Translation of "all the patients" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All the patients - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Almost all patients are incurable. | تقريبا جميع المرضى غير قابلين للشفاء . |
All the charts of Doctor Baek's patients. | جميع الرسوم البيانية لمرضى الطبيب بيك |
These are all the patients that started lithium. | هؤلاء هم كل المرضى الذين بدأوا بأخذ الليثيوم . |
Because we are all patients, we are all people. | نحن جميعا مرضى .. نحن جميعا بشر |
For all the patients around the world watching this on the webcast, God bless you, everyone let patients help. | للمرضى في جميع أنحاء العالم ومن يتابع هذا البث عبر الانترنت ليبارككم الله ، الجميع دعوا المرضى يساعدونكم . |
The patients learn to do this themselves And then the patients can undergo all the activities of their daily life. | يتعلم المرضى القيام بذلك بأنفسهم ثم يمكن للمرضى القيام بكل نشاطات حياتهم اليومية. |
So, we did. We took all the patients like Humberto, | ولقد حققنا ذلك . لقد أخذنا كل المرضى الذين هم مثل همبيرتو ، |
I will cure all patients with the same diligence and commitment. | وتم استهداف عشر سيارات إسعاف بالمدفعية الإسرائيلية. |
All the patients and the nurses basically gave us that official title. | كل المرضى و الممرضات أعطونا خص يصا هذا اللقب |
I killed all the patients and emptied the joint just for kicks. | قتلت جميع المرضى وأفسحت المكان فقط للبهجة |
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate. | ولكن ليس كل المرضى الذين على لائحة الانتظار لإجراء زراعة بنفس القدر من الحظ. |
(Applause) For all the patients around the world watching this on the Webcast, | ( تصفيق ) |
Well, how can you possibly tell all your patients' names? | كيف تعرف إذن أسماء جميع مرضاك |
And then the patients can undergo all the activities of their daily life. | ثم يمكن للمرضى القيام بكل نشاطات حياتهم اليومية. |
So, patients have this. We're for patients. | المرضى يملكون هذه المعلومات . نحن هنا للمرضى . |
Past patients taking care of present patients. | المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. |
Steven's actual data against the background of all other patients, against this information. | بيانات ستيفن بالمقارنة مع جميع المرضى الآخرين ، بالمقارنة مع هذه المعلومات . |
Then, approximately 25 percent of all patients never have any symptoms. | بالتالي، ما يقارب ٢٥ من جميع المرضى لايشكون أبدا من أية أعراض |
Going around as I do, I run into all kinds of patients. | هذا ما أفعله، صادفت جميع أنواع المرضى. |
Neither do the patients. | ولا المرضى أيضا |
These aren't Parkinsonian movements, Parkinson's patients take short, shuffling steps, and the posture's all wrong. | هذه ليست حركة مرضة باركنسون، فمرضى باركنسون يخطون خطوات قصيرة م جرجرة، كما أن وضعية الوقوف ليست صحيحة. |
And here you can see the patients all had symptoms of depression, moderate and severe. | وهنا أنتم ترون ان كل المرضى الذين يعانون من تبعات الاحباط يتم تخديمهم .. والعناية بهم |
Doctors facing a large number of patients are not giving individual patients the attention they need, resulting in patients seeking alternative treatments. | يواجه الأطباء عددا كبيرا من المرضى فلا يتم إعطاء المرض كل الإهتمام الذي يحتاجونه مما أدى إلى بحث المرضى عن العلاجات البديلة . |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | تناول خمسين مريض جرعات من اللوركانايد، مات 10 منهم |
The doctor examined the patients. | فحص الطبيب المرضى. |
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died. | ولقد بلغت نسبة المرضى الذين فشل علاجهم 12.3 ، كما توفي 6.8 المرضى الذين خضعوا للعلاج. |
The doctor sees all patients who come to the Unit and to the extent possible gives medication to all regardless of gender. | فالطبيب يفحص جميع المرضى القادمين إلى الوحدة ويقدم العلاج للجميع، بالقدر الممكن، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
This study recently reported the benefit of growth factors (GCSF), and all patients receive retinoic acid. | هذه الدراسة نشرت مؤخرا الاستفادة من عوامل النمو (GCSF)، ، وجميع المرضى يتلقون حمض الريتينويك. |
The doctors, it seemed, never really had enough time for all the patients, try as they might. | الاطباء, كان ظاهرا, لم يكن لديهم في الواقع ما يكفي من الوقت لجميع المرضى، يحاولون على ما يقدرون. |
This is about the patients. | هذا كله عن المرضى . |
In Brazil, for example, all AIDS patients have been guaranteed access to antiretroviral therapy. | 11 والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية في البرازيل، مثلا، مضمون لجميع مرضى الإيدز. |
Let patients help. | دعوا المرضى يساعدونكم |
Let patients help. | دعوا المرضى يساعدونكم . |
Patients become depressed. | يصبح المرضى مكتئبون. |
Let patients help! | دعوا المرضى يساعدونكم . |
Let patients help! | دعوا المرضى يساعدونكم |
Yeah, model patients. | أجل مرضى مثاليين |
Most of all, though, it affects the patients, and that could be you, it could be me. | لكن الأهم من ذلك كله، فهذا يؤثر على المرضى، والذي قد يكون أنت أو أنا. |
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know. | بإعتماد الحكومة ، والجمعية الأميركية للسرطان ، لكن المرضى هم الذين من يقررون ما يريدون معرفته . |
Dr. Sadiq checked on the patients. | فحص الد كتور صادق المرضى. |
Patients should listen to the nurse. | ينبغي على المرضى أن يستمعوا للمرضة |
And the patients started drifting in. | بدأ المرضى بالنزوح إلى الداخل. |
So most of the patients that | تركيب من فترة ما قبل الولادة , لذلك كثير من المرضى الذين اراهم |
and I study the hospital patients. | و يمنحني الفرصة لدراسة حالات المرضى |
So, so and so patients have been diagnosed with something, or other patients have been diagnosed, and all these data are fed into a central repository, with some delay. | وهكذا ، وهكذا حتى يتم تشخيص المرضى الذين يعانون من شيء ، أو مرضى آخرين يتم تشخيصهم و كل هذه المعلومات يتم تزويدها للمستودع المركزي مع بعض التأخير |
Related searches : For All Patients - All Patients Included - Of The Patients - All The Best - All The Same - All The Time - All The Methods - All The Letters - All The Blessings - All The Reason - All The Excitement - All The Fuzz - All The Stress - All The Glory