Translation of "alive and well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alive - translation : Alive and well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, Rodrigo's alive and well.
لا ، رودريجو بخير و على قيد الحياة
She is alive and well.
إنها على قيد الحياة وبصحة جيدة.
Glad to see you alive and well.
سعيد لرؤيتك على قيد الحياة وبصحة جيدة
Well, it ain't gonna be that way! She's alive and she's gonna stay alive!
لن يكون الامر بهذه الطريقة إنها على قيد الحياة و سوف تظل حية
Well, they kept them alive.
بصورة أدق، أبقت الماشية على قيد الحياة.
Well, to our work alive.
حسنا ، لنعد الآن لمشاغلنا..
Well, you took them alive.
قبضت عليهم على قيد الحياة
How great to be alive... How great to be well alive...
كم هو عظيم أن تكون على قيد الحياة ... كم هو عظيم أن تكون على قيد الحياة بشكل جيد...
Well, he won't be alive for long.
لن يعيش لفترة طويلة.
Of course, many liberal Europeans are still alive and well.
لا شك أن العديد من الأوروبيين الليبراليين لا زالوا على قيد الحياة.
Democracy is alive and well in the developing world, too.
تبدو الديمقراطية بخير في البلدان النامية أيضا .
Dug out alive and well after seven and a half days..
بعد التنقيب لمدة ٧ ايام ونصف ,, يخرج حيا
While some languages are critically endangered, many others are alive and well.
بعض هذه اللغات أصبح مهدد ا بالإنقراض الآن وبعضها الآخر لازال مستمر ا بالإزدهار.
The nation state, with both its strengths and weaknesses, is alive and well.
ذلك أن الدولة القومية، بمؤشرات قوتها ونقاط ضعفها، ما زالت قائمة وفي حال طيبة.
And maybe if he's alive and well, he's on some Northern road right now.
آشلي أسير
I'm pleased to see the old spirit of improvisation is alive and well.
تسرني رؤية روح الإرتجال القديمة وهي لا زالت حية وبخير.
Well, when the Bogeyman gets you, they eat you alive!
عندما يجدك الغول يأكلك مباشرة
We're alive, truly and wonderfully alive.
وها نحن أحياء، بالفعل
However, the problem of wild dogs killing sheep is still well and truly alive.
ومع ذلك مشكلة قتل الاغنام بواسطة الكلاب البرية مازالت قائمة و بشكل خطير
Well, in this case, the first transformation is alive to dead.
وفي هذه الحالة.. التحول الاول هو التحول من الحياة الى الموت !
I want Antony alive, and I want her alive.
سيفوق موكبها الاول
I'm alive! I'm alive!
أنا على قيد الحياة ! أبي
You'd think we could be a bit happy that the poor woman is alive and well.
أعتقد أننا سنكون سعداء قليلا أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة
Well, I must admit I might not be alive now, only for you.
حسنا ، يجب أن أعترف أني ماكنت سأحيا الآن لولاك
Well, if you're still alive after dying then you're obedient. I got up.
حسنا ،إذا كنت لا زلت حية بعد الموت فستكونين مطيعة ،إنهضى
Oh. She's alive! She's alive!
! ااه , أنها على قيد الحياة ! انها على قيد الحياة
But wait. He's alive. Alive?
ـ لكن أنتظر ، أنه حي ـ حي
Boris is alive. He's alive.
بوريس) حي، إنه حي.
In 1975, the animal was discovered to still be alive and well in the Chaco region of Paraguay.
في 1975، تم اكتشاف أن الحيوان مازال حي ا وبحالة جيدة في منطقة شاكو في الباراغواي.
And I'm alive! Maggie.
و انا حية ماجى
He's alive. He's all right. He's alive.
هو حي ، إنه على ما يرام إنه حي
Alive?
سالمة
Alive!
احياء
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
أنا سعيد أنني على قيد الحياة. أنا سعيد أنني على قيد الحياة.
At least we stay alive. Are you alive?
على الاقل نبقى أحياء هل أنت حي
US exceptionalism remains alive and well, of course. I suspect that we will always call the world s game soccer.
بطبيعة الحال، لا تزال استثنائية الولايات المتحدة على قيد الحياة وفي خير حال. وأظن أننا سوف نظل دوما نطلق على لعبة العالم مسمى سوكر وليس فوتبول . ولكننا الآن نحبها وهي لعبتنا نحن أيضا.
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.'
ما أزال على قيد الحياة. إذا كنت حية ينبغي عليك الخدمة.
Assange s international legal troubles, however, show that the state is alive and well, and that journalism is not beyond its reach.
غير أن المتاعب القانونية التي يواجهها أسانج ت ظه ر أن الدولة لا تزال قوية وعلى ما يرام، وأن الصحافة ليست بعيدة عن سطوتها.
And I'm happy I'm alive.
وأنا سعيد أنني على قيد الحياة.
They said, Your servant, our father, is well. He is still alive. They bowed down humbly.
فقالوا عبدك ابونا سالم. هو حي بعد. وخروا وسجدوا
Of course, Newspeak is alive and well in many places, and there are certainly Orwellian echoes in the authorities pronouncements and actions.
مما لا شك فيه أن اللغة المضللة ما زالت باقية على قيد الحياة في العديد من الأماكن، ومن المؤكد أن المسحة الأورويلية ما زالت ظاهرة في بيانات السلطة وتصرفاتها.
We'll speed it up as much as we can, and if we get him while he's still alive, well, fine.
سن سرع من أعمال الحفر بقدر استطاعتنا ولو أخرجناه وهو ما زال حيا سيكون الأمر جيدا
Keep alive
إحفظ حيا
He's alive!
لا ، لا ، انه حى ، ابحثوا عنه
Still alive?
ما زال حيا

 

Related searches : Alive And Kicking - And Well - Staying Alive - Be Alive - Is Alive - Stay Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Being Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive