Translation of "alleged misconduct" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alleged - translation : Alleged misconduct - translation : Misconduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct. | 43 يقوم الأمين العام بوضع اللمسات الأخيرة على سياسة شاملة لضمان الحماية من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سلوك مشين مزعوم. |
To date, 127 cases of alleged police misconduct have been investigated and sent to the competent authorities for action. | وحتى اليوم، جرى التحقيق في 127 حالة سوء سلوك مزعوم للشرطة وأرسلت إلى السلطات المختصة لاتخاذ إجراء. |
And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. | وكتبت في مرافعتي بأنه كان هناك سوء تصرف من الإدعاء ، والشرطة ، والقضاء. |
This policy will complement existing administrative issuances concerning avenues for the reporting of alleged misconduct that are set out in information circular ST IC 2005 19. | وستكون هذه السياسة مكملة للمنشورات الإدارية القائمة المتعلقة بسبل الإبلاغ عن سلوك مشين مزعوم والواردة في نشرة المعلومات ST IC 2005 19. |
The Misconduct of Science? | سوء سلوك العلوم |
Capacity to address misconduct | القدرة على معالجة سوء السلوك |
5. In the area of investigation the Division will investigate reports of alleged misconduct, malfeasance, deliberate mismanagement, abuses or violations of the United Nations regulations and pertinent administrative issuances. | ٥ وفي مجال التحقيق، سوف تقوم الشعبة بالتحقيق في البﻻغات المدعى فيها وجود سوء سلوك أو أفعال منافية للقانون أو سوء إدارة متعمد، أو وقوع تجاوزات أو انتهاكات ﻷنظمة اﻷمم المتحدة والتعليمات اﻹدارية الصادرة بشأنها. |
H. Capacity to address misconduct | حاء القدرة على معالجة سوء السلوك |
Investigation into allegations of misconduct | 200 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف |
The Special Committee recalls its request in previous reports urging the Secretariat to involve the contributing countries concerned from the outset in an investigation into any case of alleged misconduct. | 54 وتذكر اللجنة الخاصة بطلبها الوارد في تقارير سابقة تحث بموجبه الأمانة العامة على إشراك البلدان المساهمة المعنية من البداية في التحقيق في أي حالة عن سوء تصرف مزعوم. |
IV. PREVENTION AND DETECTION OF MISCONDUCT | رابعا منع سوء السلوك واكتشافه |
These teams were implementing mechanisms to prevent misconduct, enforce United Nations standards on conduct and track misconduct cases. | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Section IV Prevention and detection of misconduct | الفرع الرابع منع سوء التصرف واكتشافه |
19. Staff rule 110.1 defines misconduct as | ١٩ وتعرف القاعدة ١١٠ ١ سوء السلوك على النحو التالي |
And to me, this is research misconduct. | و أنا أعتبر أن هذا البحث قد أسيئ تطبيقه |
Sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct. | والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم. |
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct | حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك |
Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest | خامسا المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح |
Regrets any incidence of fraud, corruption, mismanagement and misconduct | 2 تأسف لحدوث أي من حالات الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك |
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct. | ولا تتناسب دائما الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب. |
Investigation into allegations of misconduct by a staff member | 112 التحقيق في إدعاءات بشأن سوء سلوك من جانب أحد الموظفين |
Investigation into allegations of misconduct by a staff member | 263 التحقيق في مزاعم إساءة أحد الموظفين التصرف |
The staff member was summarily dismissed for serious misconduct. | وقد تم فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة لسوء خطير في السلوك. |
Of course, there are instances of misconduct, misbehavior and disasters. | طبع ا هناك تصرفات تنم عن قواعد سلوكية سيئة وكارثية. |
Amendment establishing sexual exploitation and sexual abuse as serious misconduct | تعديل يتعلـق بـاعتبار الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربين من ضروب سوء السلوك الجسيم |
Investigation into allegations of serious misconduct by United Nations personnel | 139 التحقيق في إدعاءات بإساءة تصرف جسيمة من جانب موظف بالأمم المتحدة |
Alleged victim Complainant | الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى |
In its report, ECRI had mentioned alleged misconduct on the part of some law enforcement officials, such as discriminatory checks, insulting and abusive language, ill treatment and violence targeting, in particular, Roma, foreigners and Italian citizens of foreign background. | وهذه اللجنة، وفي تقريرها أشارت إلى سوء السلوك المزعوم من طرف بعض الرسميين المنفذين للقانون، مثل الفحوص التمييزية، واللغة المهنية والمتعسفة، وسوء المعاملة والعنف، والتي استهدفت بوجه خاص، الغجر والأجانب والمواطنين الإيطاليين من أصل أجنبي. |
These offices will assist in the investigation of complaints of misconduct. | وستساعد هذه المكاتب في التحقيق في شكاوى سوء السلوك. |
This is especially true with respect to incidents of police misconduct. | وينطبق هذا الأمر على وجه الخصوص فيما يتعلق بسوء سلوك رجال الشرطة. |
Eliminating such misconduct is therefore integral to the success of peacekeeping. | لذلك يشكل استئصال هذا السلوك السيء جزءا لا يتجزأ من نجاح حفظ السلام. |
Investigation into allegations of misconduct with regard to Pristina airport charges | 76 التحقيق في ادعاءات إساءة تصرف في رسوم مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of misconduct in the Post Conflict Assessment Unit | 203 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف في وحدة تقييم فترة ما بعد الصراع |
Alleged victim The author | المدعية صاحبة الرسالة |
Alleged victims The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية السيد صاحب الشكوى |
Alleged victims The complainants | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا صاحبا الشكوى |
Alleged victim The complainant | الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبا البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المد عي أنه ضحية صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبة البلاغ |
Alleged victim The author | الشخص المدعي أنه ضحي ة صاحب البلاغ |
Alleged victim The authors | الشخص المدعي أنه ضحية صاحبتا البلاغ |
Related searches : Reckless Misconduct - Game Misconduct - Culpable Misconduct - Report Misconduct - Prosecutorial Misconduct - Administrative Misconduct - Academic Misconduct - Market Misconduct - Personal Misconduct - Wanton Misconduct - Corporate Misconduct - Ethical Misconduct