Translation of "all of such" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

All of such - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All such services were free of charge.
وهذه الخدمات كلها مجانية.
All such attempts failed.
وقد باءت جميع هذه المحاوﻻت بالفشل.
Such inequality of rights is devoid of all morality.
هذا الإجحاف في الحقوق لا ي حتمل.
1. CONDEMNS all such acts
١ تدين هذه اﻷعمال كافة
I hope all of you have such a person.
أتمنى أنكم جميعا نجحتم في تذكر هذا الشخص.
You all have such an unholy fear of Hawfield.
جميعكم لديكم هذا الخوف السئ من هاوفيلد
All three of you are such very fine exceptions.
فأنتم الثلاثة تشكلون استثناء ممتازا
Never in my life have I seen such sincerity... such purity, such lightheartedness... and, above all, such serene valor.
بكل صدق لم أشاهد فى حياتى أبدا مثل هذا الإرتياح وعدم القلق وبالإضافة لذلك ، الهدوء الزائد
all are such except the prayerful ,
إلا المصلين أي المؤمنين .
All such accusations were fully investigated.
ويتم التحقيق بشكل كامل في جميع هذه اﻻتهامات.
You've all got such long faces.
لديكم جميعكم هذه الوجوه الطويلة
Don't we all harbor such hopes?
ألسنا جميعا نخفي مثل هذه الآمال
I have repeatedly condemned all acts of terrorism and called for the cessation of all such acts.
وأنا أعربت مرارا عن إدانتي لجميع الأعمال الإرهابية، ودعوت إلى وقف جميع هذه الأعمال.
It shall exercise all such powers and perform or arrange for the performance of all such functions as are necessary to achieve the objectives of this Agreement.
ويمارس كل ما يلزم من السلطات وينجز أو يضع الترتيبات لإنجاز كل ما يلزم من المهام لبلوغ أهداف هذا الاتفاق.
All of us can contribute to the establishment of such a world.
ويمكننا جميعا أن نساهم في الوصول إلى هذا العالم المنشود.
He called for quick implementation of all such disaster mitigation measures.
ودعا إلى التنفيذ العاجل لجميع هذه التدابير المخففة لآثار الكوارث.
However, a complete list of all such outputs is not available.
إﻻ أنه ﻻ تتوافر قائمة كاملة بجميع تلك المنشورات.
We all had such a good time.
قضينا وقتا ممتعا .
He's a traitor, like all such liberals.
إنه خائن، مثل كل الليبراليين
Such These expenditures are agreed upon by all the United Nations agencies in Bonn and as such as such are of a fixed nature.
(د) الامتثال لقواعد الأمم المتحدة ولوائحها التنظيمية المنطبقة مضمون
The Council shall exercise all such powers and perform or arrange for the performance of all such functions as are necessary to carry out the provisions of this Agreement.
يتولى المجلس ممارسـة كـل ما يلزم من سلطات لتنفيذ أحكام هذا الاتفاق، ويقوم بكـل ما يقتضيـه ذلـك من وظائف أو يرتب لأمر القيام بها.
First of all, I've been watching this trend where we have these books like such and such For Dummies.
بداية، لقد كنت أتابع هذا التوجه حيث يوجد لدينا سلسلة إصدارات من الكتب التي تسهل الموضوع على الأغبياء
Of course, such a convention will not prevent all future acts of terrorism.
بطبيعة الحال، لن تمنع هذه الاتفاقية كافة أشكال الأعمال الإرهابية في المستقبل.
All scientific studies of such interventions prove that fortification of basic foodstuffs works.
ولقد أثبتت كافة الدراسات العلمية لمثل هذه التدخلات أن تعزيز العناصر الغذائية الأساسية يقود إلى نجاحات أكيدة.
Such action was in the interest of all the countries of the world.
وهذا الاضطلاع يتضمن الاستجابة لاهتمامات كافة شعوب العالم.
So the domain here is the set of all reals such or p is equal to the set of all reals such that p does not equal negative 5, or essentially all numbers except for negative 5, all real numbers.
اذا المجال هنا عبارة عن مجموعة الاعداد الحقيقية مثل او ان قيمة p عبارة عن مجموعة الاعداد الحقيقية، باستثناء انها تساوي 5، اي انها عبارة عن كل الاعداد ما عدا 5
The monitors should be deployed all along the border and in such numbers and with such a mandate where they will have effective control of all traffic.
وينبغي وزع المراقبين على طول الحدود وأن يسمح عددهم والوﻻية المسندة اليهم بالسيطرة على جميع التحركات بصورة فعالة.
In all the other regions a minority of States had such measures.
ولم يتوفر مثل هذه التدابير إلا في عدد قليل من الدول في المناطق الأخرى.
Such a thing has never been done. Not in all of Arabia.
شيء لم يتم فعله من قبل عند كل العرب
He was making such a fuss in front of all those people.
كان يقوم بفوضى أمام كل الناس
Then , for such as had transgressed all bounds ,
فأما من طغى كفر .
Then , for such as had transgressed all bounds ,
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار .
(d) All other costs, such as operating expenses.
(د( جميع التكاليف الأخرى، مثل مصروفات التشغيل العامة.
All States should adhere to such an instrument.
وينبغي لجميع الدول أن تلتزم بهذا الصك.
It's all such fun. man speaking native language
إنها مليئة بالمرح. رجل يتحدث لغته الأصلية نفسي، هذا ما أعتقده...
I would arouse all Paris against such monsters.
أنا أثير كل باريس ضد مثل هذه الوحوش
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord .
كل ذلك المذكور كان سي ئ ه عند ربك مكروها .
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord .
جميع ما تقد م ذ ك ر ه من أوامر ونواه ، يكره الله سي ئ ه ، ولا يرضاه لعباده .
As such, it deserves the strong support of all members of the international community.
وبذلك فهي جديرة بأن تحظى بدعم قوي من جميع أعضاء المجتمع الدولي.
Such an outcome is in the interests of all the peoples of the region.
وهي نتيجة في مصلحة جميع شعوب المنطقة.
All of this requires the exploration of measures to eliminate such fears and such concern and to promote justice and the rule of law
وكل ذلك يدعو إلى دراسة التدابير الكفيلة بإزالة هذه المخاوف وذلك القلق ودعم العدالة وسيادة القانون.
Such customization leads to many millions of versions of the world all of them accurate.
ويؤدي هذا النوع من التخصيص وفقا لاحتياجات العملاء إلى نشوء عدة ملايين من النسخ للعالم ــ وكلها تتمتع بالدقة.
Such an initiative should inspire all of humanity because of the seriousness of its intent.
ومثل هذه المبادرة ينبغي أن تلهم اﻹنسانية كلها بسبب جدية مقصدها.
However, such a comparison misses the point that, unlike such bodies, all Security Council members are members of the General Assembly.
ومع ذلك، فقد غفلت هذه المقارنة عن نقطة هامة، إذ على خلاف تلك الهيئات، فإن جميع أعضاء مجلس الأمن أعضاء في الجمعية العامة.
That such a tragedy occurred at all points to the failure of existing international mechanisms for responding to such devastating situations.
إن حدوث هذه المأساة إنما يشير إلى اخفاق اﻵليات الدولية القائمة في اﻻستجابة لمثل هذه الحاﻻت المدمرة.

 

Related searches : All Such Rights - All Such Information - All Such Property - All Such Parties - All Such Data - All Such Shares - All Such Costs - Such Of - Of Such - All Of - Of All - Such And Such