Translation of "ahead in time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The EU was ahead of its time in 1999.
وكان الاتحاد الأوروبي سابقا لزمنه في عام 1999.
The time in Thailand is seven hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT).
85 التوقيت في تايلند متقدم على توقيت غرينيتش الوسطي بسبع ساعات.
Way ahead of my time here.
إنها حقا متطورة جدا و سابقة عصرها!
In some areas, the Convention was ahead of its time.
وقد سبقت اﻻتفاقية زمانها في بعض المجاﻻت.
SM A decade ahead of her time.
سابقة لوقتها بعقد كامل
Ah, he was ahead of his time...
...كان متطورا بالنسبة لوقته
Take your time. I'll be up ahead.
خذ وقتك ، سأكون في الجوار .
My spirit races ahead of time itself.
روحى تتسابق قبل الوقت نفسه
Go ahead, slug me. Go ahead. I'll make a bigger stink than last time.
هيا ، أضربني بقوة ، وستجد رد فعلي الكريه أكثرمنالمرةالسابقة.
In the coming months we shall move ahead without losing time.
وفي الشهور المقبلة سنتابع مسيرتنا قدما دون إضافة للوقت.
Mommy always has to be ahead of time.
الام دائما تكون قبل الموعد المحدد .
Go ahead, but throw it harder this time.
أرميها أبعد هذه المره
Did they toss it in, or was it planted ahead of time?
هل ألقوا بها أم كانت قد زرعت فى وقت مبكر
I'm learning to copy and paste ahead of time.
وأنا أتعلم لنسخ ولصق في وقت مبكر.
Not only has Japan been ahead for some time,
ليس فقط أن اليابان فى المقدمة منذ فترة،
We gotta frisk you. Go ahead. We're wasting time.
يجب ان ن فت شك هيا, نحن ن هدر الوقت
Oh, I have to call ahead of time now?
هل يتوجب أن أتصل من الآن فصاعدا
And 12 hours ahead of time. Think of that.
و متقدمون على الوقت بـ12 ساعة فكر فى ذلك
Perhaps the Portuguese time buying strategy points the way ahead.
ولعل استراتيجية كسب الوقت التي تتبناها البرتغال تشير إلى الطريق إلى الأمام.
The time remaining was limited and the task ahead tremendous.
وقال إن الوقت المتبقي محدود والمهمة التي تنتظرنا هائلة.
The rebellious cry of a genius ahead of his time?
صرخة ثائرعبقري يسبق زمانه
Traditional, but the attempt is quite ahead of time, innovative.
التقليدي . لكن المحاوله تماما قبل الموعد المحدد المبتكره .
But you still have a long time ahead of you.
ولكن ما زال أمامك الوقت الطويل
to get the ship here ahead of time. Yes, sir.
لكى تصل السفينة إلى هنا فى الوقت المحدد أجل, سيدى
If we're to go ahead, we've no time for detours.
إذا ذهبنا إلى هناك فلن يبق لدينا وقت للالتفاف.
Germans are gonna hit Kheros a day ahead of time.
سوف يقوم الالمان بضرب كيروس اليوم
I wrote it out ahead of time to spare you the pain of watching me spell this in real time.
كتبته لكم مسبقا لاجنبكم ألم مشاهدتي وانا اتهجاه
In the days ahead, I'll look forward to spending time with many of you personally.
للتركيز على خياركم القادم للبلد.انني اتطلع في الايام القادمة للقاء الكثير منكم شخصيا
Which is to say, I'm ahead of my time in the field of psychic treatment.
اى يمكن القول, اننى على رأس زمنى فى مجال العلاج النفسى
No messing around this time. OK, go ahead, mix them up.
حسنا ، قم بذلك
I like to do all of my borrowing ahead of time.
اما انا فأفضل الاقتراض
And actually ahead of time, how large will this matrix be?
كم سيبلغ حجم هذه المصفوفة
This isn't the first time you've left me alone. Go ahead.
هذه ليست المرة الأولى التي تتركني فيها وحيدة.
Perhaps the Portuguese time buying strategy points the way ahead. But time eventually does run out.
ولعل استراتيجية كسب الوقت التي تتبناها البرتغال تشير إلى الطريق إلى الأمام. ولكن الوقت ينفد في نهاية المطاف. وإذا لم يكن كسب الوقت كافيا، فهل نشهد قريبا دعوة أوسع نطاقا موجهة إلى حاملي السندات لتقاسم الألم
To be jounced over rough roads... and have her baby ahead of time, in a buggy?
وترتج عبر طرق وعرة وتلد قبل موعدها إنهليسطفلي!
It is time to consolidate our gains and chart the path ahead.
والوقت قد حان لتوطيد مكاسبنا وتحديد علامات الطريق أمامنا.
And to help figure out the delta s I, ahead of time,
ولمعرفة دلتا S
So unfortunately, Vincent Oge was a little bit ahead of his time.
وللأسف، كان فينسينت أوجيه سابق ا لأوانه نوع ا ما
And I just want to apologize ahead of time, because I'm actually in a hotel right now
And I just want to apologize ahead of time, أود ان اعتذر مقدما because I'm actually in a hotel right now حيث أنني في فندق حاليا
Now let's look at a few more examples where I have shaded them in ahead of time..
والا ن دعونا نلق نظرة علي أمثلة قمت بتظليلها من قبل
Costa Rica in Central America and Mauritius in Africa each pulled ahead of its regional peers some time ago.
فقد تمكنت كل من كوستاريكا في آسيا الوسطى وموريشيوس في أفريقيا من التقدم على جاراتها منذ بعض الوقت.
Visually I kind of did it ahead of time, but what's happening here?
لقد قمت بذلك على المخطط بشكل متسرع، ولكن ما الذي يحصل هنا
Go ahead in, please.
فلتدخلي من فضلك
The event is open to all, but participants must sign up ahead of time.
الملتقى مفتوح للجميع، ولكن يجب التأكيد عبر إرسال الاستمارة.
I believe that now it is time to move ahead and implement these arrangements.
وأعتقد أن الوقت قد حان الآن للمضي قدما في تنفيذ تلك الترتيبات.

 

Related searches : Time Ahead - Ahead Time - Long Time Ahead - Exciting Time Ahead - Busy Time Ahead - Some Time Ahead - Ahead Of Time - Good Time Ahead - Ahead On Time - In Times Ahead - In Line Ahead - Time In - In Time