Translation of "allows to find" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Allows - translation : Allows to find - translation : Find - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Find text Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page.
اعثر على نص تعرض حوار يسمح لك بالعثور على نص في الصفحة المعروضة.
There's some kind of a blend that happens that allows, you know, to find innovation.
تحصل عملية مزج هذه المكونات و بها يمكننكم الوصول إلى الإبداع!
The second allows you to ask the crowd to help you to find the solution to a problem.
الطريقة الثانية تتيح لك الفرصة لسؤال الجمهور من أجل مساعدتك في إيجاد حل لمشكلة ما
It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to.
انها تفتح أبوابا جديدة لهم تمكنهم من إيجاد شاعر أو قصيدة يمكنهم التناغم معها
175 The information system has a powerful text search feature which allows to find any available information within seconds.
)١٧٥( يتسم نظام المعلومات هذا بملمح قوي للبحث عن النصوص يتيح امكانية العثور في لحظات على أي معلومات متوفرة.
We find that meditation allows your brain to get over the cultural ADHD that we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows our brains to focus on the task at hand.
وجدنا أن التأمل يمكن عقلك من التغلب على انعدام التركيز واضطراب فرط الحركة الثقافي الذي خلقناه بمحاولة القيام بمهمتين في نفس الوقت ونمكن عقلنا من التركيز على المهمة التي بين أيدينا
We find that meditation allows your brain to get over the cultural ADHD that we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows our brains to focus on the task at hand.
بمحاولة القيام بمهمتين في نفس الوقت ونمكن عقلنا من التركيز على المهمة التي بين أيدينا وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف
We find that meditation allows your brain to get over the cultural ADHD that we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows our brains to focus on the task at hand.
وجدنا أن التأمل يسمح لدماغك لتجاوز فرط النشاط الذي كنا نقيمه بمحاولة القيام بمهام متعددة في نفس الوقت
And that allows us to understand who's doing it well, and call them out, and find out what those techniques are.
ويسمح لنا بمعرفة من يعمل بشكل جيد, لدعوتهم, لنتعرف على تقنياتهم.
The United States is prepared to engage fully in an effort to find a proposal that allows for agreement on expansion of the Council.
والولايات المتحدة على استعداد لأن تشارك مشاركة تامة في الجهد الذي يستهدف التوصل إلى اقتراح يتيح الاتفاق على توسيع المجلس.
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة.
The use of modern techniques to guarantee the birth of a boy allows parents to find out the unborn child's sex and to practise prenatal selection.
وبفضل التقنيات الحديثة التي تمكن من التأكد من إنجاب طفل ذكر يمكن للوالدين أن يتعرفا على جنس الجنين وبالتالي اختيار نوع الجنس قبل الولادة.
Allows Spectators
يسمح المشاهدون
Allows KDevelop to provide CMake documentation
يسمح KDevelop إلى مدير CMake مشاريعName
Allows you to configure the toolbar
يسمح لك بإعداد شريط الأدوات
Allows you to customize the keybindings
يهيئ لك تخصيص ارتباطات المفاتيح
So it allows it to roll.
وبهذا يسمح لها بالدوران.
That allows me to see you.
الـذي يجعـلـني أرى
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them.
أنه يسمح لنا بالحصول على الإنترنت، ويسمح لنا بتحميل الملفات تنسيقات مختلفة واللعب بها.
He presented a screening tool, under development by the World Bank, that allows one to find out what climate vulnerabilities should be addressed in a specific project.
وعرض أداة للكشف، يقوم البنك الدولي بتطويرها حاليا تسمح بمعرفة أوجه سرعة التأثر بالمناخ التي ينبغي معالجتها في أي موضوع بعينه.
Do you wish to guide him to the path whom God has allowed to go astray ? As for him whom God allows to go astray you will not find a way .
فما لكم أيها المؤمنون في شأن المنافقين إذ اختلفتم فرقتين فرقة تقول بقتالهم وأخرى لا تقول بذلك والله تعالى قد أوقعهم في الكفر والضلال بسبب سوء أعمالهم . أتودون هداية من صرف الله تعالى قلبه عن دينه ومن خذله الله عن دينه ، واتباع ما أمره به ، فلا طريق له إلى الهدى .
Allows the detected UserAgent to be modified
تسمح بتغير معرف المتصفحName
It allows me to wear a mask .
انه يتيح لي ارتداء قناع .
Allows KDevelop to manager CMake based projects
يسمح KDevelop إلى مدير CMake مشاريعName
Allows user to use Konqueror's Web shortcuts
السماح للمستخدم باستخدام اختصارات كونكيور لتصفح الإنترنتName
Allows files to be downloaded using Bittorrent
السماح بتنزيل الملفات باستعمال بيت تورنتName
Allows files to be downloaded from Metalink
السماح بتنزيل الملفات من ميتالينكName
Allows you to modify the selected account
يسمح لك بتعديل الحساب المختار
Allows you to configure the Cervisia KPart
يسمح لك إعداد Cervisia KPart
God allows this to test our faith.
الرب يسمح بهذا .لكي يختبر إيماننا
It allows you to think and reflect.
إنها تسمح لك بالتفكير والتعبير.
DS It allows you to do that.
د.س إنها تسمح لك بالقيام بذلك.
It allows you to actually have intuition.
تسمح لك بامتلاك الحدس.
This order allows me to take him.
هذاالأمريسمحليبأنآخذه.
Or even a news site, that allows people to put comments, or allows people to put images, things like Flickr.
أو حتى المواقع الإخبارية التي تسمح لزوارها بوضع تعليقاتهم, أو مواقع تسمح بوضع صور مثل موقع فليكر.
There is therefore a need to find appropriate ways of systematically bringing this information to the attention of the Special Rapporteur, whose mandate allows him to take action in such cases.
ولهذا هناك حاجة لإيجاد سبل مناسبة لتوجيه هذه المعلومات بصورة منتظمة لعناية المقرر الخاص، الذي تسمح له ولايته باتخاذ إجراءات في مثل هذه القضايا.
They vacillate between the two , belonging neither to one side nor the other . But for him whom God allows to go astray you can never find the way for him .
مذبذبين مترددين بين ذلك الكفر والإيمان لا منسوبين إلى هؤلاء أي الكفار ولا إلى هؤلاء أي المؤمنين ومن يضللـ ـه الله فلن تجد له سبيلا طريقا إلى الهدى .
They vacillate between the two , belonging neither to one side nor the other . But for him whom God allows to go astray you can never find the way for him .
إن م ن شأن هؤلاء المنافقين التردد والح ي رة والاضطراب ، لا يستقرون على حال ، فلا هم مع المؤمنين ولا هم مع الكافرين . ومن يصرف الله قلبه عن الإيمان به والاستمساك بهديه ، فلن تجد له طريق ا إلى الهداية واليقين .
And if we find a pattern of things of the responders to the drug, we see that in the blood, they have the condition that allows them to respond to this drug.
و إذا وجدنا نمط من الأشياء المستجيبة للدواء، نراها في ذلك الدم، لديها الحالة التي تمكنها من الاستجابة لهذا الدواء.
And if we find a pattern of things of the responders to the drug, we see that in the blood, they have the condition that allows them to respond to this drug.
و إذا وجدنا نمط من الأشياء المستجيبة للدواء، نراها في ذلك الدم،
And we need to shift subsidies from the oil industry, which is at least 10 billion dollars a year, into something that allows middle class people to find better ways to commute.
ونحن بحاجة إلى تحويل الدعم عن صناعة النفط والتي هي على الأقل 10 مليارات دولار سنويا إلى أشياء تسمح للطبقة الوسطى بإيجاد طرق أخرى للتخفيف
Sunlight coming to a plant allows photosynthesis to occur.
عندما يأتي الضوء على النبات ويسمح للبناء الضوئي أن يتم.
This may be an indication that it is more difficult for single mothers with small children to find a job which allows them to combine their roles as breadwinner and caretaker.
وقد يكون ذلك مؤشر على أنه من العسير على الأمهات الوحيدات ممن لديهن أطفال صغار أن يجدن عملا يتيح لهن الجمع يبين أدوارهن كمتكسبات للدخل وراعيات لأطفالهن.
Allows files not stored locally to be burned
يسمح بكتابة الملفات غير المخزنة محليا
This allows patients to be outside the hospital.
هذا يسمح للمريض أن يكون خارج المستشفى.

 

Related searches : Allows To Compare - Allows To Include - Allows To Overcome - Allows To Deduce - Allows To Predict - Allows To Study - Allows To Calculate - Allows To Gain - Allows To Address - Allows To Show - Allows To Have - Allows To Estimate - Allows To Describe