Translation of "already showed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Already showed - translation : Showed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I already showed you this. | بالفعل عرضت لك ذلك. |
We already showed that that's true. | حيث أننا أثبتنا صحة ذلك مسبقا |
So how does it work? I sort of showed you how it works already. | كيف تعمل لقد أريتكم نوعا ما كيف تعمل. |
Already some sources showed that the county had been preparing as much as two years earlier. | وقد أظهرت بعض المصادر أن المقاطعة كانت تعد للأمر منذ عامين قبل ذلك. |
But today professor Meyer talked about democratization and Tim Salmon already showed that that process works in tinkering as well. | ولكن اليوم تحدث الاستاذ ماير عن التحول الديمقراطي و اشار تيم سالمون كيف ان ذلك التحول ينطلي أيضا على مهووسي الفك و التركيب |
We already showed that its hypoteneuses have the same length and both of these right triangles share segment or side OM | وقد وضحنا بالفعل ان لوتره نفس الطول وكل من هذه المثلثات القائمة تتشارك في الضلع OM |
The preliminary analysis showed that information from TNAs is already available and that several countries have developed capacity to identify their needs for technologies. | 52 يتبين من الدراسة التحليلية الأولية أن المعلومات المستمدة من عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا، متوفرة بالفعل() وأن بلدانا عديدة قامت بتطوير قدراتها لتحديد احتياجاتها إلى التكنولوجيات. |
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. | أظهر 148 , فأظهروا خطره على المجموعة الحساسة. |
Sami showed compassion. | أظهر سامي رأفة. |
Some showed solidarity | أظهر البعض تضامنهم |
We showed that. | لقد قمنا بتوضيح هذا |
Everyone showed up. | كل واحد تم عرضه. |
It showed up. | لقد ظهرت |
Anything that showed. | أي شيء يظهر |
Tunu showed Durga. | و (تونو) أرته لـ (دورجا) |
That there were none immediately available was a failure of the IJN crew training program, which already showed signs of being unable to replace losses. | وعدم توافرها حالي ا كان فشل ا من طاقم برنامج التدريب آي جي إن الذي أظهر بالفعل إشارات لعدم قدرته على إحلال الخسائر. |
Fadil never showed up. | لم يأت فاضل أبدا. |
like I showed you. | كما وض حت لكم. كانوا يستخدمون تلك الحركة للصعود على الأشياء |
They showed bloody gums. | تم عرض عليهم صور فك مدمى .. |
So I showed him. | لذا أريته كيف يفعل ذلك. |
And I showed her | ونظرت إليها هكذا |
She never showed up. | لم تحضر |
He showed me out. | قادني إلى الخارج |
Okada finally showed up. | (أخير ا ظهر (أوكادا |
The child showed promise. | الطفلة كانت تبشر بالخير |
Well, we showed them! | حسنا ، لقد آريناهم! |
He showed good sense. | يظهر شعورا جيدا |
He showed me photos. | لقد أراني الصور. |
The data had now been corrected and showed that Cameroon had already reduced its halon consumption by over 50 per cent, resulting in its removal from the list. | وأن البيانات قد صححت الآن وأنها تشير إلى أن الكاميرون قد قلل بالفعل من استهلاكه من الهالونات بنسبة تزيد على 50 في المائة مما أدى إلى إزالة اسمه من القائمة. |
She showed it to me. | إنها أظهرتها لي. |
He showed it to me. | إنه اظهرها علي. |
He showed it to me. | إنه بينها لي. |
Tom showed it to me. | توم أراني اياه. |
Layla showed Sami her ring. | أرت ليلى خاتمها لسامي. |
Sami showed Layla the money. | أرى سامي المال لليلى. |
They showed up for themselves. | الجميع جاء من اجل نفسه |
Yahweh showed me four craftsmen. | فاراني الرب اربعة صن اع. |
Body showed signs of torture. | كانت عﻻمات التعذيب بادية على جثته. |
Who hasn't showed up yet? | من لم يأتي إلى الآن |
Candor showed that you can't. | أوضح كاندور أنك لا تستطيع. |
I showed you x 2. | ومثال عليها x 2 |
I showed you x 3. | مثل x 3 |
So we visually showed it. | لقد وضحناها بصريا |
I just showed you that. | لقد وضحت لكم ذلك |
They showed up for themselves. | الجميع جاءوا من أجل أنفسهم. |
Related searches : Showed Off - Showed That - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Below - Showed Above - Showed Reluctance - Showed Themselves - We Showed - They Showed - You Showed