Translation of "already sent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Article has already been sent.
مقالة.
Already sent them out, sir.
بعثت بها لتوى , سيدى اوه , اوكى
I've already sent her home.
لقد أرسلتها إلى منزلها للتو .
And We had already sent among them warners .
ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين .
And We had already sent among them warners .
ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا .
You see, I've already sent for the police.
ترى، عندي طلبت الشرطة.
But the Golden Bow Army has been sent already...
لكن جيش القوس الذهبي قد أرسل
I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier.
لا بل تعنى انه ادرى بالكتب لقد بعثت بالفعل كولونيل بريجتون ،الجندى
I've already sent Mr. Hwang, so he'll handle the situation.
لقد ارسلت سابقا مستر هوانج , اذن سيقوم بحل الامر
I've sent an email already to quite a few of you.
لقد أرسلت مسبقا رسالة بالبريد الالكتروني لعدد قليل منكم.
And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen , the sent ones
( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي .
And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen , the sent ones
ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل .
And indeed Our Word has already gone forth for Our bondmen who were sent .
( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي .
Already has Our Word been passed before ( this ) to our Servants sent ( by Us ) ,
( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي .
And indeed Our Word has already gone forth for Our bondmen who were sent .
ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل .
Already has Our Word been passed before ( this ) to our Servants sent ( by Us ) ,
ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل .
Those draft guidelines had already been sent to the Drafting Committee at the fifty sixth session.
5 وسبق أن أ حيل هذان المشروعان إلى لجنة الصياغة في دورتها السادسة والخمسين.
The President of the General Assembly and the Secretary General have already sent messages of condolences.
لقد سبق لرئيس الجمعية العامة واﻷمين العام أن بعثا رسالتي تعزية.
Allah will say Dispute not in front of Me , I had already , in advance , sent you the threat .
قال تعالى لا تختصموا لدي أي ما ينفع الخصام هنا وقد قدمت إليكم في الدنيا بالوعيد بالعذاب في الآخرة لو لم تؤمنوا ولا بد منه .
Allah will say Dispute not in front of Me , I had already , in advance , sent you the threat .
قال الله تعالى لا تختصموا لدي اليوم في موقف الجزاء والحساب إذ لا فائدة من ذلك ، وقد ق د م ت إليكم في الدنيا بالوعيد لمن كفر بي وعصاني .
He will say Dispute not with each other in My Presence I had already in advance sent you Warning .
قال تعالى لا تختصموا لدي أي ما ينفع الخصام هنا وقد قدمت إليكم في الدنيا بالوعيد بالعذاب في الآخرة لو لم تؤمنوا ولا بد منه .
He will say Dispute not with each other in My Presence I had already in advance sent you Warning .
قال الله تعالى لا تختصموا لدي اليوم في موقف الجزاء والحساب إذ لا فائدة من ذلك ، وقد ق د م ت إليكم في الدنيا بالوعيد لمن كفر بي وعصاني .
You sent them there so they could do this to an injured man... who's already watched his wife get...
ارسلتهم هناك ليفعلو هذا لرجل جريح والذي شاهد زوجته الآن... ..
We sent to them a terrible rainstorm . How horrible was the rain for the people who had already received warning .
وأمطرنا عليهم مطرا حجارة السجيل فأهلكتهم فساء بئس مطر المنذرين بالعذاب مطرهم .
We sent to them a terrible rainstorm . How horrible was the rain for the people who had already received warning .
وأمطرنا عليهم من السماء حجارة م ن طين مهلكة ، فق ب ح مطر المنذ رين ، الذين قامت عليهم الحجة .
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
واذا ثلاثة رجال قد وقفوا للوقت عند البيت الذي كنت فيه مرسلين الي من قيصرية .
Thus, the Territory had already contributed US 10,000 and had sent five police officers to help maintain law and order.31
وعلى ذلك فقد ساهم الإقليم بالفعل بمبلغ 000 10 من دولارات الولايات المتحدة وأوفد خمسة ضباط شرطة للمساعدة في المحافظة على القانون والنظام().
My uncle has already sent several score to the pillory... and jailed a hundred more... for the same attitude as yours, marchese.
عمي أرسل عدة حملات للخارج وسجن أكثر من 100 شخص لأنهم تصرفوا نفس تصرفك, يا ماركيزي
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed.
كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين
CEB has already adopted a number of decisions calling for greater coherence and coordination at the country level, and a number of directives have already been sent out to United Nations country teams on this.
وقد اعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين بالفعل عددا من المقررات التي تدعو إلى زيادة التماسك والتنسيق على الصعيد القطري، فضلا عن عدد من التوجيهات التي أرسلت بالفعل إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بهذا الشأن.
Sydenham also denied a petition she sent that May for a pension for herself, as James had already received a pension for decades.
كما رفض سيدنهام العريضة التي ارسلتها لاورا في مايو آيار لطلب معاش لنفسها م علل ا أن جيمس قد حصل علي معاش لعقود.
According to Swaier Nwaier, Okhlahoma did send its fans a link to the clip The state of Okhlohoma already sent to their page fans.
تشارك سوير نوير فرحتها بقولها ولاية أوكلاهوما ارسلوا للمعجبين بالرسائل لهم الله يوفقكم عن الحملة
We have sent already unto peoples that were before thee , and We visited them with tribulation and adversity , in order that they might grow humble .
ولقد أرسلنا إلى أمم من زائدة قبلك رسلا فكذبوهم فأخذناهم بالبأساء شدة الفقر والضراء المرض لعلهم يتضرعون يتذللون فيؤمنون .
We have sent already unto peoples that were before thee , and We visited them with tribulation and adversity , in order that they might grow humble .
ولقد بعثنا أيها الرسول إلى جماعات من الناس من قبلك رسلا يدعونهم إلى الله تعالى ، فكذ بوهم ، فابتليناهم في أموالهم بشدة الفقر وضيق المعيشة ، وابتليناهم في أجسامهم بالأمراض والآلام رجاء أن يتذللوا لربهم ، ويخضعوا له وحده بالعبادة .
Your father sent me. He sent you?
ارسلني ابوك هو الذي ارسلك
Fear of major fighting has already sent many Palestinians into Egypt, leading to the deployment of Egyptian troops on the border to control any mass exodus.
ولقد كان الخوف من وقوع معارك ساخنة سببا في دفع العديد من الفلسطينيين إلى محاولة الدخول إلى مصر، فاضطرت الحكومة المصرية بالتالي إلى نشر قواتها على الحدود بهدف السيطرة على أي خروج جماعي.
Other includes cases already in the formal system of justice, cases sent to the Ombudsman for information only, and cases that staff decided not to pursue.
تشمل القضايا الأخرى القضايا التي ع رضت فعلا على نظام العدل الرسمي والقضايا المرسلة إلى أمين المظالم للإحاطة بها فقط والقضايا التي قرر فيها الموظف عدم الاستمرار في القضية.
I've been sent another maximization or minimization problem, and this seemed to be an interesting twist on what we've already done, so let's do this one.
لقد أرسل إلي مسألة نقطة عظمى وصغرى اخرى وهي تبدو ممتعة وتنطوي على ما قد قمنا بعمله، لذا دعونا نقوم بحل هذه
To stay one step ahead of our adversaries, I've already sent this Congress legislation that will secure our country from the growing dangers of cyber threats.
لقد سبق لي أن أرسلت هذه التشريعات التي من شأنها أن الكونغرس تأمين بلادنا من تزايد مخاطر التهديدات السيبرانية.
Sent
مرسل
Sent
أ رسل
Sent
أ رس ل
Before Columbus even reached Isabella I of Castile, John II had already sent a letter to them threatening to send a fleet to claim it for Portugal.
قبل كولومبوس حتى وصلت إيزابيلا الأولى من قشتالة ، وكان جون الثاني أرسلت بالفعل رسالة لهم تهديد لإرسال أسطول إلى ثقه للبرتغال.
And in fact, we did. We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out.
وفي الواقع ، لم نكن. أرسلنا أرسلنا في الطائرات ، ونحن في إرسال جنود ، وابن آوى ،
Then , after him , We sent messengers to their people . They came to them with the clear proofs , but they would not believe in anything they had already rejected .
ثم بعثنا من بعده أي نوح رسلا إلى قومهم كإبراهيم وهود وصالح فجاء وهم بالبينات المعجزات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا به من قبل أي بعث الرسل إليهم كذلك نطبع نختم على قلوب المعتدين فلا تقبل الإيمان كما طبعنا على قلوب أولئك .

 

Related searches : You Already Sent - I Already Sent - Has Already Sent - Have Already Sent - Was Already Sent - Is Already Sent - Were Already Sent - Already Been Sent - Had Already Sent - Already Sent Out - Are Already Sent - Already Sent You - Send Sent Sent