكون لمنزل الأسرة الحاضنة أيضا تأثير أكبر على حياتهن.
They have also often played an important role in helping document and redress violations of human rights, such as violence and torture.
والفنيون الصحيون قاموا في كثير من الأحيان بدور هام في المساعدة على توثيق، ومعالجة، انتهاكات حقوق الإنسان، مثل العنف والتعذيب.
In fact, fundamentalist leaders often have professional backgrounds.
الحقيقة أن زعماء الحركات المتعصبة كثيرا ما ينتمون إلى خلفية مهنية.
You often have to buy the cheapest products.
فهم عادة مضطرون لان يشتروا ارخص المنتجات
Come often. Because we have plenty of clothes.
زرينا مرة اخرى, فستكون هناك ملابس اخرى
You have to come often to understand it.
عليك أن تأتي إليه مرارا حتى تفهميه
She also creates life size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism.
كما قامت بنحت أشكال بالحجم الطبيعي من الإلياف الزجاجية, غالبا من الحيوانات, والتي قامت بتغطيتها كلية بالبندي, لتكون غالبا مصحوبة بترميز قوي.
They are often in a vulnerable position and have, in the past, often been subjected to discrimination.
فكثيرا ما يكونون في وضع ضعيف، ذلك أنهم كثيرا ما تعرضوا للتمييز في الماضي.
Dark prophecies are often wrong, but they may also become self fulfilling.
إن النبوءات الكئيبة لا تتحقق غالبا، ولكنها قد تصبح ذاتية التحقق أيضا.
They are often also responsible for producing an income or food crops.
وكثيرا أيضا ما تقع عليهن مسؤولية إنتاج دخل أو محاصيل غذائية.
Also maybe self absorbed, but often vulnerable, looking for a peer group,
كذلك من المحتمل أن يكون أناني غير أنه غالبا ضعيف ، يبحث عن مجموعة من الأقران
Often, where trials have been conducted, only favorable results have been published.
ففي كثير من الأحوال، لم تكن تنشر إلا نتائج التجارب التي تصب في صالح العقار.
Such instigations have been often dropped where I have took them up.
كثيرا ما ألقيت مثل هذه التحريضات في الأماكن التي التقطتها منها
3. Also notes with deep concern that, while some efforts have been made in the prevention and settlement of conflicts, such efforts have not often brought positive results
3 تلاحظ بعميق القلق أيضا أنه على الرغم من بذل بعض الجهود لمنع نشوب الصراعات وتسويتها، فإن هذه الجهود لم تسفر في الغالب عن نتائج إيجابية
Their views have often been split in recent years.
فكثيرا ما كانت آراؤهم منقسمة في السنوات الأخيرة.
Ant bites are often said to have curative properties.
لدغ النملة وغالبا ما يقال أن لها خصائص علاجية.

 

Related searches : Also Often - Often Also - Have Often - Often Have - Are Often Also - Have Also - We Have Often - Have Often Been - I Have Often - I Often Have - Often Only Have - Might Also Have - Have Also Got