Translation of "allowance for change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allowance - translation : Allowance for change - translation : Change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Savings for mission subsistence allowance resulted from the change in rates referred to in paragraph 1. | وقد حصلت وفورات بالنسبة لبدل اﻹقامة للبعثة من جراء التغيير في المعدﻻت المشار إليه في الفقرة ١. |
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance. | الاستحقاقات الأسرية التي تقدمها الحكومة هي بدل ولادة طفل، وعلاوة الأطفال، وبدل رعاية طفل، وعلاوة الأطفال للوالد (الأم أو الأب) الوحيد، وعلاوة طفل المجند الإلزامي، وبدل المدرسة، وبدل احتضان طفل، وبدل بدء الحياة المستقلة. |
Additional requirements for air crew subsistence allowance resulted from the change in the types of aircraft leased during the period. | ٤٧ نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية عن تغيير أنواع الطائرات المستأجرة خﻻل الفترة المعنية. |
Lastly, while ICSC had endorsed the proposed change from mission subsistence allowance to the after 60 day daily subsistence allowance rate as the basis for calculating the special operations living allowance under the special operations approach, his delegation had concerns about that proposal. | 29 واختتم بقوله إنه في حين أقرت لجنة الخدمة المدنية الدولية التغيير المقترح، من بدل الإقامة المخصص للبعثة إلى بدل الإقامة اليومي بعد انقضاء 60 يوما، واعتباره الأساس لحساب بدل المعيشة للعمليات الخاصة بموجب نهج العمليات الخاصة، فإن وفده لديه شواغل بشأن ذلك الاقتراح. |
Allowance for specialists 2 682.1 | بدل المتخصصين ٦٨٢,١ ٢ |
Allowance for specialists 4 137.3 | بدﻻت اﻻخصائيين ١٣٧,٣ ٤ |
g Includes 38.5 days of annual allowance, 21 days of special allowance, 17.5 days of special allowance for preparatory work, 21 days of subsistence allowance per ad hoc judge. | (ز) تتضمن 38.5 يوما من البدل السنوي و 21 يوما من البدل الخاص و 17.5 يوما من البدل الخاص للأعمال التحضيرية و 21 يوما من بدل الإقامة لكل قاض مخصص. |
Figure 2 Change in the value of biannual allowance of member of the Tribunal expressed in euros | الشكل 2 |
(b) Allowance for specialists 4 114 | )ب( بدل المتخصصين ١١٤ ٤ |
She makes no allowance for science. | أنها لا تلتفت للعلم |
Savings for mission subsistence allowance ( 297,200), travel ( 187,100) and clothing and equipment allowance ( 5,100) totalled 489,400. | ١ بلغ مجموع الوفورات لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٢٠٠ ٢٩٧ دوﻻر(، والسفر )١٠٠ ١٨٧ دوﻻر(، وبدل الملبس والمعدات )١٠٠ ٥ دوﻻر(، ٤٠٠ ٤٨٩ دوﻻر. |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Projected savings for mission subsistence allowance ( 45,300), | )أ( الشرطــــة المدنيـــة ٤٠٠ ٢٩٣ |
Retirement allowance for former Secretaries General 199.4 | بدل التقاعد لﻷمناء العامين السابقين ١٩٩,٤ |
Provision is made for mission subsistence allowance. | ٤ يرصد اعتماد لبدل إقامة أفراد البعثة. |
6,000 plus an allowance for the family. | 6000 زائد علاوة للعائلة |
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually present during the mandate period. | ٤ رصدت مخصصات لدفع بدل يومي مقداره ١,٢٨ دوﻻر للقوات المتواجدة فعليا خﻻل فترة الوﻻية. |
Additional requirements for mission subsistence allowance totalled 1,118,200. | ٢٤ وبلـغ مجمـوع اﻻحتياجـات اﻻضافيـة لبـدل اﻻقامـة ﻷفـراد البعثة ٢٠٠ ١١٨ ١ دوﻻر. |
(b) Meal and accommodation allowance for staff officers | )ب( بدل الطعام واﻻقامة للضباط الكبار |
(b) Meal and accommodation allowance for staff officers | )ب( بدل الطعام واﻹيواء للموظفين |
B. Meal and accommodation allowance for staff officers | باء بدل الوجبات واﻹقامة لضباط اﻷركان العسكريين |
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually in service during the mandate period. | ٤ رصدت مخصصات لدفع بدل يومي مقداره ١,٢٨ دوﻻر للقوات المتواجدة فعليا خﻻل فترة الوﻻية. |
d In addition, entitled to a daily subsistence allowance of 275. This rate is subject to change without prior notice. | (د) يضاف إلى ذلك استحقاق بدل إقامة يومي مقداره 275 دولارا وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار. |
Subsistence allowance repatriation of troops Death and disability allowance | وزع القوات وتناوبها وإعادتها إلى |
Mission subsistence allowance . 212 400 Provision is made for mission subsistence allowance for the proposed 35 international staff, as detailed in annex VIII.D. | رصد اعتماد بدل إقامة أفراد البعثة للموظفين الدوليين المقترحين وعددهم ٣٥ على النحو المفصل في المرفق الثامن دال. |
without making any allowance ( for the will of Allah ) . | ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك . |
without making any allowance ( for the will of Allah ) . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
You're given an expense allowance for your meals, right? | أنهم يعطونك بدل للطعام صحيح |
Clothing allowance | )ج( بدل الملبس |
Clothing allowance | بدل المﻻبس |
Daily allowance | بدل اﻹقامة |
Daily allowance | بدل اﻹقامة المخصص للبعثة |
My allowance. | نصيبي.. |
Provision is made for mission subsistence allowance for a total of 53,656 person days at the subsistence allowance rates indicated in section I above. | يوفر اعتماد لبدل اقامة ﻷفراد البعثة باجمالي قدره ٦٥٦ ٥٣ شخصا يوما بالمعدﻻت المقررة لبدل اﻹقامة المنوه عنها في الفرع أوﻻ أعﻻه. |
14. Provision is made under this heading for mission subsistence allowance ( 1,719,000), travel ( 135,000) and clothing and equipment allowance ( 15,000) for 150 military observers. | ١٤ اﻻعتمــاد مرصــود تحت هذا البند لتغطية بدل إقامة أفراد البعثة )٠٠٠ ٧١٩ ١ دوﻻر( والسفر )٠٠٠ ١٣٥ دوﻻر( وبدل الملبس والمعدات )٠٠٠ ١٥ دوﻻر( ﻟ ١٥٠ مراقبا عسكريا. |
Savings totalling 13,058,500 for welfare ( 269,900), rations ( 3,923,800), mission subsistence allowance ( 26,000) and travel ( 8,838,800) were partially offset by additional requirements for daily allowance ( 68,800). | ٦ الوفورات البالغ مجموعها ٥٠٠ ٠٥٨ ١٣ دوﻻر من خدمات الرعاية )٩٠٠ ٢٦٩ دوﻻر(، والمقننات التموينية )٨٠٠ ٩٢٣ ٣ دوﻻر(، وبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة )٠٠٠ ٢٦ دوﻻر( والسفر )٨٠٠ ٨٣٨ ٨ دوﻻر( قابلتها جزئيا احتياجات إضافية للبدل اليومي )٨٠٠ ٦٨ دوﻻر(. |
17. Provision is made under this heading for mission subsistence allowance ( 1,318,400), travel ( 231,000) and clothing and equipment allowance ( 22,000) for 220 civilian police monitors. | ١٧ اﻻعتماد مرصود تحت هذا البند لتغطية بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٤٠٠ ٣١٨ ١ دوﻻر( وتكاليف السفر )٠٠٠ ٢٣١ دوﻻر( وبدل الملبس والمعدات )٠٠٠ ٢٢ دوﻻر( لعدد يبلغ ٢٢٠ من مراقبي الشرطة المدنية. |
Additional requirements totalling 1,154,300, required for mission subsistence allowance ( 1,118,200) and clothing and equipment allowance ( 36,100), were partially offset by savings for travel costs ( 212,200). | ٢٣ اﻻحتياجات اﻻضافية البالغ مجموعها ٣٠٠ ١٥٤ ١ دوﻻر المطلوبة لبـدل اﻻقامـة ﻷفـراد البعثـة )٢٠٠ ١١٨ ١ دوﻻر وبـدل الملبـس والمعدات )١٠٠ ٣٦ دوﻻر( قابلتها جزئيا وفورات لتكاليف السفر )٢٠٠ ٢١٢ دوﻻر(. |
maintenance after Mission subsistence allowance Travel costs Clothing and equipment allowance | المبلــــغ المقتـــرح لﻻستمرار لمدة شهـر واحد بعد ٣٠ تشريـن الثاني نوفمبــر ١٩٩٤ |
(i) Mission subsistence allowance . 7 100 Provision is made for mission subsistence allowance based on 105 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I, paragraph 1 (a), above. | يرصد اعتماد لبدل اﻻقامة المقرر للبعثة على أساس ١٠٥ شخص يوم بمعدﻻت بدل اﻻقامة المقرر للبعثة، المبينة في الفرع اﻷول، الفقرة ١ )أ( أعﻻه. |
(i) Mission subsistence allowance . 25 500 Provision is made for mission subsistence allowance based on 375 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I, paragraph 1 (a), above. | يرصد اعتماد لبدل اﻻقامة المقرر للبعثة على أساس ٣٧٥ يوم شخص بمعدﻻت بدل اﻻقامة المقرر للبعثة، المبينة في الفرع اﻷول، الفقرة ١ )أ( أعﻻه. |
Savings resulted for mission subsistence allowance ( 459,900) and travel ( 45,200). | تحققت وفورات بالنسبة لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٩٠٠ ٤٥٩ دوﻻر( والسفر )٢٠٠ ٤٥ دوﻻر(. |
Provision is made for payment of subsistence allowance to the | رصد اعتماد لدفع بدل إقامة ﻷطقم الطائرات المستأجرة تجاريا بتكلفة شهرية يبلغ مجموعها ١٨٠ ٧٧ دوﻻرا. |
Allowance is made for the acquisition of data processing equipment | ٥٠ ي تخذ الﻻزم ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات التالية |
Allowance is made for the acquisition of the following items | ٧٦ يخصص اعتماد ﻻقتناء البنود التالية |
Related searches : Allowance For - Change In Allowance - Change For - For Change - Allowance For Profit - Allowance For Obsolescence - Allowance For Food - Allowance For Doubtful - Allowance For Fitting - Allowance For Expenses - Allowance For Inventories - With Allowance For - Allowance For Inflation - Allowance For Risk