Translation of "all the excitement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

All the excitement - translation : Excitement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why all the excitement?
لماذا هذه الإثارة
What's all the excitement?
ما كل هذه الإثارة
What's all the excitement?
ماذا كل هذه الزحمه
It's all the excitement.
بسبب تلك المشادات .
All the excitement and preparation.
..... الفرح و المراسم
What's all the excitement, Captain?
لم كل هذا , أيها الكابتن
What's all the excitement? What happened?
ما كل هذه الحركة
It's the party and the excitement and all.
الحفلة و الاثارة
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.
بدا على نحو غريب غير مكترث نهائيا بكل الجلبة التي تسبب بها
I suppose you avoid all unnecessary forms of excitement?
انك ملائم تماما افترض انك تتجنب كل اشكال الاثارة الغير ضرورية
But all this excitement led to the press writing about us.
ولكن كل هذه الإثارة قادت الصحافة لتكتب عنا.
I think that's what I miss most of all, the color and the excitement.
، أعتقد أن هذا أكثر ما أفتقده الألــوان و الإثارة
Remember that excitement?
أتذكرون كل تلك الإثارة
Excitement, comfort, security.
الاثارة ، الراحة ، الامن
Technological innovation provides the excitement.
وهنا يصبح الإبداع التقني هو مصدر الإثارة.
Colour, excitement, power, freedom.
اللون، الحماس ، القوة ، الحرية
All of you were there to share our excitement and to witness our liberation.
لقد حضرتم جميعا لتشاطرونا أفراحنا ولتشهدوا تحريرنا.
And all of these things to me give such joy and excitement and wonder.
وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة.
(audience clapping) (screams of excitement)
(تصفيق الجمهور) (صراخ من الحماس)
I thought you liked excitement.
ظننت أنك تحب الإثارة
You're strength, excitement and depravity.
انت القوة و الاثارة و الخراب..
I prefer more tangible excitement.
أنا أفضل أن أنفق المال على الأشياء المثيره الاخرى
Show no interest or excitement.
لا ت عيري إهتمـام أو حمـاس
Our starlet's had enough excitement.
لقد تحمست نجمتنا بما يكفي
But you'll notice the level of excitement.
لكنكم ستلاحظون مستوى الإثارة.
Why the excitement? He's only one man.
إنه مجرد رجل واحد
It's the excitement that brings it on.
انه التوتر ما يستجلب السعال
In the excitement, she forgot about the letter...
خلال اثارتها, نسيت أمر الخطاب برمته
There is some level of excitement.
نعم، هناك بعض من مستويات الحماس.
That's excitement, don't worry about it.
ليس عليكم أن تقلقوا بشأن هذا .
His hands are clammy with excitement.
يداه رطبتان من الاثارة
I had too much unpleasant excitement.
إن لدى حماس غير سار
But my excitement they can't fan
لكن متعتي ليست معهم
Do I ever even touch excitement?
أنا في هذا البلد منذ شهر) هل رأيتني م تحمسة من قبل
Did Catherine merely seek excitement? No.
هل سعت كاثرين من أجل الإثارة فقط
Not good, this feeling of excitement.
مش كويس هذا الشعور من الحماس
Your excitement will always be the Old Bailey...
ان حماستك دائما تكون فى محاكم لندن
What with the excitement and everything, I thought...
، مع كل ما حدث ... إعتقدت
Remember, it's the excitement that brings it on.
تذكر بأنه التوتر هو ما يستجلب ذلك السعال
She came into the Emporium in rather high excitement.
جاءت للمركز التجاري و هي متحمسة للغاية
Of course. Men like speed and excitement.
أنت على حق الرجال يحبون السرعة و الحركة
It's a whole week long of excitement.
أسبوع كامل فترة طويلة من الإثارة.
That's right. Bit of excitement for us.
نعم قليل من الأثارة لنا
We need some excitement to boost circulation.
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
We headed south, and excitement ran high.
توجهنا جنوبا وزادت الإثارة

 

Related searches : In All Excitement - Experience The Excitement - Capture The Excitement - Share The Excitement - Feel The Excitement - Join The Excitement - Catch The Excitement - With Excitement - Create Excitement - Excitement About - Build Excitement - Great Excitement - Excitement Level