Translation of "allows to gain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Wage employment allows women to get out of the relative isolation of the home or their small rural communities and gain self esteem and confidence. | ويتيح العمل بأجر للمرأة الخروج من العزلة النسبية التي تعيش فيها داخل البيت أو في مجتمعاتها الريفية الصغيرة واكتساب الاعتداد بالنفس والثقة. |
Finally, all countries likely have been shortsighted, imagining that silence will gain them commercial favors from China. But that silence merely allows China to exploit the community of nations. | وأخيرا ، كانت جميع بلدان العالم قصيرة النظر في الأغلب، فتصورت أن الصمت قد يعود عليها بمزايا تجارية من جانب الصين. ولكن هذا الصمت لم يسفر إلا عن السماح للصين باستغلال مجتمع الدول. |
Who stood to gain? | من المستفيد |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة. |
Gain | كسب |
What's he got to gain? | ما الفائدة التي ستعود عليه |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن، |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty . | وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته . |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty . | ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا . |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Give not , thinking to gain greater | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Savimbi only wishes to gain time. | إن سافيمبي ﻻ يريد سوى كسب الوقت. |
Indeed, there is everything to gain. | وفي الواقع يكسبون كل شيء. |
They hope to gain their freedom. | حريتهم |
(i) To gain access to new technologies | '1' الوصول إلى التكنولوجيا الجديدة |
Allows Spectators | يسمح المشاهدون |
Allows KDevelop to provide CMake documentation | يسمح KDevelop إلى مدير CMake مشاريعName |
Allows you to configure the toolbar | يسمح لك بإعداد شريط الأدوات |
Allows you to customize the keybindings | يهيئ لك تخصيص ارتباطات المفاتيح |
So it allows it to roll. | وبهذا يسمح لها بالدوران. |
That allows me to see you. | الـذي يجعـلـني أرى |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | مثل حينما يحاول الديموقراطيون الحصول على النفع على حساب الجمهوريون أو العكس |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
As Eleni has said, when people gain income, they gain choice, and that is fundamental to dignity. | وكما قالت إليني، حينما يكسب الناس دخلا أكثر، يكتسبون الخيار، وذلك أساسي للكرامة. |
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them. | أنه يسمح لنا بالحصول على الإنترنت، ويسمح لنا بتحميل الملفات تنسيقات مختلفة واللعب بها. |
Do not give , thinking to gain greater | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Who stands to gain from all this? | فمن هو المستفيد من كل هذا |
The peace process continues to gain momentum. | وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع. |
I'd like to see you gain weight. | إننى أحب أن أراك تضيفين وزنا |
My boy managed to gain access, sir. | ابنـي تمكــن من الدخــول سيــدي |
They hope to gain their freedom. Freedom. | يأملون ان ينالوا حريتهم |
But, now that a Russian American agreement allows supply flights to Afghanistan to go through Russian airspace, it is clear that Russia sought only to monopolize the military cargo transportation routs in order to gain leverage over the United States. | ولكن الآن، وبعد الاتفاق الروسي الأميركي الذي يسمح لطائرات الإمداد المتجهة إلى أفغانستان بالمرور عبر المجال الجوي الروسي، فقد بات من الواضح أن روسيا كانت تسعى فقط إلى احتكار مسارات نقل المعدات العسكرية من أجل اكتساب القدرة على فرض نفوذها على الولايات المتحدة. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
Related searches : Allows To Compare - Allows To Include - Allows To Overcome - Allows To Deduce - Allows To Predict - Allows To Study - Allows To Calculate - Allows To Address - Allows To Find - Allows To Show - Allows To Have - Allows To Estimate - Allows To Describe