Translation of "allowance for fitting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allowance - translation : Allowance for fitting - translation : Fitting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A fitting recompense ( for them ) . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
It ain't fitting, it just ain't fitting. | هذا ليس من اللائق فحسب |
as a fitting recompense for their deeds . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
Kind of fitting for your first day. | هذا يلائم يومك الأول |
Very fitting. | مناسب لك جدا . |
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance. | الاستحقاقات الأسرية التي تقدمها الحكومة هي بدل ولادة طفل، وعلاوة الأطفال، وبدل رعاية طفل، وعلاوة الأطفال للوالد (الأم أو الأب) الوحيد، وعلاوة طفل المجند الإلزامي، وبدل المدرسة، وبدل احتضان طفل، وبدل بدء الحياة المستقلة. |
, A fitting reward . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
A fitting requital . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
a fitting requital . | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
a fitting requital , | جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار . |
I was even saving it for a fitting occasion. | كنت ادخرها لموقف مناسب |
Sweet and fitting it is to die for the fatherland. | لكم هو عذب وملائم ! أنت ستشهدفداء لوطنك |
Allowance for specialists 2 682.1 | بدل المتخصصين ٦٨٢,١ ٢ |
Allowance for specialists 4 137.3 | بدﻻت اﻻخصائيين ١٣٧,٣ ٤ |
Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright. | اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح . |
I thought it was fitting for me to be doing that. | واعتقدت أنه يناسبني عمل هذا. |
That sounds like a fitting punishment for the sin you've committed. | . أعتقد أن هذا شيء عليك أن تعاني منه لـ تدفع ثمن ذنبك |
Fitting in is way overrated. | وجوب الاندماج دوما .. مبالغ فيه ! |
( Allah ) said Then it is just and fitting and I say what is just and fitting | قال فالحق والحق أقول بنصبهما ورفع الأول ونصب الثاني ، فنصبه بالفعل بعده ونصب الأول ، قيل بالفعل المذكور ، وقيل على المصدر أي أحق الحق ، وقيل على نزع حرف القسم ورفعه على أنه مبتدأ محذوف الخبر أي فالحق مني ، وقيل فالحق قسمي ، وجواب القسم . |
( Allah ) said Then it is just and fitting and I say what is just and fitting | قال الله فالحق مني ، ولا أقول إلا الحق ، لأملان جهنم منك ومن ذريتك وممن تبعك من بني آدم أجمعين . |
(g) For each impact, an acceleration versus time history for each instrumented corner fitting. | (ز) لكل صدم، سجل عمليات التسارع مقابل الزمن لكل قطعة زاوية محددة بجهاز. |
g Includes 38.5 days of annual allowance, 21 days of special allowance, 17.5 days of special allowance for preparatory work, 21 days of subsistence allowance per ad hoc judge. | (ز) تتضمن 38.5 يوما من البدل السنوي و 21 يوما من البدل الخاص و 17.5 يوما من البدل الخاص للأعمال التحضيرية و 21 يوما من بدل الإقامة لكل قاض مخصص. |
It is not fitting for the Most Merciful to have a son . | وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا أي ما يليق به ذلك . |
It is not fitting for the Most Merciful to have a son . | وما يصلح للرحمن ، ولا يليق بعظمته ، أن يتخذ ولد ا لأن اتخاذ الولد يدل على النقص والحاجة ، والله هو الغني الحميد المبرأ عن كل النقائص . |
No blade could be more fitting for this purpose than your own. | لا يوجد سيف مناسب لذلك الغرض غير سيفك |
(b) Allowance for specialists 4 114 | )ب( بدل المتخصصين ١١٤ ٤ |
She makes no allowance for science. | أنها لا تلتفت للعلم |
Let's go to the fitting room. | لنذهب لغرفة القياس |
They didn't care about fitting in. | لم يعيروا انتباه ا للاختلاط. |
We must proceed with the fitting. | يجب أن نتابع |
Savings for mission subsistence allowance ( 297,200), travel ( 187,100) and clothing and equipment allowance ( 5,100) totalled 489,400. | ١ بلغ مجموع الوفورات لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٢٠٠ ٢٩٧ دوﻻر(، والسفر )١٠٠ ١٨٧ دوﻻر(، وبدل الملبس والمعدات )١٠٠ ٥ دوﻻر(، ٤٠٠ ٤٨٩ دوﻻر. |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Projected savings for mission subsistence allowance ( 45,300), | )أ( الشرطــــة المدنيـــة ٤٠٠ ٢٩٣ |
Retirement allowance for former Secretaries General 199.4 | بدل التقاعد لﻷمناء العامين السابقين ١٩٩,٤ |
Provision is made for mission subsistence allowance. | ٤ يرصد اعتماد لبدل إقامة أفراد البعثة. |
6,000 plus an allowance for the family. | 6000 زائد علاوة للعائلة |
No, it's only fitting I thank you. | لا , انا الذي يجب ان اشكرك |
Well, it wouldn't be fitting at all. | فذلك لن يكون لائقا |
Oh, no, ma'am, that wouldn't be fitting. | لا يا سيدتي، لن يكون هذا لائقا |
Well, I don't think it's fitting, but... | لاأظنهذامناللائقولكن.. |
Will her fitting be ready by Monday? | هل ستكون حاجتها جاهزة يوم الأثنين |
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually present during the mandate period. | ٤ رصدت مخصصات لدفع بدل يومي مقداره ١,٢٨ دوﻻر للقوات المتواجدة فعليا خﻻل فترة الوﻻية. |
That would be a fitting accomplishment in this Decade for the Eradication of Colonialism. | وإذا تحقق ذلك كان انجازا مناسبا في هذا العقد الخاص بالقضاء على اﻻستعمار. |
Additional requirements for mission subsistence allowance totalled 1,118,200. | ٢٤ وبلـغ مجمـوع اﻻحتياجـات اﻻضافيـة لبـدل اﻻقامـة ﻷفـراد البعثة ٢٠٠ ١١٨ ١ دوﻻر. |
(b) Meal and accommodation allowance for staff officers | )ب( بدل الطعام واﻻقامة للضباط الكبار |
Related searches : Allowance For - For Fitting - Allowance For Change - Allowance For Profit - Allowance For Obsolescence - Allowance For Food - Allowance For Doubtful - Allowance For Expenses - Allowance For Inventories - With Allowance For - Allowance For Inflation - Allowance For Risk - Allowance For Retirement - Without Allowance For