Translation of "aims and purposes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aims - translation : Aims and purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aims and Purposes | الأهداف و المقاصد |
Certainly , your efforts and deeds are diverse ( different in aims and purposes ) | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Certainly , your efforts and deeds are diverse ( different in aims and purposes ) | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
The primary aims and purposes of the City Bar include those set forth immediately below | تشمل الغايات والأهداف الأساسية للرابطة ما يرد أدناه |
The Aims and Purposes of the Association of the Bar of the City of New York | غايات وأهداف رابطة المحامين لمدينة نيويورك |
(i) The aims and purposes of the organization, which should be in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations | apos ١ apos أهداف ومقاصد المنظمة ويجب تكون متماشية مع روح ومقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة |
quot (i) The aims and purposes of the organization, which should be in conformity with the spirit, purposes and principles of the Charter of the United Nations | quot apos ١ apos أهداف ومقاصد المنظمة، ويجب أن تكون متمشية مع روح ميثاق اﻷمم المتحدة ومقاصده ومبادئه |
Bearing in mind the aims and purposes of the Association of South East Asian Nations, as enshrined in the Bangkok Declaration of 8 August 1967, in particular the maintenance of close and beneficial cooperation with existing international and regional organizations with similar aims and purposes, | إذ تضع في اعتبارها أهداف ومقاصد رابطة أمم جنوب شرق آسيا، المكرسة في إعلان بانكوك المؤرخ 8 آب أغسطس 1967، ولا سيما إقامة تعاون وثيق ونافع مع المنظمات الدولية والإقليمية القائمة التي لها نفس الأهداف والمقاصد، |
Bearing in mind the aims and purposes of the Association of Southeast Asian Nations, as enshrined in the Bangkok Declaration of 8 August 1967, in particular the maintenance of close and beneficial cooperation with existing international and regional organizations with similar aims and purposes, | إذ تضع في اعتبارها أهداف ومقاصد رابطة أمم جنوب شرق آسيا، المكرسة في إعلان بانكوك المؤرخ 8 آب أغسطس 1967، ولا سيما مواصلة التعاون الوثيق والنافع مع المنظمات الدولية والإقليمية القائمة التي لها نفس الأهداف والمقاصد، |
Thus, the draft resolution aims at truly implementing in our region the purposes of the United Nations. | وبالتالـــي، فإن مشـروع القرار يهدف الى التنفيذ الحقيقي لمقاصد اﻷمم المتحدة في منطقتنا. |
Bearing in mind the aims and purposes of the Association of Southeast Asian Nations, as enshrined in the Bangkok Declaration of 8 August 1967,United Nations, Treaty Series, vol. 1331, No. 22341. in particular the maintenance of close and beneficial cooperation with existing international and regional organizations with similar aims and purposes, | إذ تضع في اعتبارها أهداف ومقاصد رابطة أمم جنوب شرق آسيا، المكرسة في إعلان بانكوك المؤرخ 8 آب أغسطس 1967( 1 ) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1331، الرقم 22341.)، ولا سيما إقامة تعاون وثيق ومثمر مع المنظمات الدولية والإقليمية القائمة التي لها أهداف ومقاصد مماثلة، |
(a) An undertaking by the States permanent members of the Security Council to respect the aims and purposes of establishing the zone | )أ( تتعهد الدول دائمة العضوية بمجلس اﻷمن باحترام أهداف ومقاصد إنشاء المنطقة. |
Aims and objectives | الأهداف والغايات |
The charitable association's funds must be spent in accordance with its specified aims and objectives, the expenditure of any amount for other purposes being prohibited | يتم الصرف من أموال الجمعية الخيرية وفق الأهداف والأغراض المحددة لها، ويحظر إنفاق أية مبالغ لغير هذه الأهداف. |
The Economic and Social Council has thus made the promotion of awareness, in both developed and developing countries, one of the Fund apos s main aims and purposes. | ومن ثم، فإن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي جعل تعزيز الوعي، في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء، أحد اﻷهداف والمقاصد الرئيسية للصندوق. |
By this draft resolution the Assembly would again stress the importance of publicity as an instrument for furthering the aims and purposes of the Charter and the Declaration. | وبموجب مشروع القرار هذا، تؤكد الجمعية العامة مرة أخرى أهمية الدعاية كأداة لتعزيز أهداف ومقاصد الميثاق واﻹعﻻن. |
And she's now at AIMS. | و هي الآن في آيمز. |
Manifestly, the United Nations has a long road to travel, and many old and new obstacles to overcome, before it fulfills the aims and purposes set for it in the Charter. | ومن الواضح أنه يتعين على اﻷمم المتحدة أن تسلك طريقا طويﻻ، وأن تتغلب على كثير من العقبات القديمة والجديدة، حتى تحقق اﻷهداف والمقاصد الواردة في الميثاق. |
The use of the Internet may be restricted if it unduly interferes with the rights of others or if it aims to promote terrorist purposes. | ويمكن تقييد استعمال الإنترنت إذا تدخ ل بصفة غير موجبة في حقوق الآخرين أو إذا كان يهدف إلى الترويج لأغراض إرهابية. |
Aims merchandise. | لا يهم |
And AIMS has done extremely well. | و قامت آيمز بعمل مميز فعلا . |
Right to and aims of education | الحق في التعليم وأهداف التعليم |
77. Regulation 5.1 of the Financial Regulations of UNDP provides for the Administrator to establish trust funds for specified purposes consistent with the policies, aims and activities of the Organization. | ٧٧ تجيز القاعدة ٥ ١ من النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمدير البرنامج إنشاء صناديق استئمانية ﻷغراض محددة تتمشى مع سياسات المنظمة وأهدافها وأنشطتها. |
Fuller details of the purposes and aims of the matrix and profile would be contained within the report of that meeting, which would be available at http www.ohchr.org english issues minorities seminar.htm. | وسترد جميع تفاصيل أغراض وأهداف موجز البيانات والسجل في التقرير عن الاجتماع وستكون متاحة على الموقع التالي http www.ohchr.org english issues minorities seminar.htm. |
Aims of Organization | أهداف المنظمة |
A. Political aims | ألف اﻷهداف السياسية |
B. Economic aims | باء اﻷهداف اﻻقتصادية |
C. Social aims | جيم اﻷهداف اﻻجتماعية |
D. Cultural aims | دال اﻷهداف الثقافية |
E. Environmental aims | هاء اﻷهداف البيئية |
A pre Conference, illustrated brochure on the aims and purposes of the Conference (DPI 1273) and a multi coloured poster (DPI 1226) were produced in the six official languages, as well as in German. | فقد تم قبل المؤتمر، إصدار كراس مصور عن أهداف ومقاصد المؤتمر (DPI 1273) وملصق متعدد اﻷلوان (DPI 1226) باللغات الرسمية الست باﻻضافة إلى اللغة اﻷلمانية. |
Subsequently, the Economic and Social Council played a major role in defining the aims and the purposes of the Fund, including the establishment of general principles to be applied for the allocation of resources. | وبعد ذلك اضطلع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بدور كبير في تحديد مقاصد وأهداف الصندوق، بما في ذلك وضع مبادئ عامة تطبق في تخصيص الموارد. |
Purposes and objectives | المقاصد واﻷهداف |
Those specific aims are | وهذه الأهداف المحددة هي |
Aims of the seminar | باء أهداف الحلقة الدراسية |
Some aims for Sant'Antonio? | هل تمنحين بعض الزكاة للقديس أنطونيو |
In all 41 projects examined there was no explanation in the document as to how the project would help the achievement of UNFPA apos s aims and purposes or its short term objectives. | وفي جميع المشاريع اﻟ ٤١ التي ن ظر فيها، لم يكن ثمة توضيح في الوثيقة لكيفية مساعدة المشروع على تحقيق أهداف الصندوق وأغراضه، أو ﻷهدافه القصيرة اﻷجل. |
Purposes and time frame | باء الأغراض والإطار الزمني |
I will be attending AIMS. | سأحضر آيمز. |
Its aims are as follows | وتهدف إلى ما يلي |
34. Subprogramme 5 aims at | ٣٤ ٧٨ يهدف البرنامج الفرعي ٥ إلى ما يلي |
Specific aims promote greater efficiency. | ووجــود الهــدف المعين يساعد على زيادة الكفاءة. |
7. Also requests the Secretary General to prepare an assessment of the impact of the Development Account in terms of its aims and purposes and to report thereon to the General Assembly at its sixty second session | 7 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد تقييما لأثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
Constitution While the Organisation's aims and purposes remained the same, an amendment, approved by GCR's General Assembly and by the Legal authorities here on 20 July 2001, extends the possible geographical coverage of its activities beyond Greece. | دستور المجلس في حين ظلت أهداف المنظمة وأغراضها دون تغيير، أدخل تعديل أقرته الجمعية العامة للمجلس اليوناني للاجئين والسلطات القانونية هنا في 20 تموز يوليه 2001، يوسع نطاق التغطية الجغرافية الممكنة لأنشطته لما يتعدى حدود اليونان. |
Humanitarian assistance aims at lasting peace and sustainable development. | وترمي المساعدة الإنسانية إلى تحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة. |
Related searches : Aims To And - Objective And Aims - Aims And Principles - Aims And Methods - Aims And Goals - Aims And Scope - Aims And Targets - Aims And Objectives - Aims And Aspirations - Aims And Objects - Objects And Purposes - Purposes And Means - Intents And Purposes