Translation of "all copyrights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All copyrights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Copyrights (c) PhotoSafari.kz. | حقوق النشر محفوظة لموقع فوتو سافاري |
Because copyrights, patents, trademarks, and all the other ephemeral concepts of ownership are a time bomb. | لأن حقوق النشر وبراءات الاختراع والعلامات المسج لة وجميع الحلول المؤقتة الأخرى هي قنابل موقوتة |
In the day of books and copyrights, we get the censorship (gagging) of Cocorí | في زمن الكتب وحقوق النشر، نشهد على رقابة (إخراس). |
Typically, regulations protect intellectual property such as patents, copyrights, and trademarks, and regulate consumer and environmental affairs. | وبصورة نموذجية تحمي اﻷنظمة الملكية الفكرية مثل البراءات، وحقوق الطبع والنشر، والعﻻمات التجارية، وتنظم الشؤون المتعلقة بالمستهلك والبيئة. |
It has not achieved its objective of reducing copyrights sharing or illegal peer to peer file sharing. | انها لم تحقق هدفها المتمثل في الحد من تقاسم حقوق التأليف والنشر أو غير قانونية نظير إلى نظير تبادل الملفات. |
Improve institutional capacity for the advocacy, promotion and marketing of cultural products, services and intellectual property, including copyrights. | تحسين القدرة المؤسسية على الدفاع عن المنتجات الثقافية والخدمات والملكية الفكرية، بما فيها حقوق النشر، والترويج لها وتسويقها. |
The problem with the copyrights is not so much in the law as such, but in its respect and implementation. | والمشكلة التي تعاني منها حقوق التأليف والنشر لا ترتبط بالقانون بحد ذاته، بل باحترامه وتنفيذه. |
land, and their patents, and their copyrights, and their cash, and their buildings, and everything else they have is worth. | الأرض والشهرة وحقوق الملكية والنقدية والمباني وكل شيء آخر تمتلكه له قيمة |
Larry Lessig, the Net s most celebrated lawyer, cites John Philip Sousa, celestial copyrights and the ASCAP cartel in his argument for reviving our creative culture. | لاري لويس اشهر محام على الانترنت .. باستخدام قضية جون فيليب سوسا وبالاشارة الى هيئة آسكاب وحقوق النسخ .. يعرض حجته التي تهدف لاعادة احياء ثقافة الابداع |
It is necessary that the so called umbrella laws, i.e. the laws at the Bosnia and Herzegovina level, are observed in Republika Srpska, such as the Law on Copyrights. | 636 ومن اللازم أن ت حترم في جمهورية صربسكا القوانين المسماة بالقوانين الجامعة، أي القوانين المتخذة على صعيد البوسنة والهرسك، مثل القانون الخاص بحقوق التأليف والنشر. |
An information guide, arranged alphabetically, to help readers find answers to the most commonly asked questions about the UN (e.g. employment opportunities, ordering publications, copyrights, use of UN emblems, etc.). | والبريد الإلكتروني avlibr un.org وتحصل رسوم لقاء حقوق الملكية والنقل والعرض حسب الاقتضاء كما يتحمل الطالب تكاليف الشحن والسعاة. |
The treatment of non financial assets and the revenue flows stemming from the leasing or right to use these assets, for example, software, copyrights on music and film, research and development | معالجة الأصول غير المالية وتدفقات مداخيل استئجار تلك الأصول أو حق استخدامها، مثلا البرامج الحاسوبية، وحقوق المؤلف عن الموسيقى والأفلام، والبحث والتطوير وما إلى ذلك |
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way. | في عمل مع لاري ليسيغ، سيتم في مرحلة ما من تلك العملية ن شر مع أدوات و حقوق طبع محدودة الاستعمال، ليتمكن الشباب من دمجه وتقديمه بطرقهم الخاصة. |
The Law on Industrial Property in Bosnia and Herzegovina (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. 03 02) The Law on Copyrights and Related Rights in Bosnia and Herzegovina (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. | القانون الخاص بالملكية الصناعية فـي البوسنة والهرسك (الجريدة الرسمية للبوسنة والهرسك، العدد 03 02) |
This is the mastermind behind the eventual passage of what we call the Sonny Bono Copyright Term Extension Act, extending the term of existing copyrights by 20 years, so that no one could do to Disney what Disney did to the Brothers Grimm. | هذا هو العقل المدبر وراء في نهاية المطاف لما نسميه مصطلح تمديد قانون حقوق الطبع والنشر سوني بونو، تمديد فترة حقوق التأليف والنشر الموجودة من قبل 20 سنة، بحيث لا يمكن لأحد القيام به مع ديزني ما فعله ديزني للأخوان جريم. |
So what SOPA does is, it allows these actors here the ones that are obviously concerned with enforcing their copyrights to issue court orders and notices to these actors right over here that essentially compels them, very strongly, to immediately cut off ties with this illegal site or what they think is an illegal site. | إذن,مايقوم به قانون سوبا هو أنه يتيح لهذه الجهات هنا القلقة بشكل واضح حيال حماية وفرض حقوق النشر الخاصة بها إصدار أوامر المحكمة وبلاغاتها ضد هذه المواقع |
Is it just hardware or software or books or are there really some manufacturing goods, some commodities, are you going to have intangible products that are part, copyrights and licenses that are part of your value proposition or are your going to have any financial products that is guarantees or insurance policies or maintenance contract or you're going to add some digital features to it as well. | هل هي أجهزة، برامج، كتب أو هل توجد بعض السلع التصنيعية، بعض البضائع، هل سيكون لديك منتجات غير محسوسة، حقوق نشر وتراخيص تشكل جزء من مقترحك للقيمة، |
All right, all right, all right. All right. | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا |
All right, all right, all right. | حسنا حسنا، حسنا |
That's all. That's all. That's all. | هذا كل شيء، انتهى انتهى |
All right. All right. All right. | حسنا , حسنا , حسنا |
All cardboard, all hollow, all phoney, all done with mirrors. | كله من الورق المقوى، كله أجوف كله مزيف، تم عمله بالمرايا فحسب. |
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء. |
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء. |
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers? | ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. |
All open, all available. | كلها مفتوحة ، كلها متاحة . |
All right. All right. | حسنـا حسنـا |
All right, all right. | حقا ! |
All aboard. All aboard. | الجميع يركب |
Bedouins all, Bedouins all. | جميع البدو، والبدو للجميع |
All right, all right... | . انا حسنا, حسنا |
Stand all, stand all! | قفوا جميعا ... قفوا جميعا |
All right. All right. | حسنا ! |
All right, all right. | حسنا حسنا |
All right, all right. | حسنا, حسنا |
All right. All right. | . حسنا , حسنا |
All aboard! All aboard! | ليصعد الجميع على متن الملكة (سياتل ) . |
All right, all right! | حسنآ,حسنآ |
Justice for all transparency in all participation by all. | العدالة للجميع الوضوح في كل شيء المشاركة من جانب الجميع. |
All the vitamins, all the minerals all the nutrients. | جميع الفيتامينات، المعادن والعناصر الغذائية. |
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? | ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. |
No faith, no honesty in men all perjur'd, All forsworn, all naught, all dissemblers. | أي الإيمان ، أي الصدق في الرجال جميع perjur'd جميع نبذت ، كل شيء ، كل dissemblers. |
Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. | فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة. |
Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. | فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية |
First of all we all form tribes, all of us. | أولا نحن نشك ل قبائل، جميعنا. |
Related searches : All Copyrights Reserved - Proprietary Copyrights - Economic Copyrights - Register Of Copyrights - Trademarks And Copyrights - All - All In All - All N All - Not All All - All I All - All Risk - All Possible - All Saints - All Content