Translation of "ahead of time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ahead - translation : Ahead of time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Way ahead of my time here.
إنها حقا متطورة جدا و سابقة عصرها!
SM A decade ahead of her time.
سابقة لوقتها بعقد كامل
Ah, he was ahead of his time...
...كان متطورا بالنسبة لوقته
My spirit races ahead of time itself.
روحى تتسابق قبل الوقت نفسه
Mommy always has to be ahead of time.
الام دائما تكون قبل الموعد المحدد .
And 12 hours ahead of time. Think of that.
و متقدمون على الوقت بـ12 ساعة فكر فى ذلك
The EU was ahead of its time in 1999.
وكان الاتحاد الأوروبي سابقا لزمنه في عام 1999.
I'm learning to copy and paste ahead of time.
وأنا أتعلم لنسخ ولصق في وقت مبكر.
Oh, I have to call ahead of time now?
هل يتوجب أن أتصل من الآن فصاعدا
The time in Thailand is seven hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT).
85 التوقيت في تايلند متقدم على توقيت غرينيتش الوسطي بسبع ساعات.
The rebellious cry of a genius ahead of his time?
صرخة ثائرعبقري يسبق زمانه
Take your time. I'll be up ahead.
خذ وقتك ، سأكون في الجوار .
Go ahead, slug me. Go ahead. I'll make a bigger stink than last time.
هيا ، أضربني بقوة ، وستجد رد فعلي الكريه أكثرمنالمرةالسابقة.
In some areas, the Convention was ahead of its time.
وقد سبقت اﻻتفاقية زمانها في بعض المجاﻻت.
Traditional, but the attempt is quite ahead of time, innovative.
التقليدي . لكن المحاوله تماما قبل الموعد المحدد المبتكره .
But you still have a long time ahead of you.
ولكن ما زال أمامك الوقت الطويل
to get the ship here ahead of time. Yes, sir.
لكى تصل السفينة إلى هنا فى الوقت المحدد أجل, سيدى
Germans are gonna hit Kheros a day ahead of time.
سوف يقوم الالمان بضرب كيروس اليوم
I like to do all of my borrowing ahead of time.
اما انا فأفضل الاقتراض
Go ahead, but throw it harder this time.
أرميها أبعد هذه المره
And actually ahead of time, how large will this matrix be?
كم سيبلغ حجم هذه المصفوفة
Not only has Japan been ahead for some time,
ليس فقط أن اليابان فى المقدمة منذ فترة،
We gotta frisk you. Go ahead. We're wasting time.
يجب ان ن فت شك هيا, نحن ن هدر الوقت
And to help figure out the delta s I, ahead of time,
ولمعرفة دلتا S
So unfortunately, Vincent Oge was a little bit ahead of his time.
وللأسف، كان فينسينت أوجيه سابق ا لأوانه نوع ا ما
Did they toss it in, or was it planted ahead of time?
هل ألقوا بها أم كانت قد زرعت فى وقت مبكر
Visually I kind of did it ahead of time, but what's happening here?
لقد قمت بذلك على المخطط بشكل متسرع، ولكن ما الذي يحصل هنا
Perhaps the Portuguese time buying strategy points the way ahead.
ولعل استراتيجية كسب الوقت التي تتبناها البرتغال تشير إلى الطريق إلى الأمام.
The time remaining was limited and the task ahead tremendous.
وقال إن الوقت المتبقي محدود والمهمة التي تنتظرنا هائلة.
If we're to go ahead, we've no time for detours.
إذا ذهبنا إلى هناك فلن يبق لدينا وقت للالتفاف.
I wrote it out ahead of time to spare you the pain of watching me spell this in real time.
كتبته لكم مسبقا لاجنبكم ألم مشاهدتي وانا اتهجاه
Which is to say, I'm ahead of my time in the field of psychic treatment.
اى يمكن القول, اننى على رأس زمنى فى مجال العلاج النفسى
The event is open to all, but participants must sign up ahead of time.
الملتقى مفتوح للجميع، ولكن يجب التأكيد عبر إرسال الاستمارة.
No one was predicting ahead of time this is what's going to be found.
ولم يكن أحد ليتوقع تلك النتيجة.
But I think it's now time to think about the path ahead of me.
.ولكن أظن أنه حان الوقت لأفكر بالطريق الذي أمامي
And let's say I have a solution that I have prepared ahead of time.
ودعنا نفترض أني لدي محلول والذي أعددته مسبقا .
In the coming months we shall move ahead without losing time.
وفي الشهور المقبلة سنتابع مسيرتنا قدما دون إضافة للوقت.
No messing around this time. OK, go ahead, mix them up.
حسنا ، قم بذلك
This isn't the first time you've left me alone. Go ahead.
هذه ليست المرة الأولى التي تتركني فيها وحيدة.
Perhaps the Portuguese time buying strategy points the way ahead. But time eventually does run out.
ولعل استراتيجية كسب الوقت التي تتبناها البرتغال تشير إلى الطريق إلى الأمام. ولكن الوقت ينفد في نهاية المطاف. وإذا لم يكن كسب الوقت كافيا، فهل نشهد قريبا دعوة أوسع نطاقا موجهة إلى حاملي السندات لتقاسم الألم
In the days ahead, I'll look forward to spending time with many of you personally.
للتركيز على خياركم القادم للبلد.انني اتطلع في الايام القادمة للقاء الكثير منكم شخصيا
It is time to consolidate our gains and chart the path ahead.
والوقت قد حان لتوطيد مكاسبنا وتحديد علامات الطريق أمامنا.
At the same time, it is evident that the lion's share of the task lies ahead.
وفي الوقت ذاته، من الجلي أن نصيب الأسد من تلك العملية لا يزال ينتظرنا.
Clients, for their part, continue to have reservations about signing away technological options ahead of time.
ويظل للعمﻻء من ناحيتهم، تحفظاتهم فيما يتعلق بالتنازل عن خيارات تكنولوجية قبل اﻷوان.
You cannot go back into the past, you cannot go ahead of time into the future.
انت لا يمكنك الرجوع الى الماضي، انت لا يمكنك ان تذهب الى الامام في الوقت الى المستقبل.

 

Related searches : Time Ahead - Ahead Time - Ahead Of - Long Time Ahead - Exciting Time Ahead - Busy Time Ahead - Ahead In Time - Some Time Ahead - Good Time Ahead - Ahead On Time - Remain Ahead Of - Ahead Of All - Ahead Of Themselves