Translation of "allow for this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Allow storing passwords for this site | اسمح بحفظ كلمات السر لهذا الموقع |
In some cases, this would also allow for economies of scale. | وفي بعض الحالات فإن هذا من شأنه أيضا أن يسمح بنشوء اقتصادات ضخمة الحجم. |
This will allow sufficient time for transmission to the Fifth Committee. | وهذا سيتيح الوقت الكافي ﻹحالتها الى اللجنة الخامسة. |
Allow me. I have been in this business for 30 years, | إني أمارس هذا العمل_BAR_ |
How can you allow this? | مورتيمر ، كيف تسمح بحدوث ذلك |
This is designed to allow for systematic monitoring and investigation of cases | ويتمثل الغرض من هذه الاستمارة في إعطاء الفرصة للرصد المنهجي للحالات والتحقيق فيها |
This will allow for the assessment of experiences and identification of gaps. | وسيتيح ذلك تقييم التجارب ومعرفة الفجوات. |
To allow for this, a further quantity, the effective dose, is used. | وبغية أخذ هذا اﻷمر في اﻻعتبار، تستخدم كمية أخرى هي الجرعة الفعالة. |
Allow This Program to Be Grouped | اسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
Allow me at least this much | اسمحي لي على الأقل بهذا |
This would also allow for the systematic revision of reimbursements from tenant organizations. | ومن شأن هذا أن يسمح أيضا بالتنقيح المنتظم للمبالغ المستردة من المنظمات المستأجرة. |
This would allow for a more efficient allocation of duties among staff members. | وسيسمح ذلك بتوزيع الواجبات فيما بين الموظفين بصورة أكثر كفاءة. |
How did the Chinese State Agency for Food and Drugs allow this to happen? | كيف سمحت وكالة الغذاء و الدواء الصينية بحدوث هذا |
The new Egypt will not allow this. | غير أن مصر الجديدة لن تسمح بهذا. |
Allow this user access to any service | اسمح لهذا المستخدم الوصول لأي خدمة |
Allow everybody to freely access this widget | اسمح لأي شخص بالوصول إلى هذه الودجة |
We are ready for this partnership, which would allow for the creation of a healthier and happier world. | ونحــن علــى استعــداد لهذه الشراكة التي ستسمح بإيجاد عالم أكثر صحة وسرورا. |
I didn't allow for the wind. | لم أعمل حساب الرياح |
We cannot allow things to remain this way. | لا يمكننا ترك الأمور بهذا الشكل. |
This would allow an exponential rate of production. | ويسمح هذا بوجود معدل أسي للإنتاج. |
Do Not Allow This Program to Be Grouped | لا تسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
Enable this flag to allow entering the folder. | فع ل هذه الإشارة للسماح بدخول المجلد. |
Allow me to help you answer this question. | اسمحوا لي بأن أساعدكم في الإجابة عن هذا السؤال. |
At this critical moment, we can t allow this to fade away. | وفي هذه اللحظة الحاسمة لا يجوز لنا أن نسمح لهذه الحقيقة بأن تتلاشى. |
This would allow the Special Programme for LDCs to be the centre of analytical and operational work for LDCs. | وينبغي إعادة تصميم المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا من وجهة النظر هذه. |
In this one, you can't allow x's and a's. | في هذه، لا يمكن ان ادخل x و a |
How do we allow any of this to happen? | كيف سمحنا لكل هذا أن يحصل |
Would they allow me to carry out this magic trick? | ت رى هل يسمحوا لي بتنفيذ هذه الحيلة السحرية |
This should allow higher productivity than was feasible in 1960. | ومن المؤكد أن كل هذا يسمح بإنتاجية أعلى مما كان ممكنا في عام 1960. |
Only allow connections with usernames specified in this username list | فقط اسمح مع بوصة اسم المستخدم قائمة |
The world cannot allow this senseless carnage to go on. | وﻻ يمكن أن يسمح العالم باستمرار هذه المذبحة الطائشة. |
Allow me to elaborate on the concept of this campaign. | واسمحوا لي بأن أعلق على مفهوم هذه الحملة. |
I will not allow this! Kachra, you scum! Get lost. | كاشرا يا حقير ابتعد من هنا |
Surely, Colonel Julyan,you're not going to allow this fellow | بالطبع يا عقيد جوليان .... لن تسمح لهذا الرجل |
Give me the package, I can't allow myself this now. | أعطني الكيس، يجب أن اذهب الآن |
I gave my life to this department, and you allow... | لقد وهبت حياتى للشرطة و أنت قد سمحت |
I can't allow this to go on after we're married. | لا استطيع السماح لهذا ان يستمر بعد زواجنا |
Only allow HTTP and HTTPS URLs for plugins | اسمح فقط بمسارات HTTP وHTTPS للملحقات الإضافية |
Allow multiple KTouch users for single user account | اسمح لعدة مستخدمي ك. توتش باستعمال حساب مستخدم واحد |
Self determination does not allow only for independence. | وتقرير المصير ﻻ يتيح فقط تحقيق اﻻستقﻻل. |
Next week, the Global Green Growth Forum in Copenhagen will allow for a deeper look at this issue. | وسوف يسمح منتدى النمو الأخضر العالمي في كوبنهاجن الأسبوع المقبل بإلقاء نظرة أعمق على هذه القضية. |
Mr. Sardenberg (Brazil) Mr. President, allow me at the outset to thank you for having convened this meeting. | السيد ستاردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي في البداية يا سيدي الرئيس أن أشكركم على عقدكم هذه الجلسة. |
Allow me, therefore, to express the gratitude of my countrymen for this privilege of addressing the General Assembly. | لهذا أود أن أعرب عن امتنان شعب بلدي لشرف مخاطبة الجمعية العامة هذا. |
The e mail connectivity or low end option recommended initially for some SIDS (see below) would allow this. | ويمكن أن يتاح هذا عن طريق توصيل البريد اﻻلكتروني أو اﻷخذ بالخيار المنخفض التكلفة الموصى باستعماله في البداية لبعض الدول الجزرية الصغيرة النامية )انظر أدناه(. |
We believe this would also allow for steady progress in the reconstruction and rehabilitation of the devastated country. | ونحن نعتقد أن ذلــك إذا حــدث يسمح بتحقيق التقدم المستمر في تعمير البﻻد المنكوبة واعادة انعاشها. |
Related searches : Allow This - Allow For - This May Allow - This Will Allow - This Would Allow - This Should Allow - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth - Allow For Interpretation - Allow Time For