Translation of "all staff" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The staff all feel uneasy.
الفريق بأكمله م ضطرب
The staff all say that too.
وكل الفريق
Responsible for overall administration of personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يكون مسؤوﻻ عن اﻻدارة العامة لبرنامج شؤون الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي، ومﻻك الموظفين، وتصنيف الوظائف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، وتكليف الموظفين، والتطوير الوظيفي وسفر جميع الموظفين.
Responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يتولى مسؤولية اﻹدارة العامة لﻷفراد، بما في ذلك تخطيط مسائل الموظفين وتصنيف الوظائف وتنظيم عﻻقات الموظفين والتعيينات والترقيات وإنهاء الخدمة والندب والتطور الوظيفي للموظفين والسفر وذلك بالنسبة لجميع الموظفين.
Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يضطلع بالمسؤولية العامة عن إدارة برنامج الموظفين، وضمن ذلك تخطيط شؤون الموظفين، وتصنيفهم، والعﻻقات الوظيفية، وتعيين جميع الموظفين، وترقيتهم، وانتهاء خدمتهم، ومهامهم، وتطويرهم الوظيفي، وسفرهم.
Responsible for the overall administration of the personnel programme, including staff planning, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يضطلع بمسؤولية اﻹدارة العامة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك تخطيط المﻻك الوظيفي وتصنيف الوظائف، والعﻻقات بين الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، والمهام، وتنمية قدرات الموظفين، وسفر جميع الموظفين.
All numbers represent the highest level of staff.
1 ف 4، 3 ف 3، 8 خ م، 80 م و، 10 م أم
Strengthen gender mainstreaming capacities of all UNDP staff
واو تعزيز قدرات جميع موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني
Staff, actors, control... leave all that to me,
الفريق,الممثلون,الآدارة...اترك الآمر لي
This means, certainly, to retrain all health staff.
وهذا يعني أننا بالتأكيد ..اننا ولكي نستعيد تلك الصحة نحتاج أدوات ..
The staff all dislike you. You know that?
كل الزملاء يكرهونك , وآنت تعلمين هذا
All but Norimura and his staff may go.
بإمكان الجميع أن يذهبوا الآن ، باستثناء نوريمورا و موظفيه .
The incumbent will be responsible within the Payroll Unit for functions including the monthly preparation of all local staff salaries, all individual staff fees and monthly payment order for international staff.
وسيكون الموظف الجديد مسؤولا، في إطار وحدة كشوف المرتبات، عن مهام منها الإعداد الشهري لمرتبات جميع الموظفين المحليين وجميع علاوات الموظفين المتعاقدين الأفراد وأوامر الدفع الشهرية للموظفين الدوليين.
As is current practice, all OPS staff will have access to the UNDP Programme for Staff Assistance.
٣٠ وفقا للممارسة المعمول بها حاليا، ستتوفر لجميع موظفي المكتب إمكانية اﻻستفادة من برنامج مساعدة الموظفين التابع للبرنامج اﻻنمائي.
Tell that to all the staff of the clinic.
أخبر كل عم ال العيادة بهذا.
International staff increase by 8 posts (all Mission headquarters)
600 ساعة من الدوريات الجوية
National staff increase by 4 posts (all Mission headquarters)
500 547 يوم من الحراسة لتوفير الأمن لعناصر الحكومة الانتقالية والبعثة في كينشاسا (500 1 جندي 365 يوما)
(i) The categorization of all staff as contract employees
'1 تصنيف جميع الموظفين على أنهم عاملون بعقود
All staff members have voluntary access to the Ombudsman.
بوسع جميع الموظفين، إن أرادوا، اللجوء إلى أمين المظالم.
All OPS staff involved in such contracting will participate.
وسيشارك في ذلك جميع موظفي مكتب خدمات المشاريع العاملين في مجال هذا التعاقد.
Information on staff resources, from all sources of funds,
معلومات عن الموارد من الموظفين، من جميع مصادر اﻷموال، المتاحة
And the emerg. staff pulled out all the stops.
قام موظفي الطواري بسحب كل العقبات.
(b) International travel and common staff costs for international Professional staff (this is the same for all locations)
(ب( تكاليف السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين (لا ينطبق هذا بالنسبة لجميع المواقع)
It was addressed to all staff of the United Nations, including staff of separately administered organs and programmes.
وهذه النشرة موجهة إلى جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو الهيئات والبرامج التابعة للأمم المتحدة التي تدار بصورة مستقلة.
a Including all international and locally recruited staff under the 100, 200 or 300 series of Staff Rules.
(أ) تشمل جميع الموظفين الدوليين والمعينين محليا وفقا للمجموعة 100 والمجموعة 200 والمجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين.
7. As per current practice, all UNOPS staff shall have access to the UNDP Programme for Staff Assistance.
٧ وفقا للممارسة المعمول بها حاليا، ستتوفر لجميع موظفي المكتب امكانية اﻻستفادة من برنامج مساعدة الموظفين التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
All OPS General Service staff will have the same eligibility as all other United Nations staff to sit for the G to P competitive examination.
٣٥ سيكون من حق جميع موظفي مكتب تنفيذ المشاريع من فئة الخدمات العامة، الذين يستوفون نفس شروط اﻷحقية مثل جميع موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، دخول اﻻمتحانات التنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
19. The appointment and promotion mechanism for all UNOPS General Service staff shall be the same as that for all United Nations General Service staff.
١٩ ستكون آلية التعيين والترقية بالنسبة لجميع موظفي فئة الخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع هي نفس اﻵلية المتبعة بالنسبة لجميع موظفي اﻷمم المتحدة من فئة الخدمات العامة.
Women also make up all professional staff of the bank.
وجميع الموظفين الفنيين في المصرف من النساء.
(f) Promotion review for all eligible Professional staff Secretariat wide
)و( استعراض ترقية جميع موظفي الفئة الفنية المؤهلين، على نطاق اﻷمانة العامة
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
أصبح جميع طاقم العمل في المستشفى يعرف المتطوعة الصغيرة الشجاعة .
1.187 All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.
1 187 اشتراك جميع موظفي إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية في برنامج للتطوير المهني للموظفين، وحصول 27 موظفا على شهادات دولية في ممارسات الشراء.
Staff assessment Salaries of United Nations staff from all categories are expressed in gross and net terms, the difference between the two being the staff assessment.
اﻻقتطاع اﻹلزامــي مـن مرتبـات مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة من جميع الفئــات يعبــر عنهــا الموظفين بقيمة اجمالية وقيمة صافية، والفرق بينهما هو اﻻقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين.
The appointment and promotion mechanism for all OPS General Service staff will be the same as that for all United Nations General Service staff. Performance appraisal
٣٧ ستكون آلية التعيين والترقية بالنسبة لجميع موظفي مكتب تنفيذ المشاريع من فئة الخدمات العامة هي نفس اﻵلية المتبعة بالنسبة لجميع موظفي اﻷمم المتحدة من فئة الخدمات العامة.
17. All UNOPS General Service staff shall have the same eligibility as all other United Nations staff to sit for the G to P competitive examination.
١٧ سيكون من حق جميع موظفي فئة الخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، الذين يستوفون نفس شروط اﻷحقية مثل جميع موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، دخول اﻻمتحانات التنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية.
All other short term staff shall be governed by the rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii).
وتطبق على سائر الموظفين المعينين بعقود قصيرة اﻷجل المعدﻻت المبينة في الفقرة الفرعية apos ٢ apos من البند ٣ ٣ )ب(.
The secretariat had been in contact with all staff committees and had regularly briefed the Staff Management Coordination Committee.
وقد ظلت اﻷمانة على اتصال بجميع لجان الموظفين وقامت، بانتظام، بإفادة لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين بالمعلومات في هذا الشأن.
The Secretariat has been in contact with all staff committees and has regularly briefed the Staff Management Coordination Committee.
وقد ظلت اﻷمانة على اتصال بجميع لجان ممثلي الموظفين وعقدت بانتظام جلسات إعﻻمية مع لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
Meetings have also been held with the Staff Council and staff representatives at Headquarters and at all duty stations visited.
وعقدت اجتماعات مع مجلس الموظفين وممثلي الموظفين في المقر وفي جميع مراكز العمل التي زارها أمين المظالم.
The common staff assessment scale should be introduced in 1997 to determine the pensionable remuneration of all categories of staff.
وينبغي اﻷخذ بالجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٧ من أجل تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكافة فئات الموظفين.
The programme will address staff at all levels of the Organization.
وسيتناول البرنامج الموظفين على جميع المستويات في المنظمة.
(e) Promotion review for all eligible General Service staff at Headquarters
)ﻫ( استعراض ترقية جميع موظفي فئة الخدمات العامة المؤهلين في المقر
Recognizing the importance of providing equal employment opportunities for all staff,
وإذ تسلم بأهمية اتاحة فرص متكافئة في التوظيف لجميع الموظفين،
An institution depends on motivated and committed staff at all levels.
إن أي مؤسسة ﻻ بد وأن تعتمد على الموظفين الملتزمين الذين يعملون بدافع ذاتي على جميع المستويات.

 

Related searches : All Other Staff - All Staff Meeting - For All Staff - All Our Staff - All Your Staff - All - All In All - All N All - Not All All - All I All - Care Staff