Translation of "all staff meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All staff meeting - translation : Meeting - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Staff meeting. | الى أين تذهب مقابلة الفريق |
At the staff meeting. | فى لقاء الطاقم |
(i) UNDP and UNFPA field staff at all levels, including a separate meeting with the administrative officer | apos ١ apos الموظفون الميدانيون في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بجميع الرتب بما في ذلك عقد اجتماع مستقل مع المسؤول اﻹداري |
Each meeting would be attended by three staff members from Headquarters. | وسيحضر كل اجتماع ثﻻثة موظفين من المقر. |
The staff all feel uneasy. | الفريق بأكمله م ضطرب |
Contributory service All United Nations common system staff members meeting certain criteria participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) and contribute a percentage of their pensionable remuneration to the Fund. | الخدمة المحسوبة )في المعاش جميــع موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة الذين تتوافـر لهم التقاعدي( شروط معينة يشتركون في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة فيدفعون للصندوق نسبة مئوية من أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
The staff all say that too. | وكل الفريق |
Extension of meeting rooms of north lawn and delegates dining facilities and staff | توسيع غرف اﻻجتماعات في الجهة الشمالية ومرافق تقديم الطعام للوفود ومطعم |
Meeting with staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights | اجتماع مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان |
Responsible for overall administration of personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff. | يكون مسؤوﻻ عن اﻻدارة العامة لبرنامج شؤون الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي، ومﻻك الموظفين، وتصنيف الوظائف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، وتكليف الموظفين، والتطوير الوظيفي وسفر جميع الموظفين. |
Responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff. | يتولى مسؤولية اﻹدارة العامة لﻷفراد، بما في ذلك تخطيط مسائل الموظفين وتصنيف الوظائف وتنظيم عﻻقات الموظفين والتعيينات والترقيات وإنهاء الخدمة والندب والتطور الوظيفي للموظفين والسفر وذلك بالنسبة لجميع الموظفين. |
Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff. | يضطلع بالمسؤولية العامة عن إدارة برنامج الموظفين، وضمن ذلك تخطيط شؤون الموظفين، وتصنيفهم، والعﻻقات الوظيفية، وتعيين جميع الموظفين، وترقيتهم، وانتهاء خدمتهم، ومهامهم، وتطويرهم الوظيفي، وسفرهم. |
(ii) Attendance and participation of two staff members in each subregional meeting 23 300 | apos ٢ apos حضور واشتراك اثنين من الموظفين في كل اجتماع دون إقليمي ٠٠٣ ٣٢ |
Responsible for the overall administration of the personnel programme, including staff planning, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff. | يضطلع بمسؤولية اﻹدارة العامة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك تخطيط المﻻك الوظيفي وتصنيف الوظائف، والعﻻقات بين الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، والمهام، وتنمية قدرات الموظفين، وسفر جميع الموظفين. |
All numbers represent the highest level of staff. | 1 ف 4، 3 ف 3، 8 خ م، 80 م و، 10 م أم |
Strengthen gender mainstreaming capacities of all UNDP staff | واو تعزيز قدرات جميع موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
Staff, actors, control... leave all that to me, | الفريق,الممثلون,الآدارة...اترك الآمر لي |
This means, certainly, to retrain all health staff. | وهذا يعني أننا بالتأكيد ..اننا ولكي نستعيد تلك الصحة نحتاج أدوات .. |
The staff all dislike you. You know that? | كل الزملاء يكرهونك , وآنت تعلمين هذا |
All but Norimura and his staff may go. | بإمكان الجميع أن يذهبوا الآن ، باستثناء نوريمورا و موظفيه . |
Japan will participate in the meeting, including by sending staff from the New York mission. | وستشارك اليابان في الاجتماع، بما في ذلك بإرسال موظفين من بعثتها في نيويورك. |
Staff of UNPOS attended the IGAD Partners Forum meeting in Addis Ababa on 3 November. | 13 وحضر موظفون من مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال اجتماع محفل الشركاء التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية الذي ع قد في أديس أبابا يوم 3 تشرين الثاني نوفمبر. |
Meeting with the staff of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia | اجتماع مع موظفي مكتب مركز حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
The incumbent will be responsible within the Payroll Unit for functions including the monthly preparation of all local staff salaries, all individual staff fees and monthly payment order for international staff. | وسيكون الموظف الجديد مسؤولا، في إطار وحدة كشوف المرتبات، عن مهام منها الإعداد الشهري لمرتبات جميع الموظفين المحليين وجميع علاوات الموظفين المتعاقدين الأفراد وأوامر الدفع الشهرية للموظفين الدوليين. |
As is current practice, all OPS staff will have access to the UNDP Programme for Staff Assistance. | ٣٠ وفقا للممارسة المعمول بها حاليا، ستتوفر لجميع موظفي المكتب إمكانية اﻻستفادة من برنامج مساعدة الموظفين التابع للبرنامج اﻻنمائي. |
Meeting at Phnom Penh with staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights | اجتماع في بنوم بنه مع موظفي مكتب مركز حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
Tell that to all the staff of the clinic. | أخبر كل عم ال العيادة بهذا. |
International staff increase by 8 posts (all Mission headquarters) | 600 ساعة من الدوريات الجوية |
National staff increase by 4 posts (all Mission headquarters) | 500 547 يوم من الحراسة لتوفير الأمن لعناصر الحكومة الانتقالية والبعثة في كينشاسا (500 1 جندي 365 يوما) |
(i) The categorization of all staff as contract employees | '1 تصنيف جميع الموظفين على أنهم عاملون بعقود |
All staff members have voluntary access to the Ombudsman. | بوسع جميع الموظفين، إن أرادوا، اللجوء إلى أمين المظالم. |
All OPS staff involved in such contracting will participate. | وسيشارك في ذلك جميع موظفي مكتب خدمات المشاريع العاملين في مجال هذا التعاقد. |
Information on staff resources, from all sources of funds, | معلومات عن الموارد من الموظفين، من جميع مصادر اﻷموال، المتاحة |
And the emerg. staff pulled out all the stops. | قام موظفي الطواري بسحب كل العقبات. |
(b) International travel and common staff costs for international Professional staff (this is the same for all locations) | (ب( تكاليف السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين (لا ينطبق هذا بالنسبة لجميع المواقع) |
It was addressed to all staff of the United Nations, including staff of separately administered organs and programmes. | وهذه النشرة موجهة إلى جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو الهيئات والبرامج التابعة للأمم المتحدة التي تدار بصورة مستقلة. |
a Including all international and locally recruited staff under the 100, 200 or 300 series of Staff Rules. | (أ) تشمل جميع الموظفين الدوليين والمعينين محليا وفقا للمجموعة 100 والمجموعة 200 والمجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين. |
7. As per current practice, all UNOPS staff shall have access to the UNDP Programme for Staff Assistance. | ٧ وفقا للممارسة المعمول بها حاليا، ستتوفر لجميع موظفي المكتب امكانية اﻻستفادة من برنامج مساعدة الموظفين التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
All OPS General Service staff will have the same eligibility as all other United Nations staff to sit for the G to P competitive examination. | ٣٥ سيكون من حق جميع موظفي مكتب تنفيذ المشاريع من فئة الخدمات العامة، الذين يستوفون نفس شروط اﻷحقية مثل جميع موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، دخول اﻻمتحانات التنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. |
19. The appointment and promotion mechanism for all UNOPS General Service staff shall be the same as that for all United Nations General Service staff. | ١٩ ستكون آلية التعيين والترقية بالنسبة لجميع موظفي فئة الخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع هي نفس اﻵلية المتبعة بالنسبة لجميع موظفي اﻷمم المتحدة من فئة الخدمات العامة. |
We're all set for a wonderful meeting. | جميعنا مستعد لإجتماع رائع |
They're all very curious about the meeting. | انهم جميعا فضوليين حول الاجتماع. |
Well, it was nice meeting you all. | حسن ا ، من الجيد اللقاء بكم جميع ا |
I was all morning in a meeting, | كنت فى مقابلة طوال الصباح |
(a) UNDP and UNFPA field staff at various levels, including a separate meeting with the administrative officer | )أ( الموظفون الميدانيون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على مختلف المستويات، بما في ذلك عقد اجتماع مستقل مع الموظف اﻻداري |
Related searches : Staff Meeting - All Staff - Full Staff Meeting - Regular Staff Meeting - General Staff Meeting - All Other Staff - All Staff Members - For All Staff - All Our Staff - All Your Staff - All Staff Are - All Day Meeting - All Employee Meeting - All Hands Meeting