Translation of "all inclusive list" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

1977 1981 Inclusive Dean's Honour List
1977 1981 قائمة الشرف الصادرة من العميد في جميع سنوات هذه الفترة
(a) Development is an all inclusive process
)أ( تتسم التنمية بأنها عملية شاملة جامعة
List All Links
اسرد جميع الروابط
List all your bookmarks
اعثر وافتح العلامةName
List all possible modules
أعرض كل الوحدات النمطية الممكنة
List of all Peaks
قائمة من الكل القمم
List all installed plugins
اسرد كل الملحقات المثبتة
List all supported metadata keys.
قائمة مفاتيح البيانات الفوقية المدعومة.
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement
(أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه
(b) Promoting, open, transparent, inclusive processes, ensuring full participation by all countries
(ب) تشجيع العمليات الشاملة التي تتسم بالوضوح والشفافية، وضمان المشاركة الكاملة من جميع البلدان
The declaration should be inclusive and not exclusive in all its provisions.
ويجب أن يكون الإعلان شاملا لا حصريا في كل أحكامه.
The role of the United Nations in world affairs is all inclusive.
إن لﻷمم المتحدة في الشؤون العالمية دورا شامﻻ لجميع الجوانب.
Inclusive education
التعليم الشامل للجميع
Show all jobs in a list.
أظهر كل المهام في لائحة.
Show all jobs in a list
أظهر كل المهام في لائحة
Select all items in the list
انتق الكل عناصر بوصة قائمة
List all possible modules and exit
أعرض كل المكونات ثم أخرج
Moving forward requires all governments to act through inclusive multilateral organizations and arrangements.
إن التقدم إلى الأمام يستلزم أن تعمل كافة الحكومات من خلال المنظمات والاتفاقيات التعددية الشاملة.
They must seek sequential, cumulative change rather than a single, all inclusive breakthrough.
ولابد وأن يسعوا إلى التغيير المتدرج التراكمي بدلا من ملاحقة الإنجازات الهائلة الشاملة في ضربة واحدة.
The UN, notwithstanding all of its flaws, is the one inclusive international institution.
إن الأمم المتحدة، على الرغم من كل عيوبها، هي المؤسسة الدولية الشاملة الوحيدة.
Call for complex, all encompassing, and all inclusive measures and efforts that take into account terrorism in all its dimensions.
9 زيادة تمويل البحث العلمي بشأن الوسائل والتقنيات لمكافحة الإرهاب وتعزيز المشاريع والبرامج والمبادلات الدولية المشتركة.
To work collectively for more inclusive political processes, allowing genuine participation by all citizens in all our countries.
العمل بصورة جماعية لجعل العمليات السياسية أكثر شمولا، مما يسمح بمشاركة جميع المواطنين فيها بصورة حقيقية في مجتمعاتنا كافة.
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person.
وتقوم التقديرات على أساس مصاريف شهرية شاملة لكل شيء تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دوﻻر لكل شخص.
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person.
وتستند التقديرات الى مصاريف شهرية شاملة تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دوﻻر لكل شخص.
Clear all selected items in the list
امسح الكل م نتقى عناصر بوصة قائمة
You're not on the list at all.
في الواقع اسمك ليس على القائمة أساسا
Search all the places on your list.
ابحث في كل الاماكن التي في قائمتك
Africa s Inclusive Growth Potential
النمو الشامل المرتقب في أفريقيا
Capitalists for Inclusive Growth
رأسماليون من أجل نمو شامل
For a complete list and description of all the functions of list programs and file navigation
للحصول على قائمة كاملة، ووصف لجميع الوظائف من البرامج القائمة والملاحة ملف
I want a list of all Tom's relatives.
أريد قائمة بجميع أقارب توم .
Remove all proxy exception addresses from the list.
أزل جميع عناوين إستثناء الوكيل من القائمة.
List all the known wallpapers and their modes
اعرض كل خلفيات الشاشة المعروفة و أنماطهاNAME OF TRANSLATORS
Delete all the selected types in the list.
احذف الكل م نتقى بوصة قائمة.
Encouraging all Congolese parties to use the present momentum to promote an all inclusive conclusion of the inter Congolese dialogue,
وإذ تشجع جميع الأطراف الكونغولية على الاستفادة من الزخم الحالي في إجراء حوار بين الأطراف الكونغولية يشمل الجميع،
It is important that this be a transparent, participatory and inclusive process for all Iraqi communities.
ومن الأهمية أن تكون تلك الانتخابات شفافة وتشاركية وشاملة لجميع الطوائف العراقية.
The signatories of the Global and All Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard.
وتتحمل الأطراف الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع مسؤولية خاصة في هذا الصدد.
Inclusive Growth and Global Justice
النمو الشامل والعدالة العالمية
The elections are thoroughly inclusive.
والانتخابات شاملة للجميع.
inclusive of overseas allowance . 12
الخامس
allowances, inclusive of overseas allowance
بما فيها بدل الخدمة بالخارج
You're talking about inclusive innovation.
بل الابتكار الشامل باحتوائه الجميع.
Globalization has not been inclusive.
لم تكن شاملة.
Items 4 to 9 inclusive....
البند 4 إلى 9 يتضم ن ..
It is the Government of Nunavut's policy to have an all inclusive Territorial Emergency Response Plan representing input from all departments.
625 وتتمثل سياسة حكومة نونافوت في اعتماد خطة للاستجابة في حالات الطوارئ تشمل الإقليم برمته وتشارك فيها جميع الإدارات.

 

Related searches : All-inclusive List - Inclusive List - All-inclusive - All Inclusive - List All - All-inclusive Service - All Inclusive Offer - All Inclusive Fee - All Inclusive Contract - All Inclusive Basis - All-inclusive Package - All Inclusive Hotel - Not All Inclusive - All Inclusive Holiday - All Inclusive Resort